 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
3 e8 k) H* |( R一 入关 & e7 G$ d) i" B! j
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
* {$ G ^1 Q+ |% @& g7 n. K: R* {9 |8 c这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
* [) n4 ]. o, {- `& \1 i' P! ?# m旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
+ ?# \% a" U( c3 q) m. G' f% t5 M(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
9 `# P0 @7 p/ T随身携带多少现金? How much money do you have with you?
3 d ~( o: g/ L大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
) C1 j, Q+ X! R. G- j( P; W' r& r! I祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
0 D& O6 A h% }: \ [谢谢。 Thank you.
) g6 o2 c# T, p# S# T* E' z( ?二 行李
% Y$ f; B" }( I. r我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 3 B `7 B1 u8 J, l! e4 A
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 7 o+ Z1 ?; n% K
这是我的行李票。 Here is my claim tag. ( N1 H |0 a; y9 E8 J2 o) y
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ( F Q9 q& h- y
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? / B$ a+ Y& w, [2 p: j4 R. t6 N
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
5 c. T! k7 L! B& F它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ' n8 Y" }' l) E4 X5 \. u1 G6 m
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 8 ]' s$ Z/ Y" }) G6 K2 C$ S
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 9 S9 b& V' q# W C
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
8 K) l, j3 c) T我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 7 n3 E, k& W+ T1 ^( G* n, t4 n
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? . N8 s! p- H) n* Z1 }
多快可找到? How soon will I find out? 1 ~: U- `. K) |1 {9 d; y5 W
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
0 }9 D( T* b' P2 `6 a, z+ D若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
3 V4 r8 E5 L' F6 q我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. ' c9 o# u) j6 ?, U, m
三 海关申报
8 G% `) j5 }- {3 W1 u/ d0 D4 Y- d* W请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. / `" Z( Y7 z4 I0 }
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
& I$ z0 [9 F- x# w! m1 C. x没有。 No, I don't.
% }$ n5 G7 C1 G: K请打开这个袋子。 Please open this bag.
6 M; M( R1 Y( j( F" @# {2 ?8 ?7 y这些东西是做何用? What are these? R# O3 U) [! g2 o, y8 V, j. q
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. + p0 f+ R; o+ F/ E+ D5 ]0 U
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 5 s( J5 P. `0 l$ t0 l3 |+ U
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
$ @9 Z) G* r2 t$ t你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
) m( P$ w, G$ I$ ^' b% L是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
2 H, |. r' ^) B+ ]: y+ R8 b这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. # e* Z% B' B- G; P
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. l$ \0 F r g: x
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? u" E: X+ h; X
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
' K. _# W7 r& u, o四 机位预约、确认篇
# k# n2 P; S I( |联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
2 e4 W7 j5 x: X% T N6 F& U9 l9 w& U! ^请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? $ v) \- o0 d' _. x# |9 Z. E
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
" c4 C( E( Q! e; z. p) s9 |: w我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
) _, P+ R* {" @% @( q/ T4 D5 j9 e我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. ) I/ }, \: {/ ~3 ?$ h8 u
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
& t4 t0 o2 i, A! ?. w) U) g8 U谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
3 L- U, f. G' z5 y7 @8 v0 C: f你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. * y: j( _8 B5 |
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
; L" J6 z" n5 X2 [9 n3 u1 ~下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? * [! j" u# U0 O8 h' s
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
) I2 N- B) b( ]! \& Y+ G3 Y我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. 8 O4 W; G9 X! p8 ~
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
/ m2 W2 e( Y* U$ \" u- \请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
9 ^, ^1 b8 z1 l# I别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. 9 @! K, k3 V9 S
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
6 a0 }) ]/ ^! z N' Y8 d起飞前2小时。 Two hours before departure time.
" A& J# Z3 a( G/ g8 G4 q3 ?2 n. N- l(飞机客满时)
) | w9 z$ ?* e; c, }6 Q# G" K那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. + |6 s) X. [/ C# H/ t
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
% ~1 Z$ I( y' F. s) o: p$ [' j0 ^后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
( W8 g+ }1 W% ~# b: C4 l2 k: t费用多少? What is the fare? |
|