埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3800|回复: 7

流行美语教程 Lesson 12 - ticked off & close

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 11:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-1 12:05 编辑 0 M( e4 M0 j, U8 g- t# k
$ Z$ }9 [2 d7 n" g$ M- x
在纽约上大学的Michael和李华今天在华盛顿参观名胜古迹。他们在对话里会用到两个常用语:ticked off ,另一个是close。, S5 m9 ~/ Q3 |) o

1 v5 i, x9 M! _( Q( |1 e3 w7 G* AL: Michael, 大家都说纽约人开车不守规矩,我看华盛顿的人也好不了多少。刚才那辆车差一点撞到我!1 o+ ~7 I* |6 L5 A

& h0 S. n; j8 e) A$ ^M: Yeah, I saw that. Crossing the streets in New York and Washington is dangerous. But getting ticked off about it won't do you any good.1 P; y" `, R  V* E9 L

* v2 x2 e, ~7 J4 l. R' g! a% f: ML: 对,在纽约和华盛顿穿马路是很危险。你说什么对我没好处? Ticked off?
. g! X& ~" J7 l" K5 j3 N) \  w) ^* w5 H* \
M: Yes, Ticked off means to get angry or annoyed at something. Getting angry at the drivers will not do you any good.2 K) W" N1 e0 f' T
8 @/ _( X( m' t( ^& c+ t5 h% R5 v
L: 噢,ticked off的意思是为什么事情生气。你刚才说的是我对开车的人生气没有什么好处。看来让我ticked off的事还挺多。
' _$ h5 p  p3 R$ O$ ~7 a! S2 v! h/ l1 _
M: Yeah, like when your boyfriend broke up with you right before we started classes.
* b3 S' k: X$ N* L2 M
/ y" i! a0 D2 g, ]0 KL: 你还提醒我这事!我以前那男朋友刚开学就跟我分手,当时我真的非常生气。不过,Michael,我觉得你也很爱生气。) c, ~4 f) D8 @2 ]6 M
/ ~- k3 l2 O% ^9 `8 g- B$ q
M: Well, I got pretty ticked off a few days ago when the professor gave me a low score on the exam.
5 f- ^2 x, D! e# K3 m. Z
% E6 N3 d  R$ {# F" U  a5 i2 W. CL: 对,和你同班的中国同学王光告诉我你那天非常生气,因为那个教授给你的考试判分判得很低。Ticked off这个说法很好,以前我就知道用angry这个字。
3 ^: Z" ^9 _) x) K! T( |' N/ B. J
& r/ q2 Z4 A! WM: Hey, are you hungry? We haven't eaten in a while.9 Y0 C* Q9 H/ M( e6 [2 g

/ U& E+ ^( P7 n: s% qL: 刚才好生气,连肚子饿也忘了。走,去吃点东西吧!" u! J4 |- X' X5 ~
5 _' v0 n+ z  M, o
(Michael和李华吃完饭以后)
" \- A4 F! S* L
! _! l% O/ J) G. `M: Now that we have eaten, let's walk to the White House. It's not too far from here.
; `& e4 Z2 `. @1 R- ^# G0 W( R% p" q. q
L: 到白宫去?太好了,除了照片外,我还没有看到过真的白宫呢!
4 \6 T5 w- o- D9 J- W% x+ j! N: d! N! _
M: Watch out Li Hua! Get back!
* ~2 t* B: X5 c+ T$ Y! z  e- C
3 N% O1 s4 W# R7 e. RL: 哟!我的天哪!我的天哪!真吓死我了!我以为这下我可完了!
. o7 E& r* ^4 s6 a9 |' f
" \$ B3 k7 Z2 b' P) x% FM: Oh, my god! Are you okay? Geez, that was really a close call.
5 l7 J# V6 o0 H8 P# x/ K8 |9 R9 ?8 R  }* [
L: Michael, 我都差一点被车撞了, 而你还在说什么close call,这跟打电话根本没有关系!0 R% v/ p2 t* H6 R( d3 [

0 t: X5 J9 Y2 y7 y* EM: No, that's not what I meant by close call. I meant that the car nearly hit you.
7 P9 E. w, }* J* Z9 {8 Z+ n2 T- K  C* Z9 v
L: 对啊,那车差一点就撞上我了,这就是 close call?
- |& a+ l2 u  f- Z( w- f" G
  f( l1 F, f) `4 KM: Actually, Li Hua, close call means that you narrowly avoided danger. Something bad could have happened to you, but you narrowly avoided a bad situation.
9 B' Y( D: G! b' h
; F' Z( g+ G2 e8 V" o5 V4 OL: 原来close call就是说,差一点发生倒霉的事,我算是逃避了这倒霉事。我可以说,今天我差一点没被汽车撞了。对不对?
4 G3 T# B; `+ l2 Y. h) B6 k
4 ?: H  E5 k0 A" P5 {M: Yeah, that's right.
, ]4 ^. W9 Z) u' z; H+ q, l% D+ c1 c0 \$ V) D4 l# [# L
L: 那close call是不是一定用在跟生命危险有关的场合呢?
! X+ J# I2 H' T/ |# M; \/ y9 B2 E& A( A+ w7 V: a3 f3 L
M: Not really. Let me give you another example. The paper you and I turned in this week was almost late. That was also a close call.
: e' H7 Y& \! T
* y4 z2 L( O2 [* S8 M- W3 ^L: 对,那个教授让我们在星期二前把学术报告交给他,我们是星期一晚上去交的,差一点就过了限期,这也可以说是close call。 下回我可再也不敢这么做了。
1 _6 Y/ m: ^* O; x
- ?2 m  U: P/ u3 |( IM: Here we are! The White House!
' f8 K7 t7 O7 i  t2 M' c8 b0 }' y" k
L: 太好了! 白宫到了, 那我们赶快走把。
0 U0 G4 M4 f5 E7 W- Y: I3 E
& W9 m2 I" W8 U# t* Y: W今天 Michael 和李华在对话中用的一个常用语是ticked off, 意思是为了什么事情生气; 另一个是close call,意思是差一点没发生倒霉的事,或是差一点完不成该做的事。 [流行美语]就学习到这里,我们下次再见。
% K* h$ p# j6 X+ N! q9 T6 k& i* P/ ]$ |0 W
想知道是否还需继续灌水,音频的内容需要回复才可以收听。
  r* e# ?/ r8 G/ O' W2 {
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 16:23 | 显示全部楼层
I like it.
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-2 14:20 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-3 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
想听录音!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:45 | 显示全部楼层
1# Xbfeng & ^+ ~: Y- M, L8 |0 `7 f. P
0 e9 w+ R! D5 X/ V/ I
9 l$ |% N: y5 J) B" ]
Sounds good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:46 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
# p7 ~( z; Y" y3 \' M' V# m  u$ `+ e0 k

0 S/ b: G/ R' u/ z8 x) I; ?( d怎么没有声音呀
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-6 20:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很喜欢你的美语教程,每期必反复学习,时不时找地方用用.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-12 14:11 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 22:23 , Processed in 0.133329 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表