 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 awake 于 2009-7-25 13:33 编辑 , c- y6 }# b A0 X
4 F2 b, e b5 S8 Z* _" {9 U- E
http://www.google.com/hostednews ... P5InBhwjCw3eQiw8FEg
5 L0 w" s. C" Q1 X' L) v
& ?6 ^) k& M, X" E0 @; t4 ]! BLONDON — Some British parishioners are being advised to hug rather than shake hands "as a sign of peace" in measures by churches to try to stop the spread of swine flu, a report said Wednesday.
/ J9 o4 P" L/ Q0 H5 Q: o7 G; Z
! w8 Q/ v* l$ T( {4 \The Church of England has introduced the measure in its Southwark diocese in southeast London as concerns mount about the spead of swine flu in Britain, the Financial Times said.
: K: i' M4 n' l: C% m3 I; g# l' z1 p5 x% i/ C& a
Some churches have also begun to allow "intinction" or dipping bread in communion wine rather than sharing the chalice, while others have stopped offering wine altogether, the newspaper said.# }0 M% W% d9 V6 r( T
8 T& ~" m5 ]* K
A British bishop has already advised his diocese to suspend holy water from churches in a bid to halt the spread of the A(H1N1) virus.
) c) I( \; y* {" E! L! k; T b- P$ Y* A4 t. k; i
The measures follow ones being introduced in other countries, including in Portugal where church goers are to take communion by having the host placed in their hands, not their mouth.
8 T, o2 G0 F* ^* R
8 K3 C3 e' S( oSwine flu has now killed more than 700 people around the globe, the World Health Organisation said Tuesday, as experts debated whether schools should be closed to contain the pandemic.
! X; H) Y& B/ t$ O
% j* S. I5 q- t7 R7 Z& R# e( Y5 g" h本周三有报道称,一些英国教堂建议教区居民用拥抱代替握手来传递“和平的信号”,以防止猪流感的传播。5 I9 d5 {9 n0 I) ^
. | f9 v3 z$ I5 i- J: `$ g- k
《金融时报》说,由于越来越多的人担心猪流感在英国扩散,英国教会在伦敦东南部的南华克主管教区推荐了这一方法。
! p4 R0 ^: j9 \$ |6 {4 ]7 A9 ]. j7 c9 i
报纸上说,有的教堂已经开始允许用面包蘸圣餐酒,不再共用圣餐杯,而其他一些教堂则完全停止供应集体圣餐酒了。
! H) {4 K f7 H z0 h, x
* ^7 c) X1 N- L: \7 u4 U" ~一位英国主教已经建议他主管教区的教堂暂停供应圣水,从而防止甲型H1N1流感病毒的传播。6 A4 _+ {) z% {7 }% m' B
6 Z% V2 A$ n( J& t" L4 p
这些措施效法了其他国家的做法,例如葡萄牙,那里的教徒领圣餐时是把面包放在手中而不是放进嘴里。
! f5 {% M0 m& v% X; C/ p- R
! Y8 `3 j( i+ h" A+ l. _6 A+ q w世界卫生组织本周二称,目前猪流感已经在全球夺去了700多人的生命,专家们正在讨论是否应该关闭学校来抑制猪流感的大规模流行。 |
|