埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8015|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
# U; m* j2 I) M4 u( Zdepositor 存户
/ s. Z+ s- Q8 ]" npay-in slip 存款单
; l, q, P. D4 F  r3 la deposit form 存款单
# T3 [. f  L2 V! A6 G- ~6 ]a banding machine 自动存取机 5 a0 [: h% C) ]. j! y
to deposit 存款
! N5 z- l' S0 ddeposit receipt 存款收据
. ]# O9 [% b1 ?private deposits 私人存款
. U4 i# P' Z7 D* R5 x7 i. Acertificate of deposit 存单 + J; C8 s4 T# J- n- B2 |
deposit book, passbook 存折
: r! h+ _9 m, [# B* {6 Acredit card 信用卡
, T, m" u" e/ J* n( u( f& [  m& Sprincipal 本金
7 |  O" E  O- L3 [0 l: ]overdraft, overdraw 透支
, m8 P' B/ `4 e7 ?% A/ d. v4 ito counter sign 双签
; Q5 X. y- N% Y* }) Ato endorse 背书 8 Q  ]8 i4 u' a" U
endorser 背书人 2 s7 W. W- V- x
to cash 兑现 7 N- R3 s! E8 N5 a# w8 A
to honor a cheque 兑付 4 `6 x& j  z* d2 f, C
to dishonor a cheque 拒付   O+ B& \  m3 x
to suspend payment 止付
: @/ o3 p- v/ Qcheque,check 支票
- N! w$ a0 U! P8 Z$ T% hcheque book 支票本
# I" g: D  a$ C4 h* morder cheque 记名支票
$ q# P1 b7 [$ Sbearer cheque 不记名支票
7 M, F7 l0 {: g5 ^: S- dcrossed cheque 横线支票
2 D& i" O# N7 b# |& e# r8 {blank cheque 空白支票 - N8 E' b; B9 D% u# w2 S- u
rubber cheque 空头支票
. \* d" L6 ]1 R& Qcheque stub, counterfoil 票根
3 d4 T8 x4 t& f: ~0 g$ Wcash cheque 现金支票
! F- u. A' W& Ctraveler's cheque 旅行支票
) D/ U: Y2 u+ U* }1 kcheque for transfer 转帐支票 : |: ~  }+ x0 |; s1 ^5 ?
outstanding cheque 未付支票
9 y) r$ K( ]3 a; J6 D7 G4 acanceled cheque 已付支票
5 G* E: t: N: Wforged cheque 伪支票 8 g1 }- A  e( S. J0 s" l
Bandar's note 庄票,银票
3 T. k' T3 n5 c3 B! Pbanker 银行家 4 I7 s0 |- @- a- B, f0 {' S
president 行长
3 \/ m# F/ ~+ x: S8 `; h* csavings bank 储蓄银行 ( Z1 r( L: y" ~8 o
Chase Bank 大通银行 ! V9 z7 D  h2 B+ B1 K
National City Bank of New York 花旗银行 ' R4 A: o! b9 u+ C8 M
Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 0 K0 C) T6 P8 P; e" ~
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
3 a( A+ \2 |5 Y) G3 NBanque de I'IndoChine 东方汇理银行
* m6 p6 y4 W4 m. Ecentral bank, national bank, banker's bank 中央银行 2 _9 a  b; O1 C2 U, y
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
( H. p! t% D& i7 s7 _" ?. ]commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
, U+ ]) Q0 b  D+ a% D; w4 \member bank, credit bank 储蓄信贷银行
* O" @% j5 J8 b+ p. C% E1 v$ S- cdiscount bank 贴现银行
# O% w- n9 i0 @. g& G1 uexchange bank 汇兑银行
5 J! y; [1 j/ w4 q4 g( T+ J9 Lrequesting bank 委托开证银行
$ z4 Q! z8 \. _+ D: }9 x. A4 Zissuing bank, opening bank 开证银行
0 A  R  V8 `$ U- G& ~7 Ladvising bank, notifying bank 通知银行 % b/ @) \' @7 E/ u/ C
negotiation bank 议付银行
$ b& D! q7 a' u7 r+ w5 rconfirming bank 保兑银行 1 z! j" N9 n, H) {$ m( \
paying bank 付款银行 8 o! n1 O+ I' I6 V& C/ B( U+ N$ r+ v  h  n
associate banker of collection 代收银行 / o7 ^2 r4 D  ]; \  }  m8 N
consigned banker of collection 委托银行
# f; o2 ^' H4 i; C- jclearing bank 清算银行
  g& Y1 j1 K; P# K& ylocal bank 本地银行 / a" H- j& }' y8 A
domestic bank 国内银行
+ }& x  [$ _1 Poverseas bank 国外银行
0 i) E' {0 i6 C& x- D; Kunincorporated bank 钱庄 9 M- k, k. \2 D, l3 T
branch bank 银行分行
' x  y/ _( r) w" S2 R! E0 Wtrustee savings bank 信托储蓄银行 7 g, \1 [( V+ I7 |) \! {" }( |- h
trust company 信托公司 + p+ r1 x0 l* P) l
financial trust 金融信托公司   J% U  @+ |6 [7 l. E
unit trust 信托投资公司
7 Y, ^& |3 w5 V$ ?% U  Qtrust institution 银行的信托部 6 N- h9 |6 X% M" J0 u+ {4 Z3 G
credit department 银行的信用部
1 n* \4 z) [* n" Hcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
$ ^/ e; M6 J  x- t- p  rneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
7 {" x& W- z- L, Y% r  J, I. W( D  J  Dcredit union 合作银行
' [4 H9 F* X6 Xcredit bureau 商业兴信所
. w; m, A2 X% a2 P3 d1 yself-service bank 无人银行
: \) J' B9 H" q$ ]& K. S" Hland bank 土地银行
1 n) I9 q; r$ P  n: g* Oconstruction bank 建设银行
: c$ m/ f, W: Z1 pindustrial and commercial bank 工商银行 . D; Q, J, c2 r5 Y7 ]
bank of communications 交通银行
3 z4 s2 U* Y9 fmutual savings bank 互助储蓄银行 7 ^; A" k8 f; k
post office savings bank 邮局储蓄银行
* T& \$ P: N) f0 o& v: o: n& O7 Gmortgage bank, building society 抵押银行 1 J! d! ]# f5 R6 n) `% I/ q
industrial bank 实业银行
& z0 f9 y/ X* H$ [home loan bank 家宅贷款银行
1 Q  R9 }& D% I2 ?% ureserve bank 准备银行 8 K3 ?5 @# b; ~$ z
chartered bank 特许银行 4 Y- `% ^$ E; Z7 v  o
corresponding bank 往来银行
, }. C, F0 D5 p. Z/ ?0 imerchant bank, accepting bank 承兑银行
* R7 v' m' K* x# ]6 \4 ninvestment bank 投资银行 % {- Z* a& H: H
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 ) s( M) K1 S! _# Q, ?) m$ M- @9 U
joint venture bank 合资银行 8 v3 B1 l$ m, A$ j! B! s
money shop, native bank 钱庄
0 l  T9 P5 m! [* jcredit cooperatives 信用社
: R$ `! D$ q* S) W0 {: E8 Xclearing house 票据交换所 9 q: t* d% ~0 A/ i
public accounting 公共会计 4 D" W/ S7 S" p& E' [
business accounting 商业会计 7 M/ Q* v- h8 A6 J7 m- i
cost accounting 成本会计 5 O8 X" `* n3 Q( _% y
depreciation accounting 折旧会计
0 B3 v! v6 ~2 g; ]( vcomputerized accounting 电脑化会计
( g( R- u" I' P% p) Qgeneral ledger 总帐 7 w, }* O3 x! `0 _! [
subsidiary ledger 分户帐
6 i1 A& R8 W- F, n# {+ x8 U- X( Ycash book 现金出纳帐
" n# b$ [1 q' m) b1 ^# J- ecash account 现金帐 : @" l+ h2 r2 [" H7 c
journal, day-book 日记帐,流水帐
  J* A/ ?; e6 W2 b$ y: fbad debts 坏帐
) Y9 g# A! }4 G7 e1 l1 a/ }investment 投资 1 n, E8 C/ r4 P! k
surplus 结余
+ [4 v6 J1 j3 I8 `. f" N4 U" @' Kidle capital 游资 , C# `5 K: ~# C) b  `
economic cycle 经济周期
' ~$ c. I5 e" meconomic boom 经济繁荣 & Z0 \) x, E3 Z6 \3 J5 |
economic recession 经济衰退
/ M" I* v6 y! A+ g# Leconomic depression 经济萧条
5 E0 y; y/ e6 i: Zeconomic crisis 经济危机 " T9 L) ^; d$ J3 w  Y! g
economic recovery 经济复苏 9 \$ n( C+ F) |) b. H
inflation 通货膨胀
6 q/ `2 l8 w6 J4 Bdeflation 通货收缩
( I) H6 Q; u% x& |8 T/ Q( Qdevaluation 货币贬值
' i% T8 `1 b8 T# D" A% brevaluation 货币增值 " O! H* R; Z" I7 P# R. H
international balance of payment 国际收支 * h  c2 v' ^8 c* P
favourable balance 顺差
1 x9 g3 g) u# _$ kadverse balance 逆差
% i- }6 A) U8 }5 F0 Ahard currency 硬通货
; l. H5 D6 U( Esoft currency 软通货 2 D" P) }6 w" ~" X" e( o9 F0 H
international monetary system 国际货币制度
/ V: ^. s. l0 e2 Xthe purchasing power of money 货币购买力
; n; p5 O$ P$ amoney in circulation 货币流通量
( v6 e$ s7 i& @2 H8 }# {note issue 纸币发行量
, _. ~9 n' o5 f# l% a5 `/ z' T0 @) Q5 ~national budget 国家预算
! x. p8 F7 X) N3 E- v$ Hnational gross product 国民生产总值 + g( i8 K; @& Z) a4 [; K5 [6 {( W
public bond 公债
% }1 f/ C* \6 D( B- Wstock, share 股票 - d+ i6 S8 R6 {# Q, B  |, o2 C
debenture 债券
7 T: w9 J/ R( ~4 h! M. P* _+ gtreasury bill 国库券 4 X3 `9 n  s0 P. Y6 f" s1 l$ P
debt chain 债务链
% M% _4 X9 `& e9 d, Jdirect exchange 直接(对角)套汇
) O$ b! O3 Q5 O  ]$ B  Sindirect exchange 间接(三角)套汇 ) ]9 {; w6 v% P/ d3 C) s/ Z8 A: `
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
5 _' I- C8 Q) \# f) r' Eforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 7 ?7 C) Z: r: k8 d3 I% Q
foreign exchange fluctuation 外汇波动 - J5 I: R3 H; |3 p  |8 \
foreign exchange crisis 外汇危机 . [2 d( a% C7 b( j$ s9 [6 S
discount 贴现 8 x: k  D3 c4 R/ [6 _  ]
discount rate, bank rate 贴现率 0 Z+ |1 H$ o0 ?5 g+ p' J
gold reserve 黄金储备 . ~" n# t' u' D- q* R
money (financial) market 金融市场
2 n* n5 }) W  hstock exchange 股票交易所
2 _$ \' J$ g& c5 Ubroker 经纪人
9 S. j7 _% A; }commission 佣金 8 @/ W: ]4 L1 H5 [8 c+ u% [- q
bookkeeping 簿记
4 ^: ]8 k' F( F8 fbookkeeper 簿记员 : K  Z" e( Y. }; [: K& v' I8 H
an application form 申请单 " g# A8 F& q1 u  g# L
bank statement 对帐单 / t  @& Y4 ^# W" ]6 V$ E* M' j
letter of credit 信用证   T- J- E% N7 ]# }  I1 u
strong room, vault 保险库
# a$ B9 w9 ^3 X) i. b' G) K0 requitable tax system 等价税则   X% X# Y1 G( P5 o! R" X0 B
specimen signature 签字式样 ! z& b% s, ]% |5 j
banking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-10 18:20 , Processed in 0.139882 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表