埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1228|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3866" t7 G- m+ {$ N! Q" o2 N" l2 D4 p

* M. Y0 ?2 M' p  E, f# _最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅
. M+ i* r  d* O9 S8 m9 F0 ]# ^
3 i9 r) l) @. t9 R还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅
  J3 t+ `# [4 g3 r- v, u
" A6 A0 T' M% F( s. q' l歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶/ b  }  U: M5 o' A5 s2 C
# q! K  v$ u0 p8 b& q, T, p7 u4 `
What does it matter a dream of love, j: ]4 k4 ~! t
Or a dream of lies2 I9 S& M) e, o, A% \! A# F" v# h
We're all gonna be the same place" C! U. @! o8 [; H, {
When we die
5 i% T! i5 d& @+ M9 fYour spirit don't leave knowing& p. j% v- ]: R  {8 l
Your face or your name
; i0 m% u2 n8 O! u3 mAnd the wind through your bones
2 h- q5 ?/ ^0 eIs all that remains# x& L9 Y) n6 t8 V  B7 y; c
And we're all gonna be
3 W/ O: P2 P" ^# q6 V1 ZWe're all gonna be  C2 M9 b7 X+ x5 q
Just dirt in the ground┅& U: }1 K+ f+ z
9 Y- }$ X! i! n& Z% p) J+ d
歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。
( v( Q, x2 ]! x$ v" [' Q3 x
+ M5 A+ a, l- _5 ]1 d. B0 e生命中不能承受之轻$ A( z. g4 P/ S4 K

5 w+ Q6 M- \; \$ d如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。, I, I* }$ g3 H8 h
1 e1 ]$ w2 B, X
这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。
' Q3 ~2 \* e# a2 _& J$ d8 t/ }: [3 U5 R
这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。" B" X& ]$ K/ \* C; `
8 h1 C$ W' i& i
当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。
3 k, G' p0 Q7 b) T2 ~9 a3 k3 a; l; \1 u! |& w* o  J
认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。
$ M5 y0 Q. P/ J; X  Q9 b; e* F6 J* Q
* }- v8 R" a& Y# z小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。
# [9 G5 \8 h8 z4 t3 u
( @. [* y- e2 K她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。
" I+ g4 V" c& K& R7 A: G2 `& ]9 l4 v( ~, r% S  q1 I; s( P7 l
希腊神话中的纳西索斯?# o5 q% Y: N$ H0 \* M" d& ?! q

3 P) R9 X' S9 q- q' k  u4 Z+ U媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶* \: T2 F$ [* J7 x6 g; k* |
- o4 y+ T# }* e$ n$ _! `$ v( p
“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”
5 m/ i9 p' y5 r  \+ |4 q# h* w) S; q. r8 x) T. A. ^7 l8 d
这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶0 Z* ^7 T9 m/ P9 V
- i4 Z& v  ?, l4 d
“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”
: e) o9 h. `% X* r% J
" j# X% K- C' g$ ]2 w2 {於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。  I/ Q5 C& p* K# ~% I; u2 ~7 Z
- \. c6 P8 E) i% n
问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?
( s0 H& \0 X4 b0 t2 _2 \! C$ h$ a' \( c1 W! w9 h  I! U
反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。+ b4 o; I0 Q. h

* p0 v6 A/ |: c9 Q+ @; k( c由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?
7 b$ ?; A7 q# [# R: b' Y2 M9 r3 E( f5 m# s5 i( F
一切都预先已经死去3 E: V0 W* ?7 K9 `. `9 W/ R- y1 r* Z

; y% t$ B. v# O6 z" m, f% o9 r昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶2 w5 Q3 t7 X2 j. L
( F# |! W7 P0 X* }8 Z6 y) K4 T" @
“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”" `) ]0 Y5 B! \4 J) y. D3 m

; v8 z$ x" e$ |“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”
' j* ^8 s6 Q/ P2 u4 k5 E+ b$ v9 v* d: Z6 B( Q% o4 J
没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。3 Z6 s' }, ]  _# L' e1 ]) O
9 t5 e" e% s6 {6 B) k$ R
这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。, Z1 r2 x7 u1 H% |
; X" j# V' {( @+ ?" g0 H; i
然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。' I+ q+ E8 }0 \6 V9 g) E1 w

: s$ g  c" h! R* V& m' B从沉重的大地上掀开自己的根土
, v. C* {# L+ O. r: m, M7 J, d7 M- ?' ^9 m1 `
反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。& Y# {# x# N* ~% D/ F- f

) X5 n+ [: F0 G' [  @# Q0 b《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。
9 E, z  Y4 o$ d5 t
6 J4 P, D4 n& Y5 Z( B! W可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。; O# s( L' o9 P' b* J! s
5 }; R# ~' O  V# B1 ?
一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。
7 \# O% ?! p1 z1 {" s! r/ `$ H% P) b" j+ V1 q, |
《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”; J' ~  h; E9 c( b( a; L) v7 Y
. S$ g( R1 {* m% t) `9 V2 Y* |
那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-26 06:27 , Processed in 0.093051 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表