埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2642|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。
1 T* Z# i- }( Y6 Z4 a7 m4 n* f, U4 Z0 z+ S$ _+ J
fun可以是名词,比如; }; G' R7 s( \" `3 @, l; c* n' O

" T$ W  f) I2 Q: @We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
3 z! z4 V/ B6 U) ~
( y' @- e* }1 @2 R  m6 I也可以是形容词,比如9 h/ @, \6 y1 V( K1 w

: W& K4 e( q) z; }: @* QI think the most fun place is the Disneyland.
( X0 H6 v6 @0 [7 C
& j! s5 p0 W, b; S7 [& t. b为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。
. v0 k0 s. [  V  S- R, x
! f0 }  D+ y! b- ]funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。
: I$ g: Z* h4 t, ~) j( b# x2 s+ q
但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。: b* \9 z6 w5 x4 d
" ^6 X! d1 [' w) R6 F1 L* ^0 V
比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说7 R6 b/ B- A$ b0 D/ R) t9 k; s

7 R, G0 Y3 F  @, b( e& O+ dThat's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。
  ~7 T5 Z/ f  Z3 ]" m* s  t7 k8 w1 y% |, H# J, ^
fun可以是名词,比如, ~. s% A# ?; _& l2 K

  L$ r, ^" V3 G; |- E$ ?We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
5 q0 |- m5 X! _3 t! k* f& L; n4 L
9 x. F5 F5 G* m: y% m) \也可以是形容词,比如
- Y2 x4 z1 R# ^. k
- M/ I3 ?3 T/ G  wI think the most fun place is the Disneyland.
) h( j" r  p& }8 k, `
/ Z& Z$ P# J3 L' A4 M为什 ...
- k1 V, _& B9 v$ S/ N9 ~2 x雲吞 发表于 2010-1-21 08:40

2 k0 N8 t$ j3 s. v* X
5 |. a+ ]% ]- t- C' y$ d( K最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-17 01:08 , Processed in 0.154059 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表