埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2789|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。
- m! Z6 `0 k/ z: y9 Z% Q7 K: g' N8 O, J  I3 `, Q! t$ N
fun可以是名词,比如
3 K$ o8 b; L9 J: I( G0 T# Q* o4 g1 N% R/ J2 {
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
% l+ c# b/ M: I0 Y4 V
* C5 y( W4 K+ F0 t% L& }, Q6 n# N$ x也可以是形容词,比如9 o4 H4 R. @& U
1 N! ]$ |1 s" \
I think the most fun place is the Disneyland.
2 R- y- C1 ^: Q. m% ~
- U5 ]! [, Y) d% P为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。6 `: U2 i1 I# H( O
1 T( \" L# B/ E7 i  O8 D
funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。! `5 h& L# w0 {3 E& @2 Y- q
( M. j. d. l7 I9 K% N) |
但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。! i3 r7 y6 J4 }: \- E/ r

& Y: I: `1 u1 m. ]比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说' P% {" }0 L5 {2 ]" ~+ d- Y6 D

! _  ]$ Q5 n, O7 V, l5 [0 WThat's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。
9 N* {( R. S& P, g, M
) |& C/ K& O- O! E! ifun可以是名词,比如
. q9 c( V! C  J  \  w: V! c/ V# e, G! J/ j, p5 T9 e% V$ o3 \
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
# @% o% G. f3 w4 l; s6 p5 T: ^0 J( |+ Q/ g) x. N
也可以是形容词,比如
* H* D1 L) _$ Y' m! i" |7 z$ s; `! _0 k9 f
I think the most fun place is the Disneyland.
3 Z6 p7 a# z& S5 ^6 z9 `4 m" M+ s, V9 s
为什 ..." Q1 E9 K$ Y1 h# ^4 v/ |
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40
  E3 G7 R# W& p$ D4 b6 w

3 b) J: o1 p* r7 P) H& w' }5 F最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 06:09 , Processed in 0.114234 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表