你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。 . L4 X q$ f+ @8 C8 U) v: ^+ Y* d1 {% k/ Y, _% L/ C
L: 嗨,Michael,快进来。: ~: I1 U& _4 F
9 }6 @! m3 F. Q. [" ]
M: Hey, Li Hua, what's up? - ?) h' }. m; I$ a( P* Q , i5 n( ?2 v3 C: i h8 }L: 什么?1 I% A. \! z% ^3 z+ }: `9 m
& ]5 l; v W6 E: x) y2 x8 t) WM: What's up? What are you doing? 0 \: R1 r8 ^: W6 B4 ~0 w( P & W9 y$ e% g) f# |( s7 e oL: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答?+ v4 j* @3 U9 Q; i/ `
; _3 G9 X; [ N2 l# l+ L
M: What's up is really a common greeting. # d, u7 ?" y# ~0 y) }. z; {2 @. A9 p) a; I
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐? 1 R7 \" t2 O) u5 x2 y3 _( i$ j% } k) ] S8 D. {# [, u) ~8 v
M: No. It's like saying, "What is happening in your life?" 6 j. e: U2 r3 g; C/ x4 [+ y9 ]9 d% u* _, _# F* T4 b5 i
L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样?6 h- V7 R8 F4 k/ W5 W4 H2 e; Q
+ s0 Z. L V: ?( z( s5 xM: Well, it's really only spoken language. 3 e* q- F' L! V( P/ n# N5 h* T: I- r
L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗? " V6 p+ S9 [: K2 Z: Q4 p* c: |9 `3 B5 }) Y0 J. P5 P& V, L
M: Yes, definitely! . N) C+ f+ P3 K5 `* d7 D \1 D% y: r- |- b4 }
L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢? , }, [: U& q) Z7 Q+ b7 D( b6 A: M, Y7 S# ]8 o
M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much.% @7 A6 p4 j. Z6 v+ ]
0 ?7 m3 P6 @, m. e" ~L: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。* W2 Y$ i6 _' W: H
% z6 C& b3 s! T6 ~' ^: C) t+ t- q
M: That's good usage. You can really say anything. 8 L" S; N1 d5 f1 {- a% v- w; I+ k% m ~
L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。 ' b& B1 Z' Q( d: c- [: P; ^& B2 t6 M) ~/ C: }
我真是希望这次考试赶快过去。 0 U: t1 o' v J- R$ [2 w) B6 M ; s$ o/ ] p% V0 p, mM: You stress too much, this test will be a no brainer. # s; L: _; |2 \$ Z5 O 4 V% ^) s1 D: z1 g1 oL: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀!3 r3 _: }) G2 a- `! c
) u# ^) O: A1 d; |. O0 l2 b8 SM: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought.( X% o- D: A8 N+ j1 m) R. ?
0 m6 E& [- [ r$ I2 o" p' m8 k9 Z1 ?
L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀? | U5 i$ I9 T& {' S9 I6 s . z' {+ H1 w8 TM: Yeah.7 I+ w- z# l. N6 }6 Q
6 S+ `5 Q$ A$ Q7 S# {3 H$ p
L: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?2 l" P" x! c" X% b2 X! H/ x9 z
; K9 w8 W2 q, O9 RM: That's right. 0 R6 q6 A) L6 e* n/ O6 r . p0 `/ h+ E& R" T* VL: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗?8 f( R4 t. s/ N1 ^ Q( p8 P3 r
2 L0 y" I' `7 ?3 @
M: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her. 5 E% L/ K7 J8 U) Y/ @) \ u( l1 O' Y. R/ d6 K
L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。7 m- Q: y7 {2 W3 Y d
7 f& y3 P7 Y( V$ M( i8 WM: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too.9 x- t: Z0 Q" @- e7 O
3 g7 n% V' o( PL: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。 % D* O2 z2 n6 r7 Y( i2 v# @0 z" P$ F) s7 F; d" ]" C
M: So then why are you bothering to study? 8 A7 i4 T" A5 W2 O) F $ Z( O2 A5 }4 }) r. y$ RL: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛!/ b; ~, _' [7 `% y; Q
& ^8 U. c" u$ d3 [( jM: On, ok, let's get back to work.6 ^! d+ J1 d) Y' a
8 N1 F( V Y" G# D李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。 + k1 K3 T' {% p; s+ r : O3 e/ d; ?3 i) {; q u( v, \: `Audio as following:3 K0 P9 s2 \7 R) b3 I