埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3780|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?
4 I8 s6 g# y( L2 h3 l# G再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
4 p1 E' n/ A( f, W4 I6 C1 Cit sounds like "pise somebaby off"
! E$ Y! S3 a! L0 C, g7 ?- ^thanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not
  B. K: u/ ?4 \  M; L: {hh37264 发表于 2009-8-27 18:32

  v8 N% a% w! A' R! @9 S先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
大型搬家
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off
/ F- R! g: T, q# l* V6 T3 P% Yraining 发表于 2009-8-27 12:10
' v' C, w- ^& t- _: O
there we go.
+ D: h5 {+ e% T! Dthanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]       4 _3 f  ~0 O. L9 r$ [) b4 o# L6 K. A

/ {" ]5 v- t  Z( G$ Qn. 尿,小便
. k0 e! H9 Q6 D% r" Jv. 撒尿" n! ]8 ]9 o9 A+ c
/ I9 i% j8 ?0 Y9 Z$ a
1.You piss me off.  
; Y: Z( J8 Y  T: F' Y& T你气死我了。3 f; X+ _2 ?+ l" J, O- M) h
2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  
  P. T. X( H$ x7 l2 |大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.7 d- P) p; L+ E7 A% s
3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  & P# }0 _! X2 n. h
他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.; f5 R$ _" J: b9 i8 i7 i
4.Stop pissing about and get on with your work.  
" h) G6 ]) V9 y/ U# }别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?
6 p* w5 @. S* h0 ]* [. H3 \再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
; Z  K2 e4 Q3 s; Cit sounds like "pise somebaby off"4 J, h6 X+ X4 L; R! o; \
thanks.4 {% J: ~0 x0 w; G
兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04
2 q+ g6 |7 |) R. I

% B, G+ j0 ]( J8 r! h: O怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?
5 V  e0 w' m2 B再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:1 M8 X5 J: M" S% F$ W' j
it sounds like "pise somebaby off"
" U8 T0 g9 P# c6 cthanks., R+ V! K* F- `
兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04

3 N- a6 R9 ~; E说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao
/ X3 A0 i" I4 ]! x+ a0 q9 m, x$ K5 b7 ?! Y! f; A1 G) E5 ~5 a3 A& ~
这位英文这个好.# T& e; {' r0 o; J1 A1 _; N
你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao + }- x5 d( C/ L' u( h
再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.
* K! j- J6 F; T& g3 b# d楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑
! N3 `  F8 ]- L( @
% n- t5 ~$ ?" J6 nIt doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。6 p% w( L1 `; [! d' ]

3 b( G: |; U# |+ O: \我女儿有时问我问题/ ~% O4 i; D2 w! ]0 K
我简单回答她4 f+ u1 [2 e7 x& P6 d# u
当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"
, J3 `3 u3 I! i9 y- B" n, U6 v6 K9 v3 p1 G* e
呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑 6 m# r! @/ e+ Q- p, R

3 x1 j* P* ~/ nYou do talk a load of garbage! What you said is nonsense!; \; f* P* d! v  s! a
你说的一大堆都是废话!
3 q4 H# ?* e# d+ _3 R  {Nonsense!4 c7 O4 S7 t7 t; H" u! M; ]" k
It's nonsense!
4 _/ I* g2 }* m+ R5 }3 Hnonsense -废话,胡说,作名词和形容词。. F6 Y7 E4 o9 J

" Z& y0 j& y1 i兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿
9 P) U# E; l$ H6 q- w2 W  N/ E$ F# x) \* ?
还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
. X  M1 I2 I* B" b1 U+ J9 d, [你说的一大堆都是废话!
# H0 a2 Z+ s8 ^6 H( ]Nonsense!
* `+ b$ D$ w' C5 h  h5 cIt's nonsense!
1 N+ h4 i- G9 c6 v$ }( c, Y4 anonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
! e0 b% V5 k! P  }$ \' C* J/ V1 X0 _$ W# I% k  f- e( ~
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...
3 _, @; j( E( i' v9 Z# a. C) r莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31

  _" G; T/ ?/ M: H& ?See, "Nonsense" is the best answer.4 m  o6 F3 u, b. @0 o
The whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.% }6 K: c  r  T& w% l
The whole sentence is "It is nonsense!"& ^" m; i% S8 v3 w; o$ t
Xbfeng 发表于 2009-9-4 13:16
2 ?& o* R; J, S4 w, Z! q6 _
4 r% S+ t& t5 f& _, p& [5 U) C
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-30 14:04 , Processed in 0.184903 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表