武侠现在影响的范围越来越大,老外搞不懂“侠”文化,但是真有人玩。 3 F7 ] y( [% ?1 h: c ) W# f2 Z7 Y; x1 Y$ z5 q3 ?“Hola todos, soy un estudiante argentino que viene a China a aprender su idioma. Me gusta mucho la cultura aquí de arte marcial(Wu Xia). El presente juego es lo primero de internet que me introdujo mi compa?ero, que es maravillos y muy parecido a la cultura. A mí me encanta!” ; p: ~1 `9 m: [. v1 w翻译: " f. [" z! h* _; d4 F “大家好,我是一名来自阿根廷的学生,现在正在贵国学习汉语。我非常喜欢中国的‘侠’文化(武侠)。这是我来到中国之后玩过的第一款武侠游戏,是我同学向我推荐的,非常漂亮,跟我想象中的武侠很像!我很喜欢!”- Z. u# Q* s' j4 U; h, |6 K) @
5 }* i. Y w% n. O这个是在《剑侠世界》“武林世家你最红”之歌词故事征集大赛中,一个阿根廷留学生写的,写得烂是烂了点,但老外没文化也就原谅他了,没看翻译之前我就投了他一票。据说这个老外玩的还是剑武当,因为喜欢那种飘逸的境界。我估计剑里的武侠和江湖用够他琢磨一阵子的了。 2 |2 [7 d. M: l: { t" ~, j) {: v c' ?- G6 Z9 ^: G
看在是外国友人的份上,最后送他16字真言:合理游戏,预防沉迷。好好学习,天天向上。