武侠现在影响的范围越来越大,老外搞不懂“侠”文化,但是真有人玩。 5 i$ p" Z/ s% @5 y3 t/ I- {( o9 l% x& R# @1 d' n
“Hola todos, soy un estudiante argentino que viene a China a aprender su idioma. Me gusta mucho la cultura aquí de arte marcial(Wu Xia). El presente juego es lo primero de internet que me introdujo mi compa?ero, que es maravillos y muy parecido a la cultura. A mí me encanta!” / Z- O6 o" ]/ _$ U; G! j) m) M4 k翻译:- |& c: E% x f& [ z' v' y) ]
“大家好,我是一名来自阿根廷的学生,现在正在贵国学习汉语。我非常喜欢中国的‘侠’文化(武侠)。这是我来到中国之后玩过的第一款武侠游戏,是我同学向我推荐的,非常漂亮,跟我想象中的武侠很像!我很喜欢!”# r6 P. i7 \. a* x
6 b& w9 r* u# ~+ a3 w
这个是在《剑侠世界》“武林世家你最红”之歌词故事征集大赛中,一个阿根廷留学生写的,写得烂是烂了点,但老外没文化也就原谅他了,没看翻译之前我就投了他一票。据说这个老外玩的还是剑武当,因为喜欢那种飘逸的境界。我估计剑里的武侠和江湖用够他琢磨一阵子的了。 N, @7 N$ t2 ], O0 K
" F! o3 d: ?( M- |7 k
看在是外国友人的份上,最后送他16字真言:合理游戏,预防沉迷。好好学习,天天向上。