3 k! u. O1 T. k9 c% `M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.1 d. s. l8 \* E
: Q5 I v) V1 ^) F# D# B- @) xL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? ! ^( l3 V9 v6 X' `! A - C9 J) h" X/ m) u4 Q3 yM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".5 G" ~, L* f9 E
3 N7 M9 y, \. c" H
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 " @9 B# A- `$ n6 M1 P% J3 i% J; n8 \ C
M:That song is a hit with young people. , n- T0 A1 l2 {& p: E {0 }+ S: U) _% u0 z
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? " A/ }: }) t& W) L5 M7 a; L' m * _- |- L4 W) w7 g+ u) x% TM:Yes, you can! A hit TV program. ( {" C6 C: f1 K5 @- y, C1 z) `% z" _" _" e! j6 M/ ~
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! ( N. }; r T4 o+ D ^6 Q. D& Z$ m% r 8 c" G0 N S9 q# KM:No, that's not true! + o+ p9 a' _% T- I# N" B4 @( W% U ]: D E' L! P* d
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! 1 G( t- h% q' O; i2 { 2 ?, s/ F3 X i2 `& Y! JM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.0 g9 ~, d3 Y0 O: D* `6 g
" I! C# }# {; c
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 & |( R9 I: [# g# Q8 t+ _+ N) p: ?2 I2 Y
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 1 c' Z; d" O$ R% T9 o1 I8 x! k* W* ? 5 C8 w, Z6 E, [M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? ; ?: y& y" M8 h+ a1 ?8 t 1 g; O, }3 J! C! P2 d1 J/ tL:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 / b8 ~- C& i0 W) w4 Q. ]' @ : E% o2 P. ~# H6 D! _% ?M:Okay, let's roll!* a; v- U9 }, w* q/ M, u; s
* t% \2 v6 Z! |4 @% W2 o! sM:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" / z; [( o6 D5 x; Z0 P1 S4 U- h5 {; p9 _4 q& n1 p
L:To roll也能表示要离开? , k3 e9 Z: N( z6 w: q 9 I- a) e$ v" }' r* r( qM:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. $ R; ?$ m* S: U9 w1 y, G% g6 S3 I2 S2 d# Y7 o4 y/ r% Y- I
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 , b9 U/ q0 t3 V$ H" Z+ G2 n % F( v; I# F, v! L# i! `9 UM:That's correct. " T5 D5 c/ g o1 ~" _- @ I7 k, m# }2 y
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。; b: d% ^6 F9 ?( n/ J, L9 s
, |- u, O4 L0 {9 `$ sM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. 4 z/ g) l2 d; a: ` ! h0 L* q N, _" `) U J( ^L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? $ ~% a( r; L: K, N* E3 U- ?) ` 2 `$ _# R3 G1 D3 k" ]M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.. d/ |/ Z$ ?' I; m2 s% `* `
4 s4 D; Y* D3 o; h. p9 f
L:那好吧! 2 z2 d. } h! @9 W : D. R$ i6 s8 ?2 M) {9 t; ]M+L:Let's roll!& `" K& s; s) Y
0 y* F: l7 c" a% y
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 4 b7 K* z9 n* X; B" d# u& H6 wAudio As Following: ' t3 D1 p8 q |. ^% Q