: ?, v% u! d( L5 yL: 今天教授把考卷发回给我们了,Michael,你考得好吗?5 E+ V2 b; P E
2 h- v3 n: Z) p L x1 s, u9 c
M: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers.5 l" N O( J) `2 e6 W+ h1 C" V7 S
6 s2 a5 p3 {7 P) w" `6 V& ]6 E9 n7 jL: 你考得比你预期的好,那太好了。不过,你说什么又是lucky,又是break的?Lucky不是好运气吗?Break是休息,对不对? : x! @+ f% X C; r# L7 c6 \ / K* D8 c1 r" ?6 w, p& r2 yM: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting. S3 ]- ]& p; k& D 7 t' F6 \+ E' ~$ i7 ?6 q: n9 LL: 噢,lucky和break这两个词放在一起,它的意思就是没有预料到的好运气。Michael,你刚才那句话是怎么说来着? - p; B2 ?% C1 e- c% }3 `( ~ 0 ]4 }( }4 q. tM: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers. 2 m$ `8 K* ]+ M4 j# f% e" g& q) V3 G' q7 `' D
L: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。 3 f d. K, f& }7 ^; U i" ~* ?. E* r% p( o1 {0 B" P2 ]
M: Yeah, that's right. If you understand, give me an example. 7 o& e5 k2 z- k) Z! E H& h 5 ~+ F4 Z, G( {; OL: 哼,我当然懂了,你还要考考我呐? 那天我开车开的飞快, 警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧? , H% C9 H1 J0 S8 k, t9 r9 ?6 H& n0 q
M: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive.1 C$ J: r" E+ c2 d
$ m6 k9 _ H! o5 e9 X# m% }; \L: 警察因为看我漂亮才不给我开票?你别开玩笑了!不过,那次可 运气,否则至少要罚我五十美元。让我想想还有什么例子可以 用lucky break这个说法的。 2 o( c; }( T. d+ C# ^1 E* u' v5 H/ g2 C7 {, o' w/ z* u$ v7 S
M: Well, the paper that's due in two days, I.....% G1 {' M: o* I5 F( ?. ~9 I) o
" \4 ?4 ?, F5 ]4 [+ C! r8 sL: 对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手 吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧? / C, h: P1 U4 T" ^3 }) d* n+ q& }) [: S9 Y
M: Let's go to lunch to celebrate our good luck.1 x; D5 e: r+ {+ L# y0 K
c2 J/ ~& N& fL: 好呀, 去吃午饭,庆祝我们的好运气。7 ^# S1 [- N& N' D! q, s
& P, P$ O: y @% Y, O
(Michael和李华到了吃饭的地方)) v! O# ]% D4 _3 W* e4 Q2 s
2 t; ?7 F5 `* ~9 U" f( H/ N* W, jL: 啊呀,这个地方太闹了! $ Y" M# H0 R/ t9 q9 ^+ t) E3 E# k+ g3 T+ j2 x
M: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow., y5 @* ^! T. G$ ?# M. Z. p7 k
/ c! L) G' T, l# D$ q0 s
L: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow? 3 K4 Y4 B$ p: j e, N, H7 k* `$ l. X
M: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing.+ [) W5 n; r. u3 O9 m8 |
" Y) B0 L4 k( t
L: 噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对?8 l' I; b6 Y' ]7 p0 ]5 C
6 j4 K9 s1 g# E( m% U Q/ J
M: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too. 5 W5 ]: w# j0 F% ^% \+ X: Y' P) I$ C" S1 P# X# i. b- o
L: Mellow也可以用来形容一个人,那今天我们的教授很平静,我可不可以说:She was mellow today!1 J8 h3 ]% o. \0 l" t
- {8 X( z8 I8 \9 B2 B3 Q0 j* U y. DM: Yeah, let's go the cafe near the library. }. [0 e% F1 J/ }8 c
$ \) }; v/ {8 z+ g, a' \- H
L: 太好了,这个地方很安静。我们来看看菜单。哟,你看,再过五分钟就开始减价了,三明治今天半价。我们运气可真好呀!2 F" W+ o# I4 {# ]
g9 r" }$ g2 E4 O& @- t' LM: Well, we found the mellow place and we pay half price. Really a lucky break. Worth celebrating too. E# T6 G& M) X ! x5 e4 U& H2 K) F) `7 wL: 对,找到安静的地方,还只付半价。真值得庆祝。你多吃点吧, 晚饭就别吃了。) y n, N6 P" x& z3 ?+ S4 b
, V2 J$ i% [% i: y, y5 ]! I
M: Ok. Good idea! 8 [ M5 u x5 r: V; D; p ! w4 w7 X- }# v$ _! L) A. o这俩个小年轻还在狼吞虎咽地吃三明治。今天他们在讲话中用了lucky break 和mellow这两个常用语,这是美国人在日常生活中经常用的,大家不妨也在口语中试着用用。今天的[流行美语]就到此结束, 谢谢大家,我们下次再见。 4 T4 j2 D, j/ S! P- k 4 @! n6 R! S. c2 Qhttp://njtelecom.unsv.com/archiv ... 8caa3}/lesson18.ram ( m0 r0 o3 q- h8 S& ^& I: e" x6 b' P 8 g8 J+ m9 m1 O! [ o( t; _