埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5051|回复: 21

发音规则一点体会

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-27 10:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音规则的用处,个人体会就是帮你‘记忆’发音,如果你用它去‘指导’发音,可能要犯错误。所以第一次遇到的词汇,一定要用字典(or asking native speaker)来确定发音。因为任何规则都有太多的例外了。这里说一个例子,是native speaker 总结的发音规律。
* n! i  U" ?5 G% A1 U0 P8 N
. s( s! O$ K6 @; [6 M# XWhen two vowels go walking
8 ^5 y$ c2 O9 w) ]. j: n' J* bThe first one does the talking
! ~+ W. v8 o: M( Z
7 n5 R7 i9 p2 [3 u* _% l是说当两个元音连在一起出现在一个词汇里,一般原则是按第一个元音的发音就可以了。例如:
. u7 b  j* L9 a8 M- D) E& H' z7 K/ l
drain   [drein]
# J7 N5 i% Q: J: D& W2 T! P' G& D  Dweird   [wi:əd]
: R6 ]/ ^) n4 o( v1 u( }tay   [tei]
& o! ~4 z  e4 M1 X6 E3 {% n3 pdeed   [di:d]
1 L! L. k1 C$ t1 Fteeth   [ti:θ]
% E$ M! i! \: y* nroad   [rəud] + I, L$ F/ |. D$ H( e/ R
coat   [kəut]
9 K: L6 g* C3 c' b7 k8 _# a. _woad   [wəud]
& j. ]; @% R8 A, x2 ]# Bfloat   [fləut] 2 |, e1 O2 C! s% I: h! |& ]& \
roebuck  [rəubʌk]
! ^& M3 E! n+ w- U6 _% E! j
3 d6 K3 C- p% {# y7 s+ ~如果所有的词汇,都遵守规矩,发音就容易多了。但是例外极多,例如:
9 m, \3 ?5 ^/ C  Z2 y0 e8 L- ~5 k* F2 M; i) d) D- \2 O8 Q
shoe   ['ʃu:]
" Z. W+ p6 o. i/ a4 Bstood   [stud]
1 @5 G! }( h* F0 G* R4 cfoot   [fut]
: P0 c% o5 A) w4 ^. {bread   [bred]
5 h$ O( ]. |+ w6 l' ^3 r3 rgreat   [greit]
% ?0 R0 N0 C/ s; P  ], D. Zthreat   [θret]
: K' O. Q7 f) A8 abreath   [breθ]
% ]! J( z9 y& N, {/ R! @' f7 x! j) kbreak   [breik] ( X+ j1 q0 ?+ {! k
dour   [duə]   
, D1 t3 y. [! A% ?; w5 Q( ?/ R* b* k6 [7 x& n8 `! a
你看这些例外的词汇,非常的日常,如果按规矩去读,一定会惹出不少问题。所以最初一定要‘求准’,然后对那些符合规矩的,才可以利用相关‘规则’帮助记忆。千万不可拿来主义!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 10:27 | 显示全部楼层
发音规则的用处,个人体会就是帮你‘记忆’发音,如果你用它去‘指导’发音,可能要犯错误。 ...7 R! ?! k/ x! p" }- U2 b0 ?& @7 ?
l8eac 发表于 2009-10-27 11:11

# x+ V) \9 g' d) v1 R
. |( J$ `( l. e. L! w中文里面也说,不能“秀才识字读半边”
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 10:29 | 显示全部楼层
如果所有的词汇,都遵守规矩,发音就容易多了。但是例外极多,例如: ...8 c/ s2 ~1 ~8 ~" B* x
l8eac 发表于 2009-10-27 11:11

* e$ z) o* r8 b1 p4 W- H: T6 n. D' x3 m
这大概就是为什么有人要发明世界语。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-27 10:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还真是呢,好玩儿
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 12:18 | 显示全部楼层
1# l8eac
. a4 X; D: B7 B
6 U  L$ l; v) d( RInteresting.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 12:42 | 显示全部楼层
中文里面也说,不能“秀才识字读半边”
. ]9 J6 ^' i5 S雲吞 发表于 2009-10-27 11:27
6 E; x! P9 M6 A: ~
有趣
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 13:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再说说比较靠谱的发音规则
5 d) |( o: y( [3 K: N* g
! \6 |7 @2 ~  ]9 S1 z* c; s9 ^, oC有时读/s/,有时读作/k/;而G则有时读成/dʒ/,有时读作/g/6 S, h& P: E8 c: z4 ~
一般有如下规则:
& O6 t7 C! V+ R% c$ q# W在i,e,y的前面,C读/s/而G读成/dʒ/,如:
& w* ?+ }2 [( `6 v% P, r' w$ _# z* ]& ^/ r
civil8 b* [- {- {, L7 Z( \& y
gem# F1 m, r( P4 E6 u
center$ K+ Q, ]" j1 t  x* ?
cyclone
. [; m6 o# h  @) r/ Y5 ?' ygym3 b, P6 u" k1 A. E6 v: l5 N: i
giant# }8 L# ?5 J& s' ?" h5 S
cereal   ['siəriəl]  
; B9 G, Q+ g3 b+ U1 F" v, s) K& C/ D0 P- I2 z7 A
其他情况下,C读作/k/;而G读作/g/,如:7 T) K& N$ B5 U( I; W; P' o
# H- c# j  o# ?
gun
/ f$ m' P/ M* `5 C4 q% r) rgoat% n9 d9 m6 J- D  d5 N9 S8 u4 Z% H2 ]
contact   ['kɔntækt]
+ K0 L/ @' k* c1 ~1 ^* Rcustom   ['kʌstəm] 6 u; W2 `2 x! _7 Z2 M
cast   [kɑ:st] 2 z( {( @7 b5 k3 Y
gas   [gæs]
" a! m+ o: z% R% y' s: S- e* ^
+ d# v  b2 g$ S! L1 o相对双元音的情况,这条规则例外情况较少(主要是本人词汇不多),但也有例外,如:
: h( s7 {1 {1 J; b  |9 I
7 H: B3 V5 U7 F3 K' J1 Q: R- U5 Y  Zgear   [giə]
7 s/ T; I8 h: V" Cgit   [git]
& F" I8 i2 N! D7 S' m6 iget   [get]
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 13:07 | 显示全部楼层
gynecology   [gaini'kɔlədʒi] ; Z6 n% W- ]* Y9 N) w
这又是一例外
" g0 |: c1 j: A4 ]# E
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 13:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# l8eac 5 }, C0 O! i; ]3 s" l0 \

( I, |) f, F7 r8 F, ^: r& t" LGreat! The rules are useful, there are exceptions though. 5 y1 Z$ p/ n) A
By the way, how do you get the rules? No easy, I think.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 07:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you for your positive comments. yes, there is no easy things in learning a new language. i've gotten those little stuff piece by piece from the classrooms to daily practices.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 07:30 | 显示全部楼层
关于G规则的例外还有以下常用词:1 ?7 [1 K3 |4 r9 O2 Y
# i- p, f  \$ F$ w# H* G
' D% r* I4 Z9 ]3 i7 |1 h
gift
& ~, m) j/ {% ^- T, b: h) A3 S6 |  Cgirl1 \0 M+ m: Q7 e; H8 V' T( q! y5 u
give8 n8 N2 B; r- j1 O8 U4 v; v* v' E
geese
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 08:09 | 显示全部楼层
关于Y的一些发音规律
; b6 d* P3 V0 x! a; p; i: ]
4 W* Y3 o& z7 O( I. _6 h. H9 N8 ]& I3 L! y
y一般读成/j/、/i/或/ai/。3 |3 Z5 Z( V4 p; t( n( o

/ o( h6 [' T3 T/ ]! o. o* J1  y在词头读为/j/,如:4 N5 l7 ^6 W% ?3 _

* `! ]# j6 s: `you   [ju:, ju]
# k5 l' C1 g. L5 M' _year   [jə:, jiə] ) c0 \; W8 s! `. s+ c2 k) h
yesterday   ['jestədi]
) a# W  A  s& b' d7 o. p6 o* O4 u# C; Qyummy   ['jʌmi]
- t3 P+ ^$ P, J6 pyield   [ji:ld]
0 z8 [8 X: n% g7 A4 h& ^" C& `# Y3 v
这条好像例外不多( a) s6 j. f6 q6 d( @0 n
; {9 d1 U/ [! A4 K4 a
2  当y在词尾时有两种读法,在单音节词汇词尾时,读作/ai/,例如:
8 V' j* o* d2 k% R' E2 E/ k8 O0 V" Z" X" a
dry
! y' L3 Q$ I) b. F2 [* r$ {  D/ Smy2 B) s, _9 k2 j0 X& `/ w
try
) l* X8 ^/ M% d- X4 ]$ Yby
: {8 k1 N- l2 E& F! P+ I! nguy
( |/ G: O5 o* X# r6 ?' e1 _  Awhy
* H+ {/ f( O! H; c3 _
& N7 D6 K. ^7 w0 ~9 W不过像day、bay等,已经属于双元音了,不在此列
' V9 I: y2 M/ E! w4 K
, d& a3 B! f: F* d3  y在多音节词汇的词尾,多读作/i/,例如:
0 i. ~8 G, m* z( Q5 x1 T
' b4 Z4 m  o. _' }$ Y( d+ Qalready   [ɔ:l'redi] ! g+ @4 ]" i# T  z$ ^, H7 n+ |# t
probably   ['prɔbəb(ə)li] / k2 u1 L. T* z# u- A3 ]
monthly   ['mʌnθli]
2 @  B! l" o0 a% B; H4 i9 btragedy   ['trædʒidi]
" @% q: x4 k0 \( x  K7 ^) ?' L3 Q8 v+ i" P" ~/ e9 r
就我所知,例外不多. U  f$ X) `3 y( Z5 m
9 g' \, X: _* o' O* O( f) j. I
4  y在词汇中间时,是最麻烦的,时而读作/ai/,时而读作/i/,只好强记了。例如:
: g5 J: D, N9 j5 O+ @& i
- n9 B* H( G2 E1 Y' X% T) `; {dynamic   [dai'næmik] # V% v3 A+ Y4 g  Q0 {$ U6 ^4 f+ y
hygiene   ['haidʒi:n]
. w. ]/ t4 [5 Z. _type   [taip]
2 D7 H6 ?5 J( U7 ~& [6 ~  A  _* Ptypical   ['tipikəl] . A: q* }" C. p7 o( z
lyric   ['lirik] 2 E, I) g# {+ N) {
cylinder   ['silində] 7 Q5 A- Q; c; s  c" x: q) h( c
cycle   ['saikl]
+ d" P7 N* s* m5 ~+ N' dcyclical   ['siklik(e)l] . t& d% s& v9 K# z, T) y: j& w

5 Q& D1 {# A) F1 G比较麻烦,比较麻烦。共同努力,好运!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-28 09:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
1. 感谢楼主总结了这么多有用的规律: b0 R4 t2 J1 {  C) S, i5 Q- M( Z4 m

$ T1 X# y7 n+ j2. 如果楼主能总结出字母S在词中和词尾,什么时候发/s/,什么时候发/z/,就帮了我大忙了
% E: q; L9 u6 y
! |' T) f. |' r/ e$ ~3. 不知道为什么楼主有些音标的输入还是不对,是不是系统设置比如unicode的问题?我指的是dynamic   [dai'næmik] -- [dai'næmik]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 雲吞   `6 J( L3 m. o) L" E
指出,没注意到,不好意思
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 10:51 | 显示全部楼层
关于S在词尾的发音规则,说几条本人知道的,遗落的大家补充
+ F- c' q5 Y  W8 X" Q1 M/ T$ y- ^- S: E1 V6 W' M5 S+ ~# y! \1 ^
1  大的原则就是清辅音后面读作/s/,浊辅音后面读作/z/,元音后面读作/z/。: V1 h# f6 T6 |5 X0 O" a8 b/ g
8 |0 Q. n, Q- J  n; K8 k2 |
2  以/s/,/tʃ/,/ʃ/发音为词尾的词,变形时接es,读作/iz/。例如:
% }+ T5 f; U% n1 M; L8 B/ E+ r- i2 d( f; k' D& \
gases2 X6 I) {7 A9 a( v
teaches, ^( n1 m$ H& j: f
washes- ]% e0 P) \; `6 {

! j0 c3 Q7 \. Z. C" s! g3  t,d后面分别读作/ts/和/dz/,例如:3 ~# ^- `8 B% |, i

  W* W. e$ e% h7 kgets. f/ X$ J/ n7 G( m
treats  
: B: }5 }& Z4 M% c: v( O# [6 R: Jwords
# `* C, K0 i8 S# z( Rtrades
$ x- _' O4 v4 ~# ?% X3 F, c- A. H* q, q. o  I0 h# I7 n
4  辅音-y,变ies,读作/iz/- }2 v7 _& l; H

4 s+ s* I, W9 [7 u% J* w0 ?studies0 r* s# a9 C! b% ]; ^/ |
strategies
, u2 y' W" k/ `3 i+ jcomedies; Z3 m" L* G* g/ |% t. F
ladies
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-3 14:08 | 显示全部楼层
楼主接着整啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-3 16:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
嗯,不错
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-4 08:25 | 显示全部楼层
楼主接着整啊
/ q3 Q; C1 `3 o& K6 I- {* G1 q雲吞 发表于 2009-11-3 14:08

" v( J9 F' W4 x) Vif i could, i would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-4 08:57 | 显示全部楼层
17# billzhao
" g0 G) O* K2 Y0 Wthanks for your encouragement. " n. o. x3 S" E5 A2 s1 W, Z
by the way, write some learning-experience down here is a win-win method for a person who want to do good. first, it makes you think thoroughly about what you've learned and gives you a second-chance to say hello to those little troublesome guys. second, something you wrote down might not be accurate or even correct and then you may get a chance to learn what is right from the discusions within the forum. so, i'm not just giving, i'm gaining at the same time as well.
$ n$ g; w- {; w- i& ?: f( U( Jthanks again.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-5 11:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
拼写时,结合读音规则,可以提高准确性。感觉分别对付字母组合的方法,比较好使。这里试着说说
2 c/ S% C, H' n( N) H. t! z" F
3 y8 L" @6 x+ a& l9 x& I, D- u6 Y1 \& ?' v  m
发音为/ei/的字母组合主要有以下几组
( \8 g% E6 @* F4 k: G-ai-:fain
9 R: E: `6 B( h9 G7 `: V9 b! T-ay-:may- O8 j. ^' P9 J
-ey-:ley,gey2 E9 G1 b  Q, ~) \) a1 Y4 r8 j  f$ \0 F' W
-eigh-:eight,weigh,deighton+ \! ^( ^5 E  x$ c
另外:& }" c; S, P- S2 c
来自法语的词,词尾-et:chevrolet,ballet,buffet,valet,gourmet,bouquet (t不发音)8 \* p0 |, V1 m
来自法语的词,词尾-e:resume,soufflé,flambé
) m! L' i. o8 d, J
: {; z; Q+ g% O0 b* G! f, D: T, F' K* K' k4 V/ j8 S
希望有用。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-12 12:16 | 显示全部楼层
发音为/e/的字母组合主要有以下几组# D& A. M9 I1 h9 `: Z
-e-:egg4 K# e8 Z3 q! c7 b, v6 _5 l' H
-ea-:dead; bread; head
/ I% H+ Z/ J' @, P! c1 e3 c-ar(r)-接元音:care; carry; January; married
1 d1 q$ i0 v7 R! t) S  f2 O9 o另外:6 k8 l! h4 X- o$ u3 w% N3 {
friend / said / says / many / any / bury / very / leopard / jeopardy / heifer / there / their / they’re / chair
+ @! K' a- _6 S0 g# B% d0 E4 F4 Z7 z. j$ E
好运。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-14 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
唉,,
4 g* g9 j+ c) i0 K8 x  G) A( a發音真是一個很大很大的問題,,
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-31 03:37 , Processed in 0.226869 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表