埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3039|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。
& w) F9 |' [. F5 W* S+ ]; u$ t9 K; t' W9 h5 Y0 S4 Y
Sauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。 2 b" N4 ~2 M( s! \( M# u0 [+ \
$ e2 z- q; _5 |7 }9 h& ^6 @
Brochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。
- V/ G+ n7 Q6 q: V& U+ V' X( l$ m
2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱
# H4 ]6 G: ^8 T1 J3 y
; l5 Q6 }2 h/ cChicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in 6 h+ t' J  X: P- Z! n
% V0 H: q: n8 R: t9 h5 l  t7 j1 v0 B
aspic 蛙鱼冻
, I2 m3 L* o' d) }8 Z: ^5 L
% c3 v1 l4 n7 K前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。
9 c; O1 D1 r5 |. j8 M) f. ^  P$ l1 d$ h( L$ E
3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘
) D. Y, N1 @& J4 r, Y$ B2 D; ?: A$ J& A  T6 e" T; q, J
Smoked Salmon 烟熏蛙鱼
! ^+ @1 O5 V; y6 k9 O& i6 f* R5 W. C6 [8 W7 o+ ^' ]
Escargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。
8 c/ m6 N% Q" D( i  N  w* S
( g2 i( t. V" f% c! ^9 xStrasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。
" E  X2 X! x/ r& i- c  m& Y2 F  j& T
Foie de veau(calf’s liver)牛肝 $ j: o1 E+ O, @" x4 }5 f5 H5 u' e

8 ]" C, I+ m# t" C) `$ _Shrimp Cocktail 鲜虾盅 # H9 [$ t. u3 D6 z

& ?- u  R& d6 G& V4、汤类 Soups 法文为Potages。
6 D1 _- ~, e4 G& E( }5 W8 s
3 ?1 }* d: ]; U. b7 R% ~4 `Potage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。 # x% r  @6 K+ ~: `0 ]

: |. t2 ^! a7 B1 lPotage Corn Soup 玉米浓汤
6 u  H0 |5 a- }% |+ u+ y7 ^6 J9 U4 n  Y, Q5 i- Q# u1 _5 A4 |- i
Consomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。
/ P; Z! b3 b5 V
- J# |; K; c3 F3 z; NLobster Bisque 龙虾汤 ' Z3 i2 a: ~; @( x; ?
% U6 F8 [, ^4 N+ J4 I2 ~
Bisque为海鲜汤。 * ]0 i6 W' y% a% {* W7 e

* g" r0 L( ], OSalmon Bisque蛙鱼海鲜汤 ) |# Y3 R  F- N6 [& D& q+ G. c

( {' e) L8 G/ XTuna Bisque 鲔鱼海鲜汤
/ }; B$ ^8 J$ }1 ]$ V* E
  v2 @% n6 N2 @* e6 e$ ZClam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤 7 W$ c, L$ X: E% I$ y
) c- A# D5 s: ]3 ?0 F% v( W( [
Onion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。
% ?6 ]2 g5 M. H6 n  q* t; f
# p4 D+ o) O+ g. J: ?* n! Q6 e. l5、沙拉 Salads
8 A* P! ~) S2 r. H' A# ^$ t, e) S8 Y( z/ X% M1 I4 N8 E1 G
常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。 ( ~& A) f- w' c7 `5 p
  o7 y8 J7 Q3 z' v/ K
Caesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。
" A. P7 ~3 `$ j& v. u" ]8 S9 @( ?! X, U1 S' A6 A
Hearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉 , @3 t( i' l! J$ P1 |! H) L- @
$ [+ C( J% X* G2 X" v
Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。
5 R" B1 r7 h4 r1 X. D1 w# H" \4 E
Salade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。
6 c. d6 e! C7 ^* }+ Z! `4 \! G9 s
  d1 E" m' N8 B: i0 L3 r6、主菜 Entrees + i- v% |! X& ~  v) U, D5 H6 B
$ [& e8 D0 o0 v* ?. ~
主菜 主菜。多为肉类菜式。 + f/ k  A( M8 c& `' `+ @+ o6 T6 @
6 u. n: O; q) `
Duck a l’orange 鲜橙烩鸭 * \  |( i4 z7 ?+ t: J1 `9 h" n

5 u2 O' h. V4 }+ v9 ZHungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。
* b1 O) H2 n4 j( G( T; @7 q
" J* Z, L& x) [1 `: P0 X7 o3 h- I% s. _Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。
" N! c: ?' z$ U
/ k8 w' Q6 c1 }8 d: X5 Z0 d- pFilet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。 : L# B/ L- n4 L* p2 T& J6 T' }

3 `$ U* d0 x6 Z0 FSirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。
2 k! x0 V) I7 A4 T6 S
6 Q6 x( s5 Q% Y2 [& o8 SEinsbein 德国猪脚
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-28 10:05 , Processed in 0.063864 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表