[流行美语]时间又到了。Michael和李华都在纽约上大学。Michael对纽约很熟,因此经常带李华到一些著名的地方去参观。今天他俩要去纽约的大都会艺术博物馆去听讲演。李华将学到两个常用语:neat和sharp。 ! y. a" p3 |. n5 J$ Z; X! e$ Y3 B
L: Michael,我能够把你拽着一起去听这个演讲,真不容易。今天讲 话的这个人在数学和艺术方面都有博士学位。他讲话的题目就 是:数学和艺术的关系。 2 a& w) a6 D6 }7 q4 v6 r0 b9 X5 g4 C1 a5 h
M: I'm sure the lecture will be really neat.9 w G$ K$ j5 @( B
* g. D( V4 K& [L: 什么? Neat? 那不是整齐,乾净的意思吗?* C/ n4 L, R8 A! g2 Z1 p
+ F1 |$ S* _; ~! G3 v; p
M: No. Neat, it's a word used here to describe something that is good. " A4 t, W1 x* \- E3 P6 G3 ^6 r1 S$ ]- Q! o3 F% {
L: 噢,neat在这里是指某样东西很好,那你为什么不直接说好,而 非要说neat呢? ) [) M/ X) H% m. l3 p- J$ j" X* T! d1 P$ x, A( G- P9 W
M: Neat is very conversational. - A- m6 k! x b) G7 d S/ E3 D9 Z/ f! s0 X S7 dL: Neat这个词很口语化!那是不是任何时候我要说什么东西好都可以 用neat这个词呐? 1 g/ O6 j2 t# i; I- `' ~+ K, s 6 W I8 f: ]4 m# y& P) b9 oM: Neat can be used to describe an idea, a concept.% S: J. |+ J# n4 Z* @0 W0 O+ m
. \; P, } r4 i7 ZM: Well, Li Hua, you find the concept interesting, right?4 _; t# \1 `5 e# z6 c+ B
! Y5 f/ F8 W" y, iL: 对,我觉得这个概念很有意思。: T. s: |0 y- O) w* ]1 r) w0 l3 W
/ B. {$ j2 A( b5 P" n. }
M: Well, if it holds your interest and you like the idea, then you can call it neat.: l: _# Q( ]2 T5 s& q. v
% @# a3 b2 ?* Y' W: f$ b; \5 ]* QL: 噢,只要我有兴趣,觉得是个好主意,我就可以说: That's neat! 3 e, A8 V/ w( v P9 n: Y1 ~& y% u" P X4 }7 B$ G" N3 ], B
M: You're right. + o [' t5 D4 J) g$ w" X+ ?) C9 t* w4 y1 R) j* G; l* [
L: 如果我跟一些朋友出去玩,有人建议去喝茶,聊天。要是我觉得 很好的话,我也可以说:That's a neat idea. 9 J( `0 a0 Y0 V3 }" o. L3 v1 r& t) Q9 D
M: Certainly. Hey, we are running pretty late. Let's hurry up. 7 }& s' ~- y8 L$ j8 A , r7 }+ O' h1 W+ IL: 哟,对了,太晚了。赶快走吧! 7 @8 N1 ]1 T( a+ A& B 4 Z; q% g/ c: k; ^' kL: 我觉得他讲得真好。我从来没有想到数学和艺术有那么多关系。 他讲得很清楚。现在我对这个题目懂了好多。$ s8 d7 m# G! P3 D1 F" e) _
. R+ t9 u: T5 d: E3 v3 T7 hM: Yeah, I really agree. The speaker was really intelligent, you could say he is sharp.3 g j6 X. V2 p7 |9 l
0 M6 X9 ^9 j& R. @3 oL: Sharp,不是指一把刀快不快的意思吗? 那天有 个人说我很sharp, 当时我也不懂他是什么意思。那么说,他是在说我好咯!& h1 O: _' W" B" [3 P7 l
7 D; ] |: @; j1 J! p; X: PM: Absolutely!Sharp is an adjective that can be used to describe a person who is really smart.$ P m5 ^9 h5 I7 s1 `3 E# I+ z
( q5 e3 Y/ ~! j+ d7 ~* D
L: 你是说,sharp这个词可以用来形容一个非常聪明的人,也就是 脑子很敏锐的人。那我们的朋友王涛总是得到好分数,我可以 说:He's very sharp。0 a1 N; c/ ]7 d& t5 N+ E
1 r0 t3 D( R4 T [M: He certainly is.# |- K# a# t) B8 W
@. N% E( L1 k
L: 那这个词sharp是不是跟形容刀快不快的sharp是同一个字呢? ( L+ i" M1 g1 ?0 ? # n9 U! R; N2 x IM: Same word. ' u& N0 v2 a u1 J ^ f5 u2 z7 U: H! ?: c0 [, ^" EL: 你能不能用sharp这个词来指一本很好的书?" I6 ]/ r6 ^: v; u
2 H( R& c4 i6 W- b8 q# D- j' {0 ?M: No, it is not used to describe things, only people. You could not call my apartment sharp. : J7 D4 d- @; x 3 x ~9 T4 a7 C. z- {, k3 {: VL: 噢,sharp用在这个意思的时候只能形容人,不能指东西。我还不 能说你的宿舍很sharp。 Michael,你那宿舍乱得象猪窝,怎么打扫 也称不上sharp了。2 P" b, U/ P: D+ @$ P/ K
7 }( o y0 [) ]7 S+ ^6 L0 ?3 w8 P
M: I know. My mother said the same thing. ' s8 B h, u3 J, Z+ ? ) t: W# w; s' B* [+ K9 q( I1 NL: 你看,我没说错吧!连你妈都这么说。不过,Michael,尽管我老 是跟你开玩笑,我倒觉得你很sharp,脑子很清楚,很快。$ |% h1 z h% J5 E4 m- V: ~" T
8 b6 t# W7 Q; Y/ QM: Thanks, Li Hua. I think you're very sharp too. : Z6 u3 g: l- A& S' O9 }6 o # a. P, K/ K( U9 S今天李华在跟Michael的谈话中学到了两个常用语, 一个是neat,意思是很好的主意,很好的计划;另一个是 sharp,意思是一个人脑子很聪明。这次[流行美语]就到此结束,谢谢大家和我们一起学习,下次节目再见。0 Q. U4 P% P/ [3 }% E- d
Audio as following: 8 X( W4 k% }1 N# @7 Q% c