埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4018|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?
# e: B: T! K0 M再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
& W1 n" u! L. o9 Y3 ~: q9 w4 L: _it sounds like "pise somebaby off"
0 g! B' ?( s  b( Y. X- p. _. i$ M; X2 Zthanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not7 Q3 Z, n5 R3 K8 B
hh37264 发表于 2009-8-27 18:32

+ }1 @; p/ e, h8 n' y2 a8 a先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off % i% p  Z! D9 }0 l% R0 y5 H) K3 M" |
raining 发表于 2009-8-27 12:10

# j% {& q( t( [( c; m+ B4 P" s) ~there we go.# D- |, m7 |4 n6 w# k- I: [
thanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]      
4 s! V5 [/ U0 n0 g5 w5 }/ x) W- ?0 a) @- t$ M/ e' f8 u% h
n. 尿,小便
: ]) w; g" ?" F/ n$ p1 n% }v. 撒尿1 v6 n- w# }3 T6 y9 |% |  g

- P. V$ v8 b* H1 C0 J1 z. b9 S/ s* Z. v1.You piss me off.  
- R3 E- Z; i/ o) k你气死我了。9 ~$ X# U0 x8 B* f5 ~
2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  
9 \# P( D4 w9 b0 v3 w! x大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.4 m4 A! g; Y& Q# r
3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  : i/ q9 z7 f: [
他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.
; r1 j$ \- A- |# s5 P6 i4.Stop pissing about and get on with your work.  / X( N4 t5 V; [6 c! p
别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?: Y( t  E" \. u4 d5 Y; n8 q
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:# b+ K+ h. o; U- m
it sounds like "pise somebaby off"
4 G1 z( `% x- x3 x, V" Y  lthanks.
6 y: `. W$ M6 [兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04
9 P! c6 a8 o- k% z* G
( u) s; }! B4 K% e
怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?
' ?6 ^% z! p- P/ Y4 ?2 {! `再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
0 j1 C7 a# Y  X8 P- P/ O3 Eit sounds like "pise somebaby off"4 c" a1 q  G% ]0 Z8 j  I9 N; B' i
thanks.6 b5 A/ [. j# Q0 |- f; y. b+ {% T8 d- f
兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04
+ c* N8 Q) j# j
说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao 4 u3 E% P1 J8 s( {+ u3 ?2 K
9 R- T' y7 c% X2 l
这位英文这个好.9 |" [2 f$ `8 d  V5 W3 `
你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao
- e  u" ~( R! f; d( i再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.0 f7 q* u# x, G$ r
楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑 : _) A8 z$ U6 W- o

9 Q- o7 U; j0 g6 B  p% p- J5 CIt doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。
& y- H" U+ [9 A! {/ _' }. w4 t# Q/ k! H& m, w
我女儿有时问我问题- I. A5 c2 ?, n# `& W, O& Q
我简单回答她" o! b! j- s. |  |4 [5 ~& A3 B
当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"
# {/ }) I% C; H- M6 }
' A% Z% n6 Z9 t' ^& L% L$ A5 b! p呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑
/ e% S- X7 p& \/ q+ G+ h  s% T
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!% E8 a7 k) G# K+ f
你说的一大堆都是废话!6 Z- D, {3 o3 c
Nonsense!
. ^# g, b0 H1 z& U4 ^! BIt's nonsense!; [; u0 Y& `6 c  ^
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。4 t3 a1 v& r) x; D. g7 \9 ?
; l$ V  v' w) @
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿
4 A1 J0 [" L9 [  V0 i/ Y+ U$ E7 }0 F5 t# A* J) k7 U7 U
还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
0 [- |; @6 Z7 S4 o# |你说的一大堆都是废话!; i; g8 j3 m+ i* z
Nonsense!
" I. G9 x+ Y$ Q  qIt's nonsense!
* z- m7 z& g' e: r. Fnonsense -废话,胡说,作名词和形容词。' q& i5 B4 I+ b7 O4 v5 h9 h
$ N( ~' ]9 s% Y. V8 _  p
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...2 \' b, a0 _* d/ M% b- Q& {! ~+ _* p
莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31
+ S" k. x, v' ^; g  x6 M
See, "Nonsense" is the best answer.
# i5 D2 |# ?; ~+ g) H" {* z. w5 aThe whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.
9 a3 ]. J: Q9 }3 W4 v9 j- V& rThe whole sentence is "It is nonsense!"
) U/ j5 ]7 ]. M! RXbfeng 发表于 2009-9-4 13:16
! d* e  V( S- c* _: }# }/ v

9 w" K( s( X- o
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 10:03 , Processed in 0.132976 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表