埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2614|回复: 2

请教

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想表达以下几个意思,不知较地道的说法是什么,请帮忙看看,谢谢:
. P5 q6 c" G! |: H1 D" B% o1. 班门弄斧
2 w9 R8 r! P6 o5 ^8 U/ t9 H8 t& b2. 相比你来说,我还有很多地方需向您学习,还请多多指教
1 Y1 l, t1 ^' J4 K8 f) M8 l3. 抛砖引玉
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-6 00:27 | 显示全部楼层
汉语成语的英译可以用google在网上查。1 J. l2 b& h) x9 ~  q6 z3 R: ]) H

4 S- ~' u, _; l* ~# ]. |3 ?(不要)班门弄斧:Never offer to teach fish to swim, or Don't teach your grandmother to suck eggs.5 @5 _% G( m# K' X( x; T+ z+ v

9 A- U8 N4 M& }. a  V抛砖引玉: To throw out a minnow to catch a whale.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-6 17:55 | 显示全部楼层
2# xiaoz
* ?4 l9 g1 S& ^% F
6 I0 I, m  W; R# D) n+ K2 F
, V2 c( S9 t& q7 Y4 c- NThanks a lot.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 06:54 , Processed in 0.126625 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表