Michael和李华今天坐地铁去书店买书。现在他们正在地铁上。Michael今天会教李华两个常用语:jerk和street smart。" U4 D8 w( z) P2 F' D Y$ X
: u2 c( W) K' Y5 c4 \* c9 l1 PL: Michael, 我们是这一站下车吗?2 R1 ~7 ~' E5 l4 i
; Q' b% j( g& Q* S
M: Yeah.5 y0 }9 B! `/ w/ l: M' x3 B' U
! X+ O$ r* {/ O/ ?# sL: 哟,这人怎么回事呀,直往人群里挤。在纽约,一般人都会站在一边好让别人下车。 1 t: j0 V2 B7 D . ?4 Q3 y4 f* y) _4 w- JM: People are usually a lot more courteous. That one guy was a real jerk. * v! }, o9 Y: _, H8 n. q4 y: c$ h$ W9 t9 U8 L& Z7 \5 ?
L: 对,人们一般都很有礼貌的。那个人真是讨厌。你刚才说他是什么来着? ' x2 e! c" I U! z; `# n1 l" C8 |/ n! g
M: Jerk. Jerk is someone who is mean and inconsiderate. 3 O* R2 B" j( D% [& z @! j- p* S8 Y/ v* h
L: 原来Jerk就是很粗鲁,不顾别人的人。那依我看哪,好多人都是 jerk。有的人开车,在靠近别人车子很近的地方硬要挤到别人前面去。这些人也可以说是jerks,对吗?' j0 X& i( r! B
, r1 Q0 ?5 J& ^, VM: They certainly are. But be careful, this word is very mean.6 H2 `" H* s, y3 m
' S. O7 O# n- X, O
L: 噢,叫人jerk是很不礼貌的,那用这个词的时候可真是要小心。 Michael,谢谢你告诉我,否则我要是随便叫人jerk,那就会出问题了。3 |; ^- M) \$ R, ?9 ~
$ g. I. M3 F" L5 r3 fM: See that man across the street? The one who's shouting and yelling at the little girl? He must be a real jerk.2 E- O' L5 |+ T: Y6 Y: Y* r
1 x, s% Y8 U0 H" g# \* h9 xL: 看见了。一个大人对着那么小的女孩大叫大嚷,绝对是个讨厌的人。Michael,虽然你有时候也很讨厌,不过我想你还没到那个程度。 3 C" v0 L& H( e# V, R$ [& P; s5 B" ^ 5 @" ]8 A' A# s" o- ^) IM: Well, thanks, I guess. 3 a! ^3 b$ e/ Z4 O* V6 P3 e. |2 u- W9 f# O! D+ `. m/ E
L: Michael,我从来没有在这个站下过车。我们该往哪儿走呀? 4 ~: y/ S$ C/ N6 p0 {' \' N7 c9 v6 k
M: To the right, this way. u3 @+ K2 @* G V2 L+ l8 n1 @& G+ n6 H1 F# `4 H% q7 T
L: 往右拐? 你知道书店在哪里吗?好吧,那我就跟着你走。 / J0 ^2 n$ G% D5 R7 N' ~& v) p0 A& O9 ~3 o% `+ x2 d
嗨,Michael,你以前没去那个书店买过书,你怎么知道它在哪儿呢?你好象什么地方都认识,总是知道要往那里走。 ! v0 v3 j# g: l - g0 b" U ]0 h" IM: Well, I grew up in the city. I guess you could say I'm street smart. 0 N- P+ @8 S s) ?7 Q3 W* m% g3 I, |, C
L: 我知道你是在纽约长大的。你说你是street smart?Street是街道, smart是聪明,这两个词放在一起是什么意思呀? 5 Q8 l6 Y5 ?# N: r6 S7 @ - ]+ ?/ u: Y8 m. M5 g& ^ c0 e( j UM: It means I know how city life operates, I know how to deal with different situations. ( j4 P- K+ j1 x7 ^2 F' A ) X m/ K( c" }2 V. }1 j* M! \: PL: Street smart就是知道在大城市生活该怎么处置一些事情,应该如何应付各种不同的情况。那么,street smart是不是和保护自己,不要被坏人袭击也有关系哪? 9 R, C1 M [+ V* f7 l% H8 A# d$ X( Y' u E' g: `, O: u+ J
M: Yes, being street smart also means you know how to be careful, for example, at night time. 2 F. Z( V" e0 O# J1 J2 _$ l6 }0 |7 \
L: 噢,street smart也是指一个人知道应该怎样小心,例如夜晚在外面活动的时候。要是你在纽约,或在北京都知道在地铁上如何防止小偷,那也能称为street smart,是不是?1 |3 d! p. e- E+ @2 X, T0 M% o
) p' g4 x: q' }$ j) x, TM: Yes, that would be street smart. For instance, if you walk at night, you've got to be alert if anyone is behind you.: W U- c% x9 ?2 }! e
$ O5 ~# w, L% y1 l
L: 对,晚上在外面走路是要注意后面有没有人,有的话,要观察这个人是不是另有企图。Michael,你去中国好几次了,你在中国是不是也很street smart?比如说,在中国买东西的时候往往可以讨价还价。你是一个外国人,他们大概会对你提高价格吧? # _, b* c( w0 i4 q; ]+ M3 k4 ] ' \; H" M' U# t) V# Y8 E6 {0 s! TM: No way, I had heard about that before I went to China. So I was pretty street smart and knew how to bargin.2 U+ c9 J: a3 U8 L9 H
) H' R! T4 r Z# \- `" E. y
L: 原来你去中国前已经听说了,所以你知道怎么样和别人讨价还价。 Michael,我发现你非常street smart,也不是一个jerk。" \/ E3 P6 D# y! F0 W v) L
# X& `5 _2 \5 r0 T3 a# M今天李华学到了两个常用语,一个是:jerk;另一个是:street smart。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 $ V* F- m) K% w9 _" uAudio as following:# s1 A4 A2 B. ]( I x6 l