埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4966|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:
+ N8 Z% j# @: j5 K! TJust saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy, & [' z5 T/ A- H

3 ^6 q1 J4 k5 G; V+ }9 e`Been a cowboy all his life and never fired his gun,
0 U" v( t: I+ N" M& }) G- H5 t3 h4 rbut when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN 0 N3 S/ U* v) E7 C; }3 t6 j$ Y
称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱.7 q9 m. s& Q% Q9 x' b. P

8 N* i9 X: }* g, P! }* Z  p6 q) V我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。8 \8 y- }9 V& P7 P& S9 T. q5 B
  ^4 T8 S5 y. w: Z7 l
希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,
) I3 @# [1 C/ z& f5 V+ t( Q0 `說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,
- b8 X) E* ~; I/ [) |1 M  v而且還要是在電視上,,,,
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...$ [$ |% p# V  \5 `& z+ \5 a/ S
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04

$ k5 ]. V" W6 `0 C& X* [$ h
) k4 r  S* B+ O9 d学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ..." Z' `8 l  O) Q& [; f* r* ]  @
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04
' s2 k; n9 I; V3 C, ?) `% V
. Y" d' |, ]) V, q% d  C
, c$ c& N2 c2 T8 D# n3 p
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  
2 B+ k4 j' o3 L# `% e% N! Z6 I) h: E6 C: P  L" z7 T
你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man". 2 O- [, \$ ?  E( \9 c

6 J; X$ _" p" s  M" i% a$ A很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子" $ S) S3 J4 s0 G6 c# V8 M% e
:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好, ^, r/ }) |  S- p* Z/ r# H6 Y

4 D* I; ~5 N+ m& p0 i$ u8 o不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。
6 p  ^# d6 ~; M# _
% j  l1 P4 T5 W) {4 V還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
" J4 @0 \5 a/ Q& F- d$ K/ mFireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28
# @) U. N0 _, U( m. k& `

; E6 K4 [) E6 b/ i/ {帮你修改一下这话:( P* P2 x) K8 M1 s7 d
应该这么讲+ j1 i4 o0 k6 {7 S  _
"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."& l. x2 `( b+ j; W2 G- @  Z0 B: _* L

: G3 W2 @& r' c! }! m6 U( c但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑 + l4 j% w4 p2 S/ s

  |! k0 h, i8 ^2 T9 S9 M 13# FireyHorse
! T1 k. m1 R  W- o% p' o: J7 U* {/ Y/ ?
3 Q8 L/ u! r$ ]" R
Jesus!; v$ e5 v2 X8 x/ R8 m5 G/ i
您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse
0 w, D1 X1 n' s  A+ j5 N' O
# a9 u2 J6 H& `
2 o. |& f/ `% FJesus!1 |0 m; ]. T! Y( d$ @5 ]
您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥......7 |' S3 i2 }6 w8 H( L2 T/ p
千度 发表于 2010-2-11 00:14

* x& N9 z7 B9 v4 j% K: }. W
) ?; |. ~8 P" d$ Q这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT. ' }6 L4 O4 H4 j- z
THANKS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 19:00 , Processed in 0.249761 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表