埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3950|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?# F% Z- Q' y9 {" k# r3 B" ~& D- n
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
$ v7 D- A6 |9 q) c1 c7 A( m4 ?it sounds like "pise somebaby off"
  f& w, ^) @! [thanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not
! L& V& J$ q& _6 \, shh37264 发表于 2009-8-27 18:32
9 @% E2 u/ ~; h1 w: O) X; F5 C
先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off
0 D) }7 _! t" Y, A+ d. Y5 v) `raining 发表于 2009-8-27 12:10
( k; u! B) b5 E& U5 O! q' w9 v
there we go.
! A  Q' j0 M& ]. w1 K; fthanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]      
2 l8 ?! T9 A3 t% c% O# M0 G/ b9 Y- v' K5 D7 R
n. 尿,小便
9 p) b8 e6 J2 r( r7 e9 w1 r$ qv. 撒尿
5 K6 X( A) d) C! ]. H/ J& _$ Q- D3 i
1.You piss me off.  
2 G% X3 M: y, ~# x+ e  s你气死我了。* n6 q0 f" M! l& {! e7 e; |
2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  
9 y8 U. r/ r1 [( Z3 N! t+ k大家(对计划的诸多变动)均感厌烦." g( E5 ~0 x7 U0 p
3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  & F8 ]) y% G" s
他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.
1 _6 Q  \3 S  w6 }4.Stop pissing about and get on with your work.  ! \, p, f4 [$ L# y* }0 L
别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?6 {: {5 C: _4 ~4 Q9 w* F3 ~
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:3 }7 Y* Y) h  p
it sounds like "pise somebaby off"
# y6 o5 [# @6 q7 fthanks.3 i7 t/ M! o. r% `; i5 }
兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04
: o- {: H8 r+ l$ a4 K2 N: I

7 {/ C; j7 e: j/ F- _! K怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?+ |( P6 e- Z% N& T5 K6 v$ ~8 G
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:! F8 k% A$ p9 w8 b) h
it sounds like "pise somebaby off": m* l: I4 z, p" G. _
thanks.
" B$ I1 ?+ T; W' L5 q) R兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04
3 J- t% X7 f% ^3 p
说跟没说一样 - nonsense
大型搬家
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao 6 w! i# z* n3 j# h3 i' j- A

* T' ?# F* \4 K7 R这位英文这个好.
" |9 x) a. s2 L4 G5 K你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao
# V1 u7 B5 D2 Q% ]# Q再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.
0 q+ Q0 A. d' L楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑 1 z' E7 y; P+ m1 p" f9 l/ m

8 g; l$ E2 d7 [, g! ]! `6 gIt doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。
' G5 h- m% n1 f+ ?* O" l/ Q
) d6 R" }# n2 N6 H* k我女儿有时问我问题
9 e% q# z' g2 Q! l1 t2 u9 c我简单回答她
* B) Z/ o- g  H/ @+ o$ e当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"6 e- f/ p4 R( r, {* n1 {# a- c, u

* O9 h) M; N* A9 p$ D$ P( _呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑 9 z, N% s% S: h5 [. K& f
$ J1 s+ \% s  ^& L9 D( I; q, ?6 u8 \
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!$ w0 h, k+ O7 ]- c$ r: T
你说的一大堆都是废话!: `; C+ {4 Z5 c1 q
Nonsense!
. ?! F( ^. Y% h1 T! v# H3 tIt's nonsense!
1 C5 M* ^- E/ C+ k2 l+ tnonsense -废话,胡说,作名词和形容词。6 F  o  N6 a8 p3 U* F; D3 g7 B

/ c) c) V) j% T6 i兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿
/ T+ b' l* g7 j# _7 l7 \$ J- n
( B1 Z* p6 I0 V6 l' ]( J还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!" o% x- O6 P& _' [- ?* f/ u/ F
你说的一大堆都是废话!
- p& v: K3 X, X; XNonsense!) k- R& F9 N/ g; i- Y
It's nonsense!% S0 v" f; F, Y& ?
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。5 r$ Z6 r) h2 L

; |) S% z' I8 V. V" j兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...9 Z* s. ~  z# j6 m7 e
莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31
/ F$ s& r* H- z, k. u( D. g
See, "Nonsense" is the best answer.: K$ b# o9 P' q* X
The whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.
9 o- Z7 K7 ?& O$ r" ]5 SThe whole sentence is "It is nonsense!"
/ Y! m: p3 b. H" \Xbfeng 发表于 2009-9-4 13:16

9 w2 ^5 k% K' {: [! G- `1 }
+ l2 l$ [3 r0 i/ r5 F8 I8 J
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 12:38 , Processed in 0.117344 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表