[流行美语]时间又到了。Michael和李华都在纽约上大学。Michael对纽约很熟,因此经常带李华到一些著名的地方去参观。今天他俩要去纽约的大都会艺术博物馆去听讲演。李华将学到两个常用语:neat和sharp。 / j% x: T( ^& \0 ]5 ` + |4 w( F7 B) l0 |7 hL: Michael,我能够把你拽着一起去听这个演讲,真不容易。今天讲 话的这个人在数学和艺术方面都有博士学位。他讲话的题目就 是:数学和艺术的关系。 " u1 r! V$ A# o7 j" q9 I8 q& J4 H3 |( A# H+ I% n: R- R; p
M: I'm sure the lecture will be really neat. * k, U, _7 v+ ?' c, W1 L) `* S) a& E0 R. Q
L: 什么? Neat? 那不是整齐,乾净的意思吗? 4 o- U0 L3 l1 Q 3 z6 G1 m) ~) MM: No. Neat, it's a word used here to describe something that is good. ' }0 \) ?) z' e! L$ x + [4 U" U" `, `" F( OL: 噢,neat在这里是指某样东西很好,那你为什么不直接说好,而 非要说neat呢?# ~! N' c- T0 p6 R" v; ]4 U) i
$ Y3 W( F9 p7 j9 ]2 M! Y1 Q
M: Neat is very conversational. ( U% z: s3 `) U- g& t0 t2 G& ]/ P. H* [! J, \. y
L: Neat这个词很口语化!那是不是任何时候我要说什么东西好都可以 用neat这个词呐? % e4 y# ^6 X, t2 ?7 _* ~$ f4 `2 x; M
M: Neat can be used to describe an idea, a concept.3 P3 d1 S; C3 [% M1 s
7 m" Z2 O, F/ X* G4 x% R7 C
L: Neat可以用来指一个好的主意,好的概念。今天讲演的内容就是 数学和艺术的会合。这是一个很好的概念。 ! i# n' |. t) r: l/ [. d9 \% r$ ?, l0 h. v8 Y5 B3 x
M: Well, Li Hua, you find the concept interesting, right? 0 [* o9 a1 j6 h! Z8 [, X5 U7 s! R. a" \& u/ U* T
L: 对,我觉得这个概念很有意思。 8 {1 C/ f" y9 S, |( p7 o 4 A) D8 q( H0 l# [; vM: Well, if it holds your interest and you like the idea, then you can call it neat./ f+ W* J. z- n6 \: X" s5 E$ n7 p
2 [9 i/ c) k. X/ J( R4 \
L: 噢,只要我有兴趣,觉得是个好主意,我就可以说: That's neat! ; T9 [# R! H# p 3 }! k' f; l; K+ y$ C# J1 v5 {& aM: You're right. 8 V7 C; f8 S; m' d$ P; ? 5 Q+ |! E) B0 ~. y) r% A& VL: 如果我跟一些朋友出去玩,有人建议去喝茶,聊天。要是我觉得 很好的话,我也可以说:That's a neat idea. 5 [7 V6 o$ _9 N4 ~) R! [; i; \& X5 o. \3 h) `+ o @+ p4 T; v+ H
M: Certainly. Hey, we are running pretty late. Let's hurry up. 3 N B+ I" C+ @ 5 E( W. z: M5 Y( i( |- q, V" ]L: 哟,对了,太晚了。赶快走吧! J, \! p' E1 f5 k' K- u
! o! H2 E) G: ~; o3 N
L: 我觉得他讲得真好。我从来没有想到数学和艺术有那么多关系。 他讲得很清楚。现在我对这个题目懂了好多。 $ R0 Q: s7 _0 z/ @) i; M# ?6 _; k; _, _) Z+ ?9 `
M: Yeah, I really agree. The speaker was really intelligent, you could say he is sharp.) A4 g: n2 ^8 b; e' P2 ^
8 _+ {* {0 U: R* ?L: Sharp,不是指一把刀快不快的意思吗? 那天有 个人说我很sharp, 当时我也不懂他是什么意思。那么说,他是在说我好咯!3 M" g6 f4 a! M" r3 i" }: d4 a; d R# Q$ x
- Q% M9 Q$ M1 m, Z
M: Absolutely!Sharp is an adjective that can be used to describe a person who is really smart. ( r, }& _) O: D 9 o3 K$ `0 s" e( B& _ a9 oL: 你是说,sharp这个词可以用来形容一个非常聪明的人,也就是 脑子很敏锐的人。那我们的朋友王涛总是得到好分数,我可以 说:He's very sharp。 7 Y o0 q, D6 Y- t: I$ }+ x: Y* y' e) O$ q
M: He certainly is.9 J* e2 D7 ]4 z7 z
$ V V$ Q% a) r1 T) V9 oL: 那这个词sharp是不是跟形容刀快不快的sharp是同一个字呢? 3 [* S, u4 s2 d$ A$ @ H" K 1 H% }6 s# k) x6 f% PM: Same word.% r5 }( [: g) i0 F% B
, _- z4 Q. x, d* {$ X% B% c
L: 你能不能用sharp这个词来指一本很好的书? ) A2 q' H; @, v1 R7 V% p, i2 ?+ b4 @2 H: v! d- z$ E
M: No, it is not used to describe things, only people. You could not call my apartment sharp. , f$ u( A A% f* j+ a$ R8 n$ W1 Q, n: C8 p3 ?8 b& _- r
L: 噢,sharp用在这个意思的时候只能形容人,不能指东西。我还不 能说你的宿舍很sharp。 Michael,你那宿舍乱得象猪窝,怎么打扫 也称不上sharp了。 : B7 i7 ?3 ]+ F, ?3 O9 U% H * s1 g0 O* r+ V0 n# K1 VM: I know. My mother said the same thing.8 X- l& a, }6 A: i0 S
8 S0 P( l& h& O
L: 你看,我没说错吧!连你妈都这么说。不过,Michael,尽管我老 是跟你开玩笑,我倒觉得你很sharp,脑子很清楚,很快。 : r; m8 A4 M, s% v/ a7 G& w + D% N5 E) v, e! k0 a7 V) B9 HM: Thanks, Li Hua. I think you're very sharp too." L" r. \6 i# \+ s9 q; |! a6 u
! S4 x5 P" E/ g; X: q
今天李华在跟Michael的谈话中学到了两个常用语, 一个是neat,意思是很好的主意,很好的计划;另一个是 sharp,意思是一个人脑子很聪明。这次[流行美语]就到此结束,谢谢大家和我们一起学习,下次节目再见。 1 T, s4 j: ?4 _- s8 OAudio as following: W! Z& L! E- }( Q- E* B3 }/ Q