0 H' {# |7 S w- UL: 今天教授把考卷发回给我们了,Michael,你考得好吗?. z$ X4 x) z7 G7 d* W: q
& B2 E1 a' j% t \7 c6 m8 k# p
M: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers. - z9 F$ f9 g9 z! ^! p7 p5 [/ r$ {9 l
L: 你考得比你预期的好,那太好了。不过,你说什么又是lucky,又是break的?Lucky不是好运气吗?Break是休息,对不对? 5 V6 ~+ B! @: b; O 2 u/ K e1 U) ?M: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting./ `# C1 s: [9 P
; n9 Q! ~9 G# @3 Q6 r% y
L: 噢,lucky和break这两个词放在一起,它的意思就是没有预料到的好运气。Michael,你刚才那句话是怎么说来着? * ^% k- P( I2 z# r8 E ' f7 e8 Y( n# v; }' fM: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers.5 m7 y: u( E7 q# }# F. H) e$ A0 j8 t( v) X0 ]
; P1 N" C" y8 Y( yL: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。% ^% U9 d% H( s5 g: Y3 L9 C
+ J. c/ C3 T* H3 R, p
M: Yeah, that's right. If you understand, give me an example. % S3 q, ?( D( y/ Q6 w' S8 i3 M$ F1 Z8 F( @1 O5 ]& u
L: 哼,我当然懂了,你还要考考我呐? 那天我开车开的飞快, 警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧?9 {4 I/ k6 ]- S* g& B# a( I H. ` g" Q
2 k) a6 Y u- N8 F8 z* }9 x
M: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive.- x5 ^5 [! q; ^4 I& G/ r6 y+ i' K
6 W9 o# }% e$ o5 a! @L: 警察因为看我漂亮才不给我开票?你别开玩笑了!不过,那次可 运气,否则至少要罚我五十美元。让我想想还有什么例子可以 用lucky break这个说法的。 4 X+ z6 s% H" A) g" x$ Y( c6 a, f. h
M: Well, the paper that's due in two days, I.....4 @8 F2 ` a) K Z1 ^3 V
& P1 B) L3 L3 a, Y% a! T2 ~L: 对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手 吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧? * q' U- t$ L7 V+ i& @* Y3 C7 H ]$ z2 \) s( @9 e
M: Let's go to lunch to celebrate our good luck.% ]9 Y# O A7 D I
2 z* a) W' g& w2 m
L: 好呀, 去吃午饭,庆祝我们的好运气。 2 G: p2 Z7 r( o3 N; b. Y: \! r& k . P+ L0 s8 D1 g2 I& d* x# _3 R8 T(Michael和李华到了吃饭的地方)$ g; U' @/ }% N* x+ d+ Y0 D/ Y
" N) E7 r$ v- _
L: 啊呀,这个地方太闹了!1 I$ Q$ u2 B3 x- K) e, k1 A
: B% ?) G* F s5 ~0 p7 jM: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow.' G0 K/ L0 y4 j x, }; R
% h ~4 G: ^1 o: p- D5 _
L: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow? @% P% i+ m3 J+ V, i9 Y+ u" C" N 3 m3 J9 r4 h5 _2 w6 r, Z. B7 R: MM: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing.& J- {/ k; Z* f7 [
9 e7 x4 V% r# f, P( ^
L: 噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对? 3 [' ?. y. Z$ b# |8 I& I$ u% r ! J# n" U1 y$ M/ \( x; A! a; pM: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too. , t9 F+ \- L, I. x' P N# I7 u- R8 h3 q+ N) \$ H2 Q
L: Mellow也可以用来形容一个人,那今天我们的教授很平静,我可不可以说:She was mellow today!( C! V- ^. s2 i0 C0 A2 @
0 r* c- O2 y! |9 I/ V. C1 d B
M: Yeah, let's go the cafe near the library. % @; [5 s1 z) [ 5 P8 \0 S; z! X* g+ u# y( p) W% X8 lL: 太好了,这个地方很安静。我们来看看菜单。哟,你看,再过五分钟就开始减价了,三明治今天半价。我们运气可真好呀!. d7 N- e H& _
- X) V3 S2 P8 u7 N
M: Well, we found the mellow place and we pay half price. Really a lucky break. Worth celebrating too. ; M5 ]7 G7 V* h / e% W$ ~! R7 D3 R% \L: 对,找到安静的地方,还只付半价。真值得庆祝。你多吃点吧, 晚饭就别吃了。" L0 W) S" G7 S7 a4 s2 I
6 }& e0 w3 N: Q6 ?$ o- S2 b$ ZM: Ok. Good idea!. Y4 C' N5 S5 m+ s8 s' V8 d
6 ~( z$ W' Y, R8 @, b' E这俩个小年轻还在狼吞虎咽地吃三明治。今天他们在讲话中用了lucky break 和mellow这两个常用语,这是美国人在日常生活中经常用的,大家不妨也在口语中试着用用。今天的[流行美语]就到此结束, 谢谢大家,我们下次再见。 $ T" y; B T8 O4 L* ~, w4 w3 ?5 _ I$ g http://njtelecom.unsv.com/archiv ... 8caa3}/lesson18.ram v' ]& k; I) N* a0 O
" {; L# `" \0 A2 `$ R& G/ u3 _