说说我自己的体会。请高手补充更正。 - n8 r1 H8 z8 Y u2 Q# M+ Z& k, ]. C
fun可以是名词,比如 0 q( e- T" ]2 Q, D7 J2 S# ?9 v7 r4 i6 P: M
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun. : S( N" f" P1 R) P" A2 S' `5 J$ ]& a- W: D& {
也可以是形容词,比如& n* r, K0 R0 B' W6 l! p ~5 p
3 q0 y) W5 I }1 P3 V) {1 D$ Q
I think the most fun place is the Disneyland. 7 t7 Y0 F/ r6 i8 e8 j9 }' o! C4 `3 T. }, P+ s
为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。' ^ a2 v( K8 `! l/ [" B$ [
2 M1 @/ N: n) m# ]) M$ m
funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。# z* t+ G# K( S* F! b H
; j% E$ `2 A9 q% K% w1 e' ^
但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。 9 g! z C8 C% W. p- _4 ~5 @ 9 p; ~; K. M; V( j比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说! P7 Y5 a1 l" z" {
5 j4 `: r8 k% eThat's so funny. They called me right before you came.
% B8 \( V" l% l% h; `fun可以是名词,比如 ' n2 Z3 c1 m: ^6 O ^* F/ j ) c7 E0 V o3 L3 ?& _. cWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.$ P& V$ I" `/ @2 ^8 W! N% C
% ?$ ?3 |: _' x也可以是形容词,比如. Q+ P. s% z. P/ c' r# `
7 A6 ?; b. h- Z" ?
I think the most fun place is the Disneyland. * i( e' w* F: D3 X1 e% \- w4 w3 Y( N" h4 v
为什 ...: b: D: g: A+ x! r
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40