埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3888|回复: 18

美语里的一个特殊发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-1-27 19:41 编辑
% F5 P. C' @, w3 O% D1 e/ a3 z! f0 l
这个特殊发音是 -ull
7 g; ~' A, e% P8 A+ ?- u1 Q
. Y  K* R4 D$ O6 F$ k2 Z比如,full,pull,bull
4 L3 l: b% D% b4 c! h( P" V" l. V: Q& L* q' O' O# g& E! ~$ F
bull's eye
# j" `2 a0 O* j/ y% Q, {% \bullshit
8 y$ k* i7 c- D. q  G) ybulldozer* z( b8 x, ?9 v' I5 Q

1 t* g* j! b: f$ S  z进入m-w字典,m-w.com,! l& q9 i" y# o, R+ g

6 }$ j. |$ A: J0 b2 i8 z你会听到这里的bull不是“不”的音,而是非常接近于/bəl/的发音。
6 l" k3 P! z/ N( U" d4 b+ w5 R
& V/ _- W7 k5 nfull 和 pull 我读错了快四十年,最近正在改。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-27 21:11 | 显示全部楼层
云吞啊,你让老白很失望啊,bu本来就不念“不”,u上面加两点才念成“不”啊,对不?老白的看法是u这个音在于“乌”与“我”之间,老白自我感觉又良好了一点点,呵呵
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 21:59 编辑   B6 ?6 ~6 b! h( Y

& j) T$ x6 f( `+ U. tlz没有念错.不要乱改.再乱改,变成邯郸学步了" x! L% z5 u  K0 E! s% I& Z7 h
bull发音的重点在于处理这个L音, 而不是处理bu的音. 尾巴的L发的到位,前面的bu自然听的象洋人,而不是改变前面bu的发音.
2 {3 z9 D7 Z: L" f3 X6 r' C6 d  qalcohol你发一个自我听听. 那个a洋人发的和字典发的不一样. 怎么改? 其实a是受了后面l的影响. 只要L发正确了,你按照字典发出a,加上正确的l=洋人奇怪的读音.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-27 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-27 21:58 | 显示全部楼层
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 22:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 22:06 编辑 ! x9 l0 K% R( z& V' B
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
2 t$ P. d3 p3 q翠花 发表于 2010-1-27 21:56
! `6 N' v- h0 O8 t9 s( |8 Y, i
9 a# D8 u2 k1 M0 L' I6 }
你说的是u and  u: 的区别么?
$ i9 J% \0 a! R, i" a这和云吞说的不一样. 云吞说的是u的发音,被后面的L一代,变成一种奇怪的发音. 比如bull, full, alcohol等等. 这种地方,关键是L的发音,L发的正确,自然会把前面那个音的尾音带到老外的这种奇怪的发音上. 而不是考虑如何改进前面那个音的发音. 还是L很重要
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 09:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
其实就长元音与短元音的区别: ^0 u  X2 `% f* h/ l$ ^, L1 k/ h
full等单词里都是短元音u,而fool里oo字母组合发长元音u:再分别和l连起来试试
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-28 09:45 | 显示全部楼层
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
& y2 C4 }' T' h% m; g# m# P, w8 A7 @雲吞 发表于 2010-1-27 21:58
5 U1 K& }6 z  h) m$ h

3 F- `' I& m4 W. B7 U7 O呵呵。fool的u可读长也可短,但是full里的u,似乎不是u的音了,比u的音口型大,感觉full里面的原因比fool受l的影响大。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-28 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。
  y. m9 w' F# k. {7 r% P0 S雲吞 发表于 2010-1-28 09:45

  l6 Q: e! J* M. G. `4 r) i8 l% D& x- T' A. F# v, |
good news, that's for sure.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:39 | 显示全部楼层
顺带讨论一个也带L的词的发音:million。到底是“咪脸”还是“谬脸”?
& a: B! t# B% X( B) A本地好像读“谬脸”的多,那美音呢?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 11:12 | 显示全部楼层
Most Canadian native speakers, including almost all CBC radio announcers say "谬脸".0 q2 e! C( ^+ E+ d; g; r8 K5 R7 c
2 V% R, H! T0 {; v$ F0 O2 h7 o1 w
Some VOA announcers say "咪脸". Chandler in sitcom "Friends" says "谬脸".
! E: |3 \, o; E3 v* r) b2 P1 t6 o& l: A# S/ |8 w6 b; k; ^6 c0 q. u
I say "谬脸".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
! H, s2 p- {9 i+ v& u7 F雲吞 发表于 2010-1-27 21:58
1 n$ U6 W. c  S/ n" S- O

* u& T  \$ U: q# c- Q
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 13:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。
; J8 |+ ?$ g0 C* [4 D我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不",
" }: o  p7 `# w" @+ T* T比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像谬是因为L发了两次,读成 Mil-Lion5 \) p5 ]1 i  p2 v
就像 feeling 读成 feel-lin , Kelly读 kel-ly
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 13:33 | 显示全部楼层
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。
: i* O1 k( c+ `$ K/ C我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不",
( X3 s; K. R0 I6 N; V1 ?比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像 ...
( Y" b& X4 A8 c& l+ u, H9 ~竹帘儿 发表于 2010-2-5 13:11

* E. W) O! _7 X. |* z6 c, `5 R
. x1 _; S( F& N8 T. O谢谢关注!这个问题我已经想清楚了,今晚会写个帖子说这事儿。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-30 13:42 | 显示全部楼层
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-31 08:32 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?, n9 F% q/ F$ [$ k
竹帘儿 发表于 2010-3-30 14:42

4 m" d; L  H; @; p+ ]! s- L; a$ g& ]9 F
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 13:25 | 显示全部楼层
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵' K& E9 q; H% O5 S- P" o
雲吞 发表于 2010-3-31 09:32
$ g/ ?$ I; a; H7 q$ @& U
是哪一篇?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 14:27 | 显示全部楼层
是哪一篇?7 G3 w0 x* V7 f8 S  Q" s
竹帘儿 发表于 2010-4-5 14:25

9 v& \" D( L' S. g7 t
& x, p; m3 ]$ shttp://www.edmontonchina.ca/viewthread.php?tid=268589
/ G& V, \; |" Y# R8 z9 \& }$ L7 w0 _" B# x* c
12 楼。 I apologize if I've confused you.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-29 04:53 , Processed in 0.172633 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表