 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 ) \4 Q' H3 Q* `' O1 L/ X
一 入关
! A4 T: r# W5 S/ m9 S N麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
5 J, M8 S5 {2 l+ q0 P6 c9 p4 l0 T这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. & X8 N) R K& M& ?2 H
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
7 v! Q4 b6 B7 O J(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 8 J- y7 V. E! D- z3 G
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 4 S H2 F7 C6 s* m9 o2 I
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
/ Y/ u0 D( Y9 a4 }8 r祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
/ L, a6 k- x; W1 n& s谢谢。 Thank you.
4 p1 F: W6 ?7 X3 A+ ^: ~. v1 Z二 行李 0 }9 ^& z- R+ M
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ' y2 @$ ?! Y7 v+ h" N( O
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. ! ?) m7 N6 B8 k- b ^6 \, w. K! k
这是我的行李票。 Here is my claim tag. . h: V# f+ B8 }9 Q
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ' m- I+ ?0 Z5 g1 U0 e3 O' `" P* T9 t5 Q
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
' R5 y8 f) I. I: s" g0 v. U d请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 8 B2 N' @! n( O9 Q
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
- p& n8 s( l6 G7 q( G它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
S& D2 e3 x# v% D! J2 i它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. * m7 A/ N W! S8 r) U
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 2 g+ F& `( O7 p* d- a, n4 B; b4 t
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. , u. D5 J3 ~4 X2 A* Z$ ]" ]
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
$ a0 M7 c; N' x) S5 j- F* I1 U多快可找到? How soon will I find out?
- C2 i3 L, G+ d/ h, d% v一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
+ w7 u2 [- N Q( B若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? & w. n& ~* M& p' Y$ O6 S3 A0 W3 |+ a
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 4 Z$ Y/ G2 |$ P
三 海关申报 o- P2 K0 w- k4 i7 b7 @
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
4 w: _# t# {; x9 @是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ! ], v6 N/ E3 F" M0 S2 _% b @" w5 q( V
没有。 No, I don't. 2 \4 @9 y: n. m8 k
请打开这个袋子。 Please open this bag. - }, y8 D* |: w( Z2 V1 E
这些东西是做何用? What are these?
+ J+ z, d3 P1 F4 l; P p; X. z这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ' o: Q% i/ _1 e
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 0 q. Z6 e2 r* N! f: _- c
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. 1 _. u, b, J+ c9 l
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
- _. u3 R3 o3 d" y% @是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ) J: Y+ D Z! Q2 g
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 8 Z$ V: B `7 h0 ~9 d' N/ g1 l
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. : @3 z" X U8 K
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 3 }* K# V4 r2 r7 @6 O1 v" M" u
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. : V J5 n9 D: S- w7 s! @( W
四 机位预约、确认篇 8 r& \5 I. M" r' Q
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 3 a9 D2 M$ ?) X! d* ~( |( `" h. Q1 _
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ' q( T) ?8 E3 P# o. `1 o) [
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. $ l" z) D9 _; N8 A5 X- m
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 2 C* e% E8 V% @; c0 u
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. * O0 t H+ k& Q6 ^4 c% p
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? Y% d, Q/ O& x* a" e6 D( H$ P
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
+ L# n' x' B: `& N你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
& D% W, |$ H7 A1 l- z2 ^5 f* C抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
+ N0 T: B; ~ `/ P2 l) @下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
$ G- v+ t5 Z$ \0 |6 z/ ]4 S+ l太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? # A2 X8 a. K6 w; c+ k
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. / s7 o9 u; x- N5 ^; l
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. . i( ~- j0 Z) v5 ` }2 S g
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
9 _8 G5 ^3 S$ n" b# |" D3 z( I别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
$ M/ @! z5 ?. s1 q" u$ i3 a没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
# P/ ?, X* a; C8 H# C& D6 f起飞前2小时。 Two hours before departure time.
+ g p6 A0 T" x/ v& J$ t# q(飞机客满时) ! t; ^# q+ ~$ v! P
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
9 a0 X7 G2 e, I5 J+ E7 R若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 0 l. _6 j$ I+ [" I, W1 w
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. ' e( ~' z) r% T* c
费用多少? What is the fare? |
|