埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8446|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
% A5 J, q0 I7 `" F) p; udepositor 存户 2 ]% \/ ?5 p4 A3 @- t
pay-in slip 存款单 " k- A" R6 r* l5 Z6 y9 y
a deposit form 存款单
2 J# n. G" |- ja banding machine 自动存取机 , Y; L8 H7 x+ x- a: l$ G
to deposit 存款 6 i4 h: F% K5 Q) t0 q4 x
deposit receipt 存款收据
" |; Y$ t$ e7 T3 d7 eprivate deposits 私人存款
- y% h2 l4 I: A( Z8 X3 ucertificate of deposit 存单
+ H& i2 U5 ^  c+ f* i0 hdeposit book, passbook 存折   c  g" k  P0 \8 u
credit card 信用卡
! k* M6 f8 ?# x0 r  K& aprincipal 本金 " D/ j# t; u; b' U- E2 Y" E
overdraft, overdraw 透支
& W% U" @* E* \; w3 U+ R) T1 T+ `to counter sign 双签 ( Q# {: Y0 r/ ]; D
to endorse 背书
% v" V* n5 E- \& ^/ Iendorser 背书人 * b: ~+ K/ S) _$ S, K% n
to cash 兑现 : i0 M# H/ e0 ?. }  n4 W0 A2 ~
to honor a cheque 兑付
: r# p* S; P7 Z. A9 K7 `4 Uto dishonor a cheque 拒付
  E/ M  T( j' K) p. F- Yto suspend payment 止付
4 f  A/ d' D6 t. Q: h8 O! lcheque,check 支票
$ A* a3 u: Z. v+ D' \cheque book 支票本
% j! l* s/ g/ z# a* Q6 t' ~" worder cheque 记名支票 0 K1 t8 p5 h, z8 F' [
bearer cheque 不记名支票 % \0 c  {9 y$ o7 b9 ~
crossed cheque 横线支票
7 T2 X7 A; V9 e" ?6 xblank cheque 空白支票
5 Y; g/ S! I$ D+ srubber cheque 空头支票 2 x0 |; j6 ~- W# E0 g5 m; s
cheque stub, counterfoil 票根
/ S, R& z  Z5 A' icash cheque 现金支票
) o% k7 E+ ^0 T) D  D% ztraveler's cheque 旅行支票
& Q8 f" q, h6 y) q2 g& U& M3 hcheque for transfer 转帐支票 3 t' |# a- `6 W7 y9 O# t
outstanding cheque 未付支票
( l* O7 E) j+ _& A: Rcanceled cheque 已付支票 8 C+ e  e8 ^! s: u
forged cheque 伪支票
9 q2 s$ C( O2 [Bandar's note 庄票,银票
4 r9 a+ w* Q2 Z. w* i* pbanker 银行家
- A% c  t- P+ Q7 g1 npresident 行长 2 l. E+ n1 L7 F: F4 Q0 D* i1 h' q
savings bank 储蓄银行
) e# \1 k. J, N: N! @* OChase Bank 大通银行 / F1 f  b6 ~2 v, Q% [: `
National City Bank of New York 花旗银行
4 F+ S: {) {1 T& I! ?Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行 / t. W5 L6 t$ K  d, J
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
( a8 b8 }& Y: NBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 % Z6 p3 ^$ L# B8 l  r3 |$ \! F
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 3 b; \4 ]- t( i  B( ~0 \
bank of issue, bank of circulation 发行币银行 9 U8 W+ @) U3 ^/ v
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
! S; @6 t# t$ p. x7 B( i2 I% K# Vmember bank, credit bank 储蓄信贷银行
0 B3 D. [2 Z" l( N7 U$ f( `discount bank 贴现银行 ) C8 O/ J3 R; P
exchange bank 汇兑银行
- o) w: g& r. J. _1 S0 L8 Q2 yrequesting bank 委托开证银行
8 T2 ^& \8 e# c4 K* Yissuing bank, opening bank 开证银行 " o! Z% Y/ v) W, e# ]! p0 v) R
advising bank, notifying bank 通知银行
& C8 ^& z( t$ s4 mnegotiation bank 议付银行
  Y- H% F; n: r9 j& gconfirming bank 保兑银行 + L4 y0 _9 Y  B" ?6 B0 p
paying bank 付款银行 , B& H8 L5 w) y+ E' P! X' v5 i
associate banker of collection 代收银行 * Z3 G( O8 k7 K( @0 _; L' }- V0 h; [
consigned banker of collection 委托银行
' _$ a* c# Q0 M' d. Z( ^0 v$ aclearing bank 清算银行
. ~* ~+ `! V  blocal bank 本地银行 . ]4 V) ^5 a7 }$ T& e
domestic bank 国内银行 / {/ T5 P# U6 v1 Q8 s& R* g0 l  H, q
overseas bank 国外银行
: w8 A' |. y7 B2 H- B. \unincorporated bank 钱庄 % m9 \6 B) I6 v, c1 [
branch bank 银行分行 # U9 f& U8 Y- @
trustee savings bank 信托储蓄银行
3 M( w" B) m% n2 itrust company 信托公司 0 E3 W4 Q2 ?0 D+ P* ^) K: q, H
financial trust 金融信托公司
# ]  d; J' o) [( }2 o; Junit trust 信托投资公司 3 r6 C0 ]1 o: `3 b8 B5 o
trust institution 银行的信托部
0 g. t5 X: s; Gcredit department 银行的信用部 # D& P3 g- k' Q3 i- F
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司) : M: [) Z2 ]7 e5 {' T& q
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 ) e, S. g) H7 C$ h; h: c! c
credit union 合作银行 - [; D$ m% g$ t
credit bureau 商业兴信所 8 }& l+ m7 k1 U; {; t( O" f. h
self-service bank 无人银行
9 W  T4 r7 w- i% r. x, S3 Jland bank 土地银行 # j4 X. S6 L: `1 \5 V8 o
construction bank 建设银行
  J* m8 y8 Y2 P1 B/ e& ?5 Xindustrial and commercial bank 工商银行 % O$ K9 Z0 G: y9 i  \; g" J
bank of communications 交通银行 7 O5 H( b  p& N9 s$ X$ _
mutual savings bank 互助储蓄银行 1 B1 t- x1 R0 \8 m2 j" ?& b; x% |! f
post office savings bank 邮局储蓄银行
9 ?: n; D0 o% Emortgage bank, building society 抵押银行 % g% Z# U- ^& e- T& k
industrial bank 实业银行 + ?% V8 H: k0 h
home loan bank 家宅贷款银行 ; k0 K) v3 g9 N7 D
reserve bank 准备银行
/ z" |: a! ~: {6 }/ b" z% ochartered bank 特许银行
  s* C7 W) B" F7 x' pcorresponding bank 往来银行 1 S% [9 o9 {& V' D# q
merchant bank, accepting bank 承兑银行 6 i: p8 \3 n' f" D8 Y9 h# K
investment bank 投资银行 8 T+ b) o" p9 j/ ^  z
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行 : N6 |8 ?: K! l1 r0 v; F
joint venture bank 合资银行 " x9 F- N5 k! J. B
money shop, native bank 钱庄
# e5 V! f  p/ @- p; Mcredit cooperatives 信用社
6 |/ d! \& F" a$ V; Dclearing house 票据交换所
# l2 C" U& a8 Q2 h$ H8 ^public accounting 公共会计
+ r2 R$ U4 Q# |+ R) ?- ~% ibusiness accounting 商业会计 ; E  ?3 ?( t# R0 ?# n" R
cost accounting 成本会计
# D7 w% t, ]' n4 D5 fdepreciation accounting 折旧会计 6 r9 T  S$ t/ Y7 k( i# W( |" ?
computerized accounting 电脑化会计 7 D' @5 e5 t5 ^) \6 ?4 E
general ledger 总帐
& G- I1 z0 p7 |, Ssubsidiary ledger 分户帐
7 U; N4 \% w6 @/ D* Z/ icash book 现金出纳帐 # \6 V' [/ E2 g9 W; O& |; p" @
cash account 现金帐
% X% v: Y# p2 l% ?8 jjournal, day-book 日记帐,流水帐 # ~$ F/ W0 [( Z$ K# L4 y$ D: F% O: i4 `
bad debts 坏帐 . @! n- o& q7 J2 ]& N
investment 投资
+ ^7 R0 G& k1 q$ v" c2 Fsurplus 结余 ' I5 R& {9 t" X' |. q7 B1 z7 @
idle capital 游资 . x* _0 h% C, r' D& y1 C+ z( b7 P+ O
economic cycle 经济周期 8 v3 N% p; c' y/ K8 H( R, ?
economic boom 经济繁荣
, Q% e( g* F( H/ |economic recession 经济衰退
  t+ A  r5 z3 \/ m8 xeconomic depression 经济萧条 ' h+ f6 q! n' \  D
economic crisis 经济危机 ! T5 c4 q# `5 Y  j# m8 w" C- L
economic recovery 经济复苏 . ~7 s7 v3 \& A- [5 A( |
inflation 通货膨胀 * V  G: ?, q5 f3 X; d
deflation 通货收缩
4 [* c. }3 l/ I- ydevaluation 货币贬值
. Y+ v. J7 [6 N+ J+ a6 Brevaluation 货币增值
" p% j( |- G0 n9 _& E5 ^international balance of payment 国际收支
0 H: C7 H# j: P0 O, Efavourable balance 顺差 ( Y' O3 w( K' N9 @, t
adverse balance 逆差
9 v; }& F$ N  x* Dhard currency 硬通货
2 m3 [6 h" W! y% ^. X5 y, ?soft currency 软通货
/ b. J) O  H& `; y) Kinternational monetary system 国际货币制度
. |( s9 l- h& z2 `& Kthe purchasing power of money 货币购买力 ( V% h: ?" Y9 l
money in circulation 货币流通量 % \. p5 T) b, }, L6 M; I" a
note issue 纸币发行量 / Z+ Q2 [2 q$ ]
national budget 国家预算 ' H0 H- f! G, j' ?! j
national gross product 国民生产总值
$ \7 u( V( c7 o. M9 Upublic bond 公债
' d" ^  M6 i4 w  e* X; k; R. K- Ostock, share 股票
+ U: K: Z& c# z& ?5 Cdebenture 债券 9 D' ]% J( Q; E" P# k3 C
treasury bill 国库券
  _; G1 ^" I! o; O5 i! Hdebt chain 债务链
, n0 A+ f$ ~  Pdirect exchange 直接(对角)套汇 9 K5 z0 p% ~6 E1 x: _. k: y
indirect exchange 间接(三角)套汇 3 B  c3 l5 }8 ]* L: p  w& N
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率
/ z- A' A8 s- P2 c# S; z5 Bforeign currency (exchange) reserve 外汇储备 " H0 o  A+ g5 S5 w, b; z
foreign exchange fluctuation 外汇波动 6 i5 h: W( z# S0 ~) A" ?+ J
foreign exchange crisis 外汇危机
8 U4 ?& e2 l, K( ?- G6 ?( p' _0 _: i) l& E+ _discount 贴现 , _6 N$ a2 z; A& b8 n- [! L% v
discount rate, bank rate 贴现率
) U- A/ z8 `) u( a9 z6 ]( Wgold reserve 黄金储备
/ \  M5 d6 G+ amoney (financial) market 金融市场
0 z/ h; g$ _) D, E/ Pstock exchange 股票交易所 0 y0 x  `" E7 R2 \: `( N" ]6 m
broker 经纪人
+ N. H) ?8 ]3 w7 ^& l4 ~commission 佣金
9 W' k* K5 V- e( B. Ibookkeeping 簿记
& R  d9 k" v( |' Q7 s9 `0 {3 wbookkeeper 簿记员
: q  r7 U7 r- F9 c6 W1 }# c, ian application form 申请单
$ K  S' |; g2 \; h  h( y" Q6 H9 tbank statement 对帐单 1 U/ F& I, n0 ?4 i# {- r
letter of credit 信用证 & z0 q% g1 |: m5 v9 q& _$ Q! |9 h/ E
strong room, vault 保险库 9 d; m- j$ B- k, J! |5 l
equitable tax system 等价税则 7 j* M( a% t) ?- U, p% I+ |
specimen signature 签字式样
. j% y9 p; l/ j2 ebanking hours, business hours 营业时间
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-12 23:11 , Processed in 0.128917 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表