 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|
account number 帐目编号 0 b; H J2 L/ y8 U
depositor 存户 % d' y0 Z+ q5 e- z
pay-in slip 存款单
) k& c; @+ N2 y4 Z/ a5 c% Ha deposit form 存款单 % O1 l# ~% \7 Y" @ Y
a banding machine 自动存取机
( D+ d. v' y9 f& t9 F) zto deposit 存款
5 \7 f; T- k! b8 p! I9 I+ \deposit receipt 存款收据
7 Y; e H& ?4 _2 I" J! _private deposits 私人存款 6 F3 [2 u" |; Q) M3 m8 p
certificate of deposit 存单
- Q8 y/ K) E# u! i/ J0 gdeposit book, passbook 存折 - L) A' ~3 y# @; A# \# T" t! [* l
credit card 信用卡
' s+ J8 e0 ]3 G+ h0 \principal 本金 % c0 ~/ `3 M# x
overdraft, overdraw 透支 ; ?/ c7 `* D% i L# [' S9 d
to counter sign 双签 0 V9 ?+ V N6 z7 ~3 m8 v" w5 T
to endorse 背书 5 P: T X( M0 i1 ]- y T0 ~
endorser 背书人
& Z1 X5 ` R8 m7 w% `' y# tto cash 兑现 ! U( ?% r1 N, h& u# n) X4 D& e
to honor a cheque 兑付 6 t3 e; t5 ^& q1 ^% ]
to dishonor a cheque 拒付 % k! e8 |5 L ~* X. j
to suspend payment 止付
% @7 j4 L8 M; ~2 T: [cheque,check 支票
4 Z8 h. s/ ^$ u0 ]$ ~cheque book 支票本
8 L( T( S: J1 \, I! S6 Porder cheque 记名支票
; i: d1 Q, W* l% J$ Ubearer cheque 不记名支票
6 ]/ T6 ]. ^6 X3 M6 \* \2 s4 b" |crossed cheque 横线支票
" G( l% }/ `1 ^blank cheque 空白支票 # U- ^% k3 m9 ?1 a) D. c
rubber cheque 空头支票 & w4 B# c+ ~& g# l& E
cheque stub, counterfoil 票根
- r# T! P' R# c" W1 i9 X- i- i+ wcash cheque 现金支票
6 q& o4 [+ ~* m$ n$ ]# m7 ?traveler's cheque 旅行支票
0 B' M: M0 c- jcheque for transfer 转帐支票
. e. b; S- ~7 `! ?' Koutstanding cheque 未付支票
3 ^) o6 u0 K, j" ~- qcanceled cheque 已付支票 4 r0 v2 s- F) Y' w$ j* t
forged cheque 伪支票
- P2 |4 E# t: y# ^& v: m- uBandar's note 庄票,银票
: S8 y6 A A9 p) Hbanker 银行家 , j% G+ @# g: x9 R( r
president 行长
" m2 \' a4 e# u! H( p" T- }savings bank 储蓄银行 a# R: ?7 m$ Q+ d
Chase Bank 大通银行
+ ]$ N) t7 K, p& u+ aNational City Bank of New York 花旗银行
; [! _2 M8 U' R$ H7 T cHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
/ H& ~! I- h& p, D }2 t. iChartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 ; z/ d4 U4 H) W% S8 t! Z7 W0 d
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 6 m1 B; g/ Z: C. H1 Y& F, S# @
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
% o1 H$ L1 ?1 G9 I1 j* c% cbank of issue, bank of circulation 发行币银行 $ Z/ d' l" u. J3 c# S
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
7 T7 f% H4 f9 V) ]: D# ?6 |member bank, credit bank 储蓄信贷银行 . V% `; S7 ]1 [/ Z7 d- L+ F8 p$ V
discount bank 贴现银行 % m4 \2 n8 \6 N" s G
exchange bank 汇兑银行
# s/ l! n0 R6 d1 T/ @requesting bank 委托开证银行
k2 v& _# z' e, h5 Q' `issuing bank, opening bank 开证银行 1 `2 E+ ~% _. S( H
advising bank, notifying bank 通知银行
9 k: ~- P0 b7 B1 [negotiation bank 议付银行
7 C c: E) N) v/ i( S' ~confirming bank 保兑银行 ( z( ~& J% Z% P0 y$ n4 |
paying bank 付款银行
( M+ N/ s4 g0 t+ v( Iassociate banker of collection 代收银行 ; a3 `! E- I M( o- Q+ p
consigned banker of collection 委托银行
, k6 p& g' I; H% l4 P' hclearing bank 清算银行 # Z( O( _; R3 \
local bank 本地银行
. s j" z2 o7 R+ c* ^' [8 k6 R1 Hdomestic bank 国内银行 2 [( `, J2 N F- T- I7 D
overseas bank 国外银行 $ y+ |! G( F; o3 K4 o* M9 o& u
unincorporated bank 钱庄 ! w$ p1 U3 U- E" W# a+ I
branch bank 银行分行
* c, O' ?; z) x5 u8 F$ v* L# htrustee savings bank 信托储蓄银行 0 G z& P9 f* W, y" g
trust company 信托公司
- w2 v+ O0 p Z, pfinancial trust 金融信托公司 ' K* r+ f$ Q+ A7 B1 H2 h
unit trust 信托投资公司
n9 J, T$ E9 q4 D3 L6 Ttrust institution 银行的信托部
) l/ A0 n; C0 Rcredit department 银行的信用部
5 X- n' O4 M& i& |+ Xcommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) & B" U: O4 S. R @& g9 [6 R
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 2 K. k+ e4 H7 f/ A
credit union 合作银行 ; \% k" c% a2 L4 ~+ u
credit bureau 商业兴信所
1 q* m+ j/ O6 P Bself-service bank 无人银行 9 T6 z1 {3 {( `! F4 F
land bank 土地银行
( k; p' M! V8 e% m7 Zconstruction bank 建设银行 # F" |. D: y8 k. W/ L
industrial and commercial bank 工商银行 ) [4 t& K& i0 j2 E5 G
bank of communications 交通银行
6 r0 A- Y2 o* a, Ymutual savings bank 互助储蓄银行 - j+ ^% k7 W, [6 V; @- p
post office savings bank 邮局储蓄银行 ' z$ O" f( Q9 I1 Y: P0 r6 f
mortgage bank, building society 抵押银行
* f; q* ?" B9 x) sindustrial bank 实业银行
, L# y$ |! P0 u# d2 X& whome loan bank 家宅贷款银行 . R: _& h5 U! Y2 O+ H
reserve bank 准备银行
! X; c% u. Z& g+ i+ |2 L% _5 schartered bank 特许银行
_7 s* f9 t7 _- f u: Scorresponding bank 往来银行
/ R1 T! \7 j1 q" b$ dmerchant bank, accepting bank 承兑银行
' m6 Y$ w* a; v* Vinvestment bank 投资银行 3 C3 q& Z8 M$ k, j( f: c: Z K
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 2 @5 `* t0 C, O8 o' i% O; [$ @4 f
joint venture bank 合资银行
# |5 ~& z$ Y3 w& h3 ]' m, Imoney shop, native bank 钱庄 # }1 x" o3 ~- G- E
credit cooperatives 信用社 ) G9 {' x5 F* u: o
clearing house 票据交换所
& Y: j A M# Y( u2 M, a" j3 P6 wpublic accounting 公共会计
2 N) Z9 {& v) Zbusiness accounting 商业会计 ! G f9 m9 B! W W) \3 d7 v
cost accounting 成本会计
" v" E8 N$ Z6 ^/ f) x, J: Gdepreciation accounting 折旧会计
! u( i7 ]0 n8 y% ]: Scomputerized accounting 电脑化会计
0 m8 X8 E3 x1 c1 O3 [2 \general ledger 总帐
0 K7 d4 x1 W9 g3 [$ D) m- Jsubsidiary ledger 分户帐
- p4 m6 f1 I* v a& O: t! ?# K; z7 }cash book 现金出纳帐
3 D3 w4 }. h- Y$ O9 o! Ncash account 现金帐
$ c8 A. W' O1 O: bjournal, day-book 日记帐,流水帐 1 r; F4 V7 `( A3 W; \
bad debts 坏帐 7 j9 m# C8 _$ U5 i
investment 投资 , g+ E) h. v9 a1 \
surplus 结余 0 b, S# A( D- s! a6 f
idle capital 游资 ) Y- K) O+ B# O1 D
economic cycle 经济周期 c& l/ J8 Q9 M5 C- A
economic boom 经济繁荣 8 S" u) S+ `- N. X7 \. Y& @: S
economic recession 经济衰退
A* Y. E8 Z6 t! reconomic depression 经济萧条 ( z) D; a& [+ R
economic crisis 经济危机
+ O) k- ]/ m2 F6 O Oeconomic recovery 经济复苏 9 ~/ t$ S5 u* x
inflation 通货膨胀
6 p7 J/ _$ ?( J, R7 Fdeflation 通货收缩 7 y) A- w" q+ e1 z
devaluation 货币贬值 1 J- @- E1 F& s% H& A! e
revaluation 货币增值 # @( I# i- ]6 a J4 F* ?- e
international balance of payment 国际收支
) T3 c$ e3 q0 q0 |: A' w( r3 a4 Ifavourable balance 顺差
( H, s' L( R/ H0 E0 r: c% t- Eadverse balance 逆差 : d( k: u* v) c0 K8 i- ~, I
hard currency 硬通货
! l2 ^. o1 o4 y& }: Z9 e* L9 ]soft currency 软通货
9 h) ]+ ~5 V3 W1 r0 Ninternational monetary system 国际货币制度 / M4 [0 J# b3 |+ A
the purchasing power of money 货币购买力 6 D7 j7 M) f" ]1 m1 |
money in circulation 货币流通量 ! Y/ I S6 V- G( Y
note issue 纸币发行量
9 N& O/ p8 l+ s5 Y5 o$ A& I; ]7 ?national budget 国家预算 : ~- q" C$ R4 T+ c
national gross product 国民生产总值
5 d( {- P( x8 Y$ c) e1 Ipublic bond 公债
j1 X! k% `# Q# lstock, share 股票 , J0 Q# L0 t% T7 V8 b, @$ a
debenture 债券
7 l( h/ X& w, ktreasury bill 国库券 $ R' G6 B/ V" k
debt chain 债务链
{- o) V# P* Q+ `/ }; ^8 b7 k9 I/ Odirect exchange 直接(对角)套汇 $ J& L5 A& I3 E( |* k
indirect exchange 间接(三角)套汇 8 T, y; E ~' A0 t% J, W4 U
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 $ Q& b4 }( W9 C( k' |0 r
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备 ! o1 P: q2 ~5 [6 d( ~/ ~
foreign exchange fluctuation 外汇波动
. Q; m4 o. j- N1 P I3 F0 lforeign exchange crisis 外汇危机
4 x0 N- D1 M, @* `% g" _discount 贴现
9 a9 A/ N$ S# ^2 c2 U0 ?3 i. D6 mdiscount rate, bank rate 贴现率 " T3 ` E9 Y$ X+ E" o) d
gold reserve 黄金储备 7 } D3 _% Q% c3 r3 g( Z( R
money (financial) market 金融市场 & m! c1 P- w: u2 `
stock exchange 股票交易所
! s, t( a8 s: ^: g4 e3 Z9 `) ebroker 经纪人 ; @8 `. f% V" l; f$ W; {4 N$ c
commission 佣金 ! Y0 U$ A1 `2 q1 `2 E5 G
bookkeeping 簿记 ; V+ l5 |/ ^7 H+ P% g
bookkeeper 簿记员
0 ]) O# r& ^- G: Jan application form 申请单 1 ~9 }6 K0 }) E% x, E
bank statement 对帐单
' T0 f- l7 N {9 Uletter of credit 信用证 5 z( f5 K7 u! U+ o* a: M5 [
strong room, vault 保险库 % R7 ~) F; b* z" i( w- h0 _
equitable tax system 等价税则 ; R8 a5 N3 Q" q2 n" k8 d% O
specimen signature 签字式样
8 O1 ~% J$ P6 i2 Fbanking hours, business hours 营业时间 |
|