( N9 } _" M) Q& l/ w! V; U. a' }大家到现在都认识 Michael这个美国学生了,他不断在学中文,他很喜欢听他的中国同学李华讲中文。李华呢,在和Michael接触中也学了不少英文。现在他们俩刚上完课,正从课堂里走出来。今天李华会学到两个常用语: lucky break和mellow。 - S' c8 O5 o# p % p2 [$ l, J7 [4 v" DL: 今天教授把考卷发回给我们了,Michael,你考得好吗?; n( S9 @ L+ ?
0 I. p g9 _# r( v# b9 q
M: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers. a! M! d# F( l3 j
. F- f9 ?/ d5 p" ^
L: 你考得比你预期的好,那太好了。不过,你说什么又是lucky,又是break的?Lucky不是好运气吗?Break是休息,对不对? 4 x: [7 S3 y4 J8 p% J 8 w. [+ h- l6 l' I% z1 SM: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting.% O) N& U& Q, k5 x5 J2 r/ q
* \* z$ u* G% y) g# R: LM: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers. + s8 h- a! F7 F% e - U% F8 E5 ?6 j6 J" S, KL: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。: m! N2 k0 N/ g; T
7 W4 I2 W. H5 a A) e% sM: Yeah, that's right. If you understand, give me an example. % C! t2 X7 R: l, K7 W% }* M% e* T ( o" r8 L2 i" b+ }; fL: 哼,我当然懂了,你还要考考我呐? 那天我开车开的飞快, 警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧?/ z- ~7 E* B* H# X
G8 s6 n1 _2 M. |7 x
M: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive. & N/ _* ^, S8 m9 d& U4 t* e, R! N b/ M 0 j/ V$ u8 p! OL: 警察因为看我漂亮才不给我开票?你别开玩笑了!不过,那次可 运气,否则至少要罚我五十美元。让我想想还有什么例子可以 用lucky break这个说法的。) k6 `8 b/ D( W5 U! W- b
1 M6 k) B4 V/ Q& x9 M* w! s/ c
M: Well, the paper that's due in two days, I..... : V, o F' q5 _, W * X6 k! k% p6 i- E! ^L: 对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手 吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧?( y8 _" t4 u9 l" K* I
% u3 J5 B' D6 r* l$ q$ Z7 }: @M: Let's go to lunch to celebrate our good luck. + {' F8 ?9 B. \$ H. j: M% N5 @0 v8 ?8 O, |, o/ h
L: 好呀, 去吃午饭,庆祝我们的好运气。 + q& o. L1 N7 b# ?3 O- }& _4 a( C6 B4 ]6 t$ R+ J$ H* a; L, i6 b) A# K7 m5 Z
(Michael和李华到了吃饭的地方) 8 q4 _- ]/ Y2 Q5 S( @' B* q: M6 d: y! {) n
L: 啊呀,这个地方太闹了! 2 t1 j5 d1 _3 V1 i0 @) Q0 h d( C. p8 H' C8 Y s5 a
M: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow.& `* C! ^/ ?, I6 @1 k
" a4 B% O. r% @; BL: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow? 8 b7 A* l1 l- `) `" ] # x; d9 g$ I& w4 T1 p7 {1 eM: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing.& \5 H" }2 K! F$ ?
) n/ r9 I% k, Q3 B
L: 噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对?! X: N ]9 e# g* u7 O9 @
: |; }* y z9 _6 V" @M: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too. : B; [8 V2 U! F0 c: E& N. c" Z % s$ R3 C: s0 [, g9 L+ ZL: Mellow也可以用来形容一个人,那今天我们的教授很平静,我可不可以说:She was mellow today! E& K! y5 [& o* q- G+ V& p- F' C X1 F4 G# d$ D g1 t
M: Yeah, let's go the cafe near the library. ! `2 @0 x. J: ~: B% S7 ~! z6 l" H: S! a
L: 太好了,这个地方很安静。我们来看看菜单。哟,你看,再过五分钟就开始减价了,三明治今天半价。我们运气可真好呀!" Q* ?4 Z% K: O3 f4 Z8 a) a
( X8 w" } \0 u% P
M: Well, we found the mellow place and we pay half price. Really a lucky break. Worth celebrating too.5 r) D( j: p t# m& F2 l
! y U f3 z8 b! j/ EL: 对,找到安静的地方,还只付半价。真值得庆祝。你多吃点吧, 晚饭就别吃了。0 Z3 x1 p- |: i" g
" h9 Q9 r( w6 ?( H' ZM: Ok. Good idea!: _+ N, u' B. s0 j4 |8 s, J
7 b7 w( X# ^/ {$ a5 s3 ?, f
这俩个小年轻还在狼吞虎咽地吃三明治。今天他们在讲话中用了lucky break 和mellow这两个常用语,这是美国人在日常生活中经常用的,大家不妨也在口语中试着用用。今天的[流行美语]就到此结束, 谢谢大家,我们下次再见。4 I' y+ T$ p$ k4 W% R5 b
: ^1 q2 I9 A7 G9 ?8 H2 ^2 ?" S http://njtelecom.unsv.com/archiv ... 8caa3}/lesson18.ram& D; [( V C+ Q, g$ f+ b0 I+ S1 [
; b7 g2 U8 F4 _/ ]1 p6 U& h" T% k, l