埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3481|回复: 14

我最近两周被纠正的发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-5 13:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.
2 Y9 Q; ?8 N, v8 n# D3 xfood,是长元音,以前一直误读为短元音。
- ?& S3 ]( l- n/ G; x2.# {" n( A" p7 L9 N9 t5 T
talk,walk,字母L不发音。以前一直把L误读出来。0 o' g3 x2 c& K  t1 K/ P
3.0 ^7 l* H1 j) `4 p9 s2 H
学校名:Richard Secord,第二个词重音搞错。
8 d- y) j; T+ f& K. F* w
; Q! F6 v: H9 W1 [8 y& @* T" T#3很容易纠正。1和2因为读错的时间太久,还正在苦练正确读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 15:09 | 显示全部楼层
我也有几个' S7 a/ t" G& B2 a2 u
develop: o 发 “俄",以前一直发ou* }( b" T/ d0 ?$ l  y2 o& S
again: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain5 d% E  P+ \) `2 f4 c$ r- u
processing: 重音发错
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 15:24 | 显示全部楼层
1. 0 W5 {8 g9 a5 Z3 Q' ^
food,是长元音,以前一直误读为短元音。
+ I1 y. X6 [& a* n' c$ H& [2.- Y7 z' ^1 K8 r
talk,walk,字母L不发音。以前一直把L误读出来。
9 i' W' A4 c6 |/ U) r; @' V# E3.3 S3 x% U* y# }6 U
学校名:Richard Secord,第二个词重音搞错。
( {4 I. L2 W; U( L7 t- a$ U
4 b* U" R4 b# W, I, m#3很容易纠正。1和2因为读错的时间太久,还正在苦练正确读 ...9 t; z- W- P% u8 S9 T6 v+ L/ R5 @
雲吞 发表于 2010-1-5 13:00
# M: q. N0 {2 Z! C) b- @

! ?. k1 a# q% `4 {6 X5 I3 O/ t你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。
/ J- M' P; u: r& F- G- h所以英文的长短音很重要。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 17:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最近我是老把avatar的重音发错
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-5 18:13 | 显示全部楼层
我也有几个
; [+ P6 y/ d  F, c/ N" } develop: o 发 “俄",以前一直发ou
6 U) C; ?7 m% l6 p3 K" g) fagain: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain" R9 E8 p- ~9 z* X1 q$ S( r
processing: 重音发错: L" s' C. v3 X8 U( Y1 h7 J
竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:09

4 R# f5 I( A) y! N0 t3 g4 ?* B( {9 U1 G7 |; B" ?7 P/ D0 L
FYI( g. k+ a1 g/ s5 H, J2 j0 Q

! n8 I$ e' Y" }% p
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 19:54 | 显示全部楼层
FYI
( I9 `8 u8 t, [5 N2 ?6 |' s; `* o
: }2 a& Z  r' S) V5 _3 Y; vhttp://www.youtube.com/v/bW9cect-GHc4 p2 R0 Q3 q8 x' S8 y0 X
雲吞 发表于 2010-1-5 18:13
( O% Y- Z1 s4 M6 R$ }. K

  U% m6 N- w3 w9 s9 g# R* V这么巧? 我四个里中两个. haha.
$ t  F* q" K' U" E不过我觉得他说的没有代表性, 评论里有一个说的很好,每个地方的人都有口音,加拿大跟美国两国内部的口音都有很多差别,这两国口音比更像regional的差异,算不上national的,
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。3 G% P) W1 n* s8 ]
所以英文的长短音很重要。
) a, v0 Z8 ]- O4 n% [  u竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:24
) A1 j3 X2 X; X! h

7 C8 L. i2 ~) f& _7 Q: e- ELOL....
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-6 12:39 | 显示全部楼层
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。
) n5 G1 O# b( h1 d, d" g0 x- `( {所以英文的长短音很重要。
, ~; p1 q3 X2 X- p* M% D- H竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:24
/ R% S' \" ?1 r: j8 V
/ Q0 L; m; \9 E9 b$ M! L1 c
这个搞笑……
+ o/ _1 a% I5 \5 a) \0 ?; R  Z5 O
) k$ U3 r. J" b0 q& P2 F' Z! a- H不过食品和脚并不矛盾。中国人吃猪脚和鸡脚都有好多种吃法
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也有几个9 D$ T) c# N" T- \9 v8 Y$ j
develop: o 发 “俄",以前一直发ou9 [9 A! G# G& ]
again: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain" a/ n$ W0 i5 X8 J  F% D8 i' ~9 n
processing: 重音发错
& C) H' z* v) \1 x' P7 `  V  Q竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:09

) a! Z5 ?, P% u/ H$ }% f/ K  q7 Xthe Canadian version does have the AIN syllable in AGAIN pronounced in a similar way to the AIN in RAIN. It is not wrong, consider it a national dialect. Sometimes you might come across Americans making fun of Canadians in the way we pronounce words in TV shows or movies.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
the Canadian version does have the AIN syllable in AGAIN pronounced in a similar way to the AIN in RAIN. It is not wrong, consider it a national dialect. Sometimes you might come across Americans ma ...
  k" j1 a7 l9 G( Y0 R7 v8 alingerer 发表于 2010-1-6 12:44

5 m+ e& m$ ]) p. _; ~( z哦,谢谢指点。 不过我是被加拿大人纠正的, 这再次说明,加拿大内部的口音也都是不一样的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:52 | 显示全部楼层
这个搞笑……
7 E* q' E6 I5 k1 V8 j
2 H& S- L1 u& u5 y3 x  O6 K; \/ ^不过食品和脚并不矛盾。中国人吃猪脚和鸡脚都有好多种吃法
' @$ H) ]* u  B9 V雲吞 发表于 2010-1-6 12:39

7 Y2 l* y- K$ k" Y% ^6 }# B
, D5 O; h) a5 c, I; r恩,还有脚底按摩术啊等等。 所以这个老外听到foot science后一直没动声色,就是想着中国人的花招招多啊,有这么个science也不出为奇啊。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-6 12:54 | 显示全部楼层
既然这个帖子这么热闹,那我再加几个
, b( b* p5 `# g3 _6 D
9 j# R5 O" B$ R( D" b+ ?  x7 t去年下半年被纠正的几个发音:; n7 r/ [7 O+ |5 n# W& @9 a0 ]. b

" B' r) c; V3 J& y0 Y; e, Kmeter
: {3 g( V, s. q! Z( S# B9 tliter
# ^! Y) R  T" e, G# W4 e; Tsecret
. ~( L/ K" F; F& O/ K+ o4 s9 D* Z) e
, @! n! P6 y  L6 k这几个词的第一个元音都是长元音,以前我都给错读成了短的
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-9 23:41 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
谢谢,我也有这些发音错误。
( r% ]+ u3 d6 _5 u6 \7 R. d5 K4 i6 X
顺着网站,刚看了个小Tips。
' E2 k' g9 w0 f
# r; X/ Q) B5 [- w% p/ A9 a好像是,后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。food9 z' q3 g: O- x+ E$ C+ n
            后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。foot
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-10 10:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢,我也有这些发音错误。
& v% _) K5 I% v  R* Q+ t' a& t' n3 ^; H0 _: D! p
顺着网站,刚看了个小Tips。
5 s: Y1 }2 o* n& }- l- T! R
6 v4 z. a! u) a3 H1 P( ?3 |3 [+ Z好像是,后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。food6 ?9 M; l% D" m- ]5 b, h; P( e
            后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。foot
7 M9 U. z* x! i: F孤舟蓑笠翁 发表于 2010-1-9 23:41

+ v8 ~- p. A; f4 l" U7 _* U9 y0 `, z, @
你这个tips有笔误吧。。$ {/ H( i) g* {. w- P

! t( I$ z5 r. ?# x. u另外good不符合你这个规则。英语就是讨厌,很多规则都有例外。还是世界语比较好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-14 13:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 irish 于 2010-1-14 13:27 编辑   i7 Y8 g( H" h3 L( D
  K1 K2 @: y6 B: N. d
oot 结尾的一般是长元音,FOOT例外.( f' W( n  }$ R  C( T& K* ~. ^
ood, ook结尾的一般是短元音,MOOD,FOOD例外.6 Z8 v) {1 n" K* D: ?& `% H, Q

# j: E$ ?3 @: G/ Y& h) F* u- z上初中时总结的规律,不知道是不是完全正确.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 23:17 , Processed in 0.155104 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表