埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7704|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号 1 G0 N& M) `! ^! r! U" C, Q: }
depositor 存户
0 K* x7 B; o, ^) E4 {pay-in slip 存款单
0 i9 k. T2 t, e, i) m$ G% f6 ca deposit form 存款单   a2 i6 f# c% d4 Q
a banding machine 自动存取机
7 t* K$ Z% P- r6 D) [to deposit 存款
) O4 D+ f1 T. U( S4 [! bdeposit receipt 存款收据 $ z6 s% d6 s1 x
private deposits 私人存款
3 B8 ^7 J5 p- d; jcertificate of deposit 存单 # d8 r' O# r/ M9 Q' {4 d
deposit book, passbook 存折 " ]  f) z0 d& N7 o) {2 o
credit card 信用卡
+ v7 C( s+ r, o! C( gprincipal 本金 ( ^9 A: A2 Y  H. Q1 w; x$ [
overdraft, overdraw 透支 4 p; d4 W4 ^/ K2 W& a: W
to counter sign 双签
, G+ {6 Z, P0 ~5 W4 s/ Cto endorse 背书
7 {3 W$ z7 C% nendorser 背书人 / [0 c1 {- {* L8 m% |
to cash 兑现
$ \: l0 w6 u" f6 mto honor a cheque 兑付
! ]: B9 k1 i6 Ato dishonor a cheque 拒付
) z+ z* i( m6 i- E8 v) G2 Qto suspend payment 止付
, k% m' P, s' ^" p( _cheque,check 支票 8 m1 J. U" j7 P, C/ ]- L" Z* O
cheque book 支票本 & S/ ~& w: }+ t8 N, u7 P) c
order cheque 记名支票
; p0 _# O$ D+ S( J$ }bearer cheque 不记名支票
( g3 q. O, _9 D3 U6 a6 @crossed cheque 横线支票   L4 N) W% h/ _7 \
blank cheque 空白支票 7 X0 S( S- E- q' M9 K
rubber cheque 空头支票
. S* d3 e2 }6 C, o1 jcheque stub, counterfoil 票根
: _: m' j1 I, U' K; K8 ?- D/ Gcash cheque 现金支票 3 u$ @. n/ M- t, t8 D
traveler's cheque 旅行支票 1 N8 z+ i/ u; G7 o
cheque for transfer 转帐支票 ; x4 V# E; o0 M* o' R  s  g
outstanding cheque 未付支票
" ?" r+ U3 g, D' V$ ccanceled cheque 已付支票
5 [4 h0 X6 Y$ T/ c/ f+ nforged cheque 伪支票
9 U; B4 s0 ~. n4 UBandar's note 庄票,银票
) |' ^* m/ @) mbanker 银行家
% u' X; ^2 F) q9 d5 ?president 行长 4 n. x% p$ a' [9 s
savings bank 储蓄银行 ' U7 j5 F4 q3 i! T( F# c
Chase Bank 大通银行
+ Q5 T& v# o9 W7 E! kNational City Bank of New York 花旗银行
& I& k- R1 u$ t2 F" sHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
, r* [4 F5 {5 |& L3 ~# a% T! F" ~Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行 2 X# u1 E( a9 U5 V* S
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行 / g/ d8 ]. F9 X1 q
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 " Q- B; p* u/ Y% m8 g
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
$ Z! J! d( v! E3 `) a/ v  V+ U4 Xcommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
0 L7 M3 ^* d' n* x) t# x( vmember bank, credit bank 储蓄信贷银行
+ r- \. t$ I% b2 }- I% sdiscount bank 贴现银行 # B  t+ n" h. L3 w1 K8 K2 a
exchange bank 汇兑银行
, C: G4 E) K( R; v4 Q8 [requesting bank 委托开证银行
' X; t! K* N8 _% O5 Y5 bissuing bank, opening bank 开证银行 ( ]% o! H2 B9 j* k9 q
advising bank, notifying bank 通知银行
6 g, `; Y- U, R4 w- Anegotiation bank 议付银行 7 C$ v9 t: }7 z% f
confirming bank 保兑银行
: M" |/ q# X- q( upaying bank 付款银行
8 ]* o. E% w% D- d2 {. Iassociate banker of collection 代收银行
- `* z+ D  T9 ]' Z9 Hconsigned banker of collection 委托银行
$ i, c1 S# T/ y" sclearing bank 清算银行 " N# q  |# A5 G4 @  F6 @, ^8 [
local bank 本地银行
( }8 A2 p) [, i6 }" H4 Mdomestic bank 国内银行
- B5 ^0 O. I! V' yoverseas bank 国外银行 : p7 y0 ?! c3 A+ ~
unincorporated bank 钱庄
( U# J! u( E$ u' f2 y: ibranch bank 银行分行 $ b0 S3 ^$ p5 e/ y5 j0 r
trustee savings bank 信托储蓄银行
3 z; E- Z8 Z2 x. |trust company 信托公司 # y- |: F5 R" M2 y
financial trust 金融信托公司 1 c4 U; H; i1 R' x/ d8 D
unit trust 信托投资公司 # Y* M& t$ p' H& l' \; s. F7 }
trust institution 银行的信托部 # |' h' k; V% _
credit department 银行的信用部
. S1 S  k" K) a3 ycommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
+ C1 X8 L" C- k% X+ y) m4 Z) kneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 ( {( p: L0 m$ s$ G; ^' @1 P
credit union 合作银行
4 M8 G$ A3 `$ B9 ncredit bureau 商业兴信所 / s) R" F" Y& y
self-service bank 无人银行
  L" @3 @1 f& h  u4 Pland bank 土地银行
, I4 o; y8 s! e8 vconstruction bank 建设银行 & e6 _+ C& Z7 T# d/ ?) B: B
industrial and commercial bank 工商银行   U1 J! M7 D6 v$ T% d/ L7 Z, D
bank of communications 交通银行
/ r  {% B5 }4 G' c5 ]0 Pmutual savings bank 互助储蓄银行 6 d7 J- t+ P' R7 x+ R; I( _: }# z
post office savings bank 邮局储蓄银行 8 t/ a+ t$ O9 I5 g4 c
mortgage bank, building society 抵押银行 5 o) E: `. x" U  w+ i: \; P
industrial bank 实业银行 % Z5 ]1 }9 c7 e3 t0 ?. V
home loan bank 家宅贷款银行
3 p' g( m+ r6 K" Yreserve bank 准备银行 - E. g# J5 x! [8 O7 h& T! l% V
chartered bank 特许银行 $ ]" l0 G- |) G8 _! x
corresponding bank 往来银行
1 D( X! }' V# d3 b& gmerchant bank, accepting bank 承兑银行 : S8 K2 {/ y1 o8 `# E% W
investment bank 投资银行 1 G$ \) O  g$ ]8 P& i- \( w
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 : s4 m/ l* G( f  ~7 e  E9 z
joint venture bank 合资银行
" t6 b$ A" r8 q5 J3 Omoney shop, native bank 钱庄 0 E) H) ?0 ^: v' v( h% D; b" }3 y) N
credit cooperatives 信用社 9 j! h, K( A+ V9 o; f0 ]
clearing house 票据交换所
5 N7 s# D! X3 o3 K/ J1 ?8 T4 Qpublic accounting 公共会计
) K$ M3 P  r2 b6 W+ Cbusiness accounting 商业会计
$ S- V+ t2 b8 N  n9 a# ncost accounting 成本会计
$ ]( S1 E. k6 B4 \: Mdepreciation accounting 折旧会计 # x, b4 z, C2 E& g* o$ N
computerized accounting 电脑化会计
  I7 j% W3 Q; bgeneral ledger 总帐
! s4 r7 P4 P9 `5 `subsidiary ledger 分户帐   I& {4 o  S9 i0 J; c1 ^
cash book 现金出纳帐
1 Z( [3 h6 N9 d0 vcash account 现金帐 " K, U9 c, B+ U& v6 k1 h" y
journal, day-book 日记帐,流水帐 ; C3 A& `5 p: h, [1 X
bad debts 坏帐
  P0 r& O2 D8 Z: u; ?0 ?! Zinvestment 投资 1 f$ i, @# ^) R* I4 r
surplus 结余
6 _( e( X" G' J5 d: c2 }idle capital 游资
9 B& ~1 [4 }( p+ ~2 Reconomic cycle 经济周期
: B+ C, k! i/ }3 u" k6 @( t& }economic boom 经济繁荣 : Z9 c% V7 ^( ?9 b% v" J1 F
economic recession 经济衰退
% j2 ?$ t+ O7 K4 G: P1 g8 zeconomic depression 经济萧条
* V+ O/ `/ J+ ~8 Reconomic crisis 经济危机
8 \1 v, ]9 K4 Leconomic recovery 经济复苏
% c; u1 [, f: ~0 y' `9 l  binflation 通货膨胀 5 r$ {& q  ^1 ?! ^, k
deflation 通货收缩
* u. b4 d6 V- n9 U% ndevaluation 货币贬值
* g$ I; K2 D7 R, b0 S- Orevaluation 货币增值
& m' t% m5 Y/ H" ~! kinternational balance of payment 国际收支 & r; x; {# v! t& T* R+ j
favourable balance 顺差 $ h4 Q0 @- p6 |7 o
adverse balance 逆差 ' ~5 U2 W  M0 b* ~# C
hard currency 硬通货 8 @# y0 d1 X3 i7 ?
soft currency 软通货   L% @9 e0 @* }
international monetary system 国际货币制度 1 H& E% j. Q2 J6 p
the purchasing power of money 货币购买力 3 x9 W  y' ^! b$ B& E) l! g
money in circulation 货币流通量
6 t- [' _4 A# p# @- l! unote issue 纸币发行量
; ?4 {: G) h( G9 Q" v4 I" g) Z: Lnational budget 国家预算   ~( `& p5 R% w  ?# Z$ l/ w
national gross product 国民生产总值
8 B$ e3 i/ P7 Gpublic bond 公债
/ B) C1 \! Y4 O( y, F) R$ K2 Tstock, share 股票
  @! s) |' \" F; v9 _1 f( ]% edebenture 债券
3 ]' ~# S! E0 M# p9 S, b+ _treasury bill 国库券 + h' l& `* p* b/ H
debt chain 债务链
7 Z. i, U  E2 Y' p9 Rdirect exchange 直接(对角)套汇 8 u: ^" k0 @8 \+ P. E7 f6 K$ H
indirect exchange 间接(三角)套汇   j2 o, T) E% Z  a9 n( a6 l7 j3 l
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
9 Z3 h6 D! ^2 q4 K( Q  Uforeign currency (exchange) reserve 外汇储备
, D# ~8 A* z- d0 t! b( }+ q/ \1 _foreign exchange fluctuation 外汇波动 + ?0 d0 r: a; O: b1 \$ F' t7 s
foreign exchange crisis 外汇危机
2 T" J7 W( N% H  @& ]! v7 }, mdiscount 贴现
6 J" G" R( H' U4 xdiscount rate, bank rate 贴现率 6 G" ]  R& W: t& V4 Q
gold reserve 黄金储备 3 `3 R4 k" O, R, J0 c
money (financial) market 金融市场 $ w/ {# w& a+ H. P; d0 @
stock exchange 股票交易所
+ X7 M0 p" {+ k3 X  F; t0 o9 ybroker 经纪人
: o/ `, p  m9 i. t: `2 f/ vcommission 佣金
* N. ]6 f' [1 O7 E6 v+ Nbookkeeping 簿记 . F; j& b* v$ v# N0 d
bookkeeper 簿记员
1 O0 c: t" T- [! T) c( Ean application form 申请单 " N# x  r5 ~: g
bank statement 对帐单
% e. v1 ~$ H& I  p/ J* f0 Hletter of credit 信用证 / n# \) }% q! d3 j
strong room, vault 保险库 ! E! r, G% x7 }
equitable tax system 等价税则
# n  E) T6 K# q. o) tspecimen signature 签字式样
4 C; R* ~- A2 r  F4 W* vbanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-28 11:34 , Processed in 0.202930 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表