 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 * Y b3 T$ l- x' S- L3 S3 c
一 入关
* w* S" f1 |# Q4 y% L麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? & W$ q2 w" z% |& @. p1 t+ r
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
# f/ R( S. ~6 r! n% f1 z旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
; a8 T# t5 H6 z; a' a) ]! q8 B; t(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ' t. ~- K5 V4 a9 E o$ n* f+ M* M
随身携带多少现金? How much money do you have with you? $ K" f- W5 F+ K, V2 e
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. ) U$ {6 ~( |' B$ w7 x B& ^6 j
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
/ N) U5 m, y W% s/ u0 {谢谢。 Thank you.
$ U8 |3 W. v; H- a4 D8 v9 \ L6 H二 行李
6 Y- H* x) G, @! f: {我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
}+ L O2 S) `7 C: M我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
# X% V1 x* J3 a% D3 E/ v* S这是我的行李票。 Here is my claim tag. # o7 \5 ~' K* X5 M
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
8 J# j6 ~6 b+ D/ n2 i你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
. q7 ~* @1 S8 _3 x请描述你的行李。 Can you describe your baggage? [/ ~ q+ f& o6 ]0 f8 ^
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 3 T- Y( P( C! t( V" e/ v! y& j" d
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
/ L8 ~' s3 N3 s5 q4 p1 m它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. & N3 s q7 d* ?0 {6 F
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
# v1 s" }8 M) L* h2 a我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. - T$ M7 k: L9 Q% T; s; U
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
& S5 d8 o7 Z, K3 u9 H3 B8 V多快可找到? How soon will I find out? + G: B8 x' r" J5 I' ]
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. # l/ h; M" @( p! {5 L. i, q+ P% q
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
. _; `% d0 [5 C我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
# n2 J& g* h6 A, ^1 M. Z三 海关申报
9 g& v0 U% j9 V" D4 i1 Q O; p请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
) ~, q: W. k* q/ B' C2 [. h6 O是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ( ~4 R. Q, ~4 B' W4 v
没有。 No, I don't.
0 n* t4 q. E* A! s请打开这个袋子。 Please open this bag. 1 f+ N$ A9 `, w: K( v# O/ Y
这些东西是做何用? What are these? $ h$ ^( C" L+ d* f1 y8 Z2 \
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. . Y' [) U8 d6 l
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
$ I5 k5 o( N" X1 p; B" a这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
/ _- `5 X% s5 s, b0 N8 E你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
' u2 F6 E. H: d9 [( _3 X是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
9 K7 r; [1 e' k0 c这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
, b, X c: P, c0 {你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 0 ~2 ~& `8 ^/ z3 I! t$ _) h* D
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? ' [# M+ i; H) {
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
% i" j* t: W! l) t/ w四 机位预约、确认篇
+ W5 ^9 z% ^( {7 j2 s8 t' n联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
. b2 r1 o) Q6 s1 X* _9 G6 G" r8 U请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? ! x/ s* }! g* u- {- N' n
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. # g; R; \8 c# i$ E, |; C
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? 5 _, G6 e4 J: I3 C% M( u4 W& F
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
4 ~0 W" ]- @3 f一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? % W: o a$ c; H
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
1 f. w7 _$ V F- j ~0 W& L你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
$ ?) x3 Z9 N1 _' X6 m/ E抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 2 `! X5 I/ H( C/ T
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
/ |: L/ T; S s# c$ H! M太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
7 d0 K. Q7 X3 f( A$ T6 f我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ' }8 p: [! a0 y1 R. c" k+ \- M
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. . t, X' e% m5 N# N8 J
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
4 _- D" L# C6 B" h# E别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
( J+ ~ ^7 U; o: C0 A3 Q: @9 n, t3 _9 A* g没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. " n+ i. N# L; G( F. s. ]
起飞前2小时。 Two hours before departure time. # i# z, n$ Z# ?& ?
(飞机客满时) 6 v. y2 f5 k; l3 W
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
" s8 v- i# d# I若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
) }: _4 ~7 R7 X3 r# k& ?+ b- ]后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. + }& e/ K! b7 B1 e( H! U* O# ?
费用多少? What is the fare? |
|