埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3768|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
( D3 h# {8 A+ z3 h, N
/ q0 s8 D* _0 @1 h+ }: n0 gMichael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
7 v' o& u9 A* U/ j+ Y
3 |; j1 q* Z6 P9 q5 eL:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!9 K; w. q( {% t* ~2 J, S- |

$ X7 a) W- ^- b$ X+ K* F(Starting buzzer)
. T0 t6 P6 M/ O' T
* {0 v' I: Y$ bM:Sometimes these games get really rough!
# M) J, [# V$ x; o( k  `% r& B5 c# D& z3 g
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。% ?* O7 g' o7 V% F% e% \8 v

; u, m! r3 F( d* iM:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
+ I, c) Q0 \: o4 C7 _) t# `1 {; Z. X$ T7 o$ C
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。
, d# C+ y+ X4 L* E) U4 |
2 ~2 @- |: F* r! CM:Yeah, they really need to keep cool out there.( O, A4 Y; \2 J9 u9 t8 \
: e6 m- \5 I7 n: Q: Q1 y" v9 m( ^* t
L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?
, [, _; I  B8 k5 ~$ F; G+ z' _) L" ]" M$ u/ p* K9 l
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.7 n' h% c8 l& A% l. N

8 K- n; X$ V" i; cL: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。* G; F* n' N3 D7 l9 i9 C- J% b

5 K. f: X8 ^5 Y/ ]5 C# \# |0 F! MM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
2 [9 x: X/ x8 {% X( ^, K
, v/ O! D/ U( _4 j) P( s+ nL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。
% U9 E) n7 v: Q8 c  ?% L, \: p3 F7 i
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.
/ |* v7 t9 i( X* @- G
6 ~6 h7 H. O6 j8 O" t, {1 ?L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
3 O3 M" t- f0 P8 b& t4 @
7 ^* v% _5 N* _  }M:I can't believe how poorly they are playing.& }8 v8 P& q# i* S+ h7 X

/ O3 M) \6 O7 O2 S5 o8 sL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!6 [3 ?2 f7 w1 C, Z

6 d/ E' @0 H8 Q, ?, f! W1 {M:Yeah, they have really managed to screw up this game.
/ h& R! [5 d8 I; S  Q9 W4 E# o5 G; S( C/ c9 j
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?8 T7 A) P8 U. _
* y$ Z" M* r  I5 j$ U  E, o7 p
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.$ `+ _4 [' L/ }' X" ?6 y) a

3 s% d: ^7 t7 V4 Q1 e# Q+ X+ @# W5 PL:噢,"Screw up" 就是打得不好。: Y/ t6 a' d% L1 _" f
* `+ `& s+ r9 G# C& M
M:"Screw up," it means to mess up.$ |: h9 z8 ~3 |7 q1 r2 e5 R
7 e1 w" f3 c) |7 S* Q1 @% u
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
2 S6 @: o. H: T7 y# t- I1 t3 D3 C; @, c8 J' O
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
$ D8 _. K: q5 P- p7 n5 B7 x$ ]) r) g3 J8 Z! W& G
L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
0 o5 d5 E& r3 u: u# k9 B
" O9 c5 ]0 H, N2 `/ [1 T" D7 I) d- @, tM:He screwed up at work.
9 x' W( ]; L: m" l) l$ c% ?) x4 Q; k2 @  f9 V+ R. {) c
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?$ j9 q/ [# A- U, g8 B; w# s' f
8 ]* o0 U- R! e$ H
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
" h* Z( m6 [. Y: ]2 L8 ?
) K; j- V  [$ q7 s8 D8 S# f6 i- UL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
( j9 _+ w2 s/ f# }5 \
! ]) N7 H8 i0 l5 v2 i3 CM:I do screw up a lot; I make mistakes all the time./ F9 C; a' s  I' b

: z! p) l/ ^4 _4 s3 V- @; |L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
5 M" z2 N3 [2 u8 ^# p' U" U
3 W9 E9 I& }( h: xM:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.; ^9 w" C1 z& U& X8 q+ ~7 O  r
0 k7 ~/ @; d4 u& Z) n& E
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!: S* V5 `  j) J: Y2 ]# c
9 Y1 b' {5 P# ~7 [2 D- k$ b5 m
M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
4 z/ q' i7 X" D
' U* U$ }8 O# T! S+ B) B8 K8 vL:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。7 {( ]& p& A* v' N3 g! S1 k, X

$ S/ C/ p. V* `( C! e+ ]6 ~( f李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。2 z+ n$ B# t' s2 O4 C/ z- o

* k' P: C2 a5 ]/ h- |9 O0 TReal 声音: (810 K) 6 J6 q' x! t+ h1 r2 k' \9 B4 i  u



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 11:07 , Processed in 0.260394 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表