埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3680|回复: 7

流行美语教程 Lesson 12 - ticked off & close

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 11:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-1 12:05 编辑 3 g. b% C" N" V. _0 n2 [

4 }% y) x5 F1 F, K8 e# ~4 w. C在纽约上大学的Michael和李华今天在华盛顿参观名胜古迹。他们在对话里会用到两个常用语:ticked off ,另一个是close。
- N" z! R' j; d+ I3 H7 X9 L+ X9 l" m; J, k1 B: ^- ^; N0 K3 W
L: Michael, 大家都说纽约人开车不守规矩,我看华盛顿的人也好不了多少。刚才那辆车差一点撞到我!8 `& f  S+ n" N5 \4 Z/ d8 j5 |

4 Y* s8 x' Y+ j: ~6 a* ~M: Yeah, I saw that. Crossing the streets in New York and Washington is dangerous. But getting ticked off about it won't do you any good.% W# w8 N1 J. o
: x. o( l& P; s# N7 I4 F/ _1 G# M, B. Z
L: 对,在纽约和华盛顿穿马路是很危险。你说什么对我没好处? Ticked off?
/ i0 `* Z# z" H( i
6 p$ ?) ~# u& C2 u' Z# K4 Y: \M: Yes, Ticked off means to get angry or annoyed at something. Getting angry at the drivers will not do you any good.
8 S: {0 [4 X) V7 U) N
9 l0 b* F' Q; ^% L0 V" DL: 噢,ticked off的意思是为什么事情生气。你刚才说的是我对开车的人生气没有什么好处。看来让我ticked off的事还挺多。
7 p6 a* K) _3 g4 f( o
* Q9 E8 j- t# J* a: hM: Yeah, like when your boyfriend broke up with you right before we started classes.% S$ S2 ^' F" @; P# M" h4 o

/ |: u  Q$ X& @! N3 E, ]L: 你还提醒我这事!我以前那男朋友刚开学就跟我分手,当时我真的非常生气。不过,Michael,我觉得你也很爱生气。
' {+ w: K# e. L, C: U+ M# e7 F. H, O$ a0 @& u; [5 L+ Q
M: Well, I got pretty ticked off a few days ago when the professor gave me a low score on the exam.& Y) _; T5 ^" x/ Q5 o* ^8 @
4 \, ^! s: y' w: g" G
L: 对,和你同班的中国同学王光告诉我你那天非常生气,因为那个教授给你的考试判分判得很低。Ticked off这个说法很好,以前我就知道用angry这个字。
) [* E8 c) J  e+ [
6 K% J6 p2 j2 Y; e2 z3 cM: Hey, are you hungry? We haven't eaten in a while.( W3 i' l- C# l  \

" z1 A! Z# s2 o' }3 A; S% iL: 刚才好生气,连肚子饿也忘了。走,去吃点东西吧!2 F/ }7 F7 N2 ~4 O8 e# S9 k' q

" d  C- C4 I) H& g$ w(Michael和李华吃完饭以后); m5 U; C0 m( r# ~

7 q1 {  Y6 |- V! h+ o, d; BM: Now that we have eaten, let's walk to the White House. It's not too far from here.
! v2 q" D9 B  P3 Y3 f3 [9 w) e1 q9 M+ ]& x. c
L: 到白宫去?太好了,除了照片外,我还没有看到过真的白宫呢!; `1 C- Q& a" {" {- T- S; ~2 S
. e6 u5 x2 }7 ]$ M; r) a& J
M: Watch out Li Hua! Get back!
# f4 g9 v- d& L. ?4 w0 v
! J" G( |; A# i1 B& DL: 哟!我的天哪!我的天哪!真吓死我了!我以为这下我可完了!
8 |  k5 X3 J1 F. N4 y7 P6 `3 n3 z& v9 V0 g
M: Oh, my god! Are you okay? Geez, that was really a close call.
+ d9 ^) p4 b# s' U, B
) D4 S1 J( {1 P  C( _L: Michael, 我都差一点被车撞了, 而你还在说什么close call,这跟打电话根本没有关系!) b: D7 r, A3 M9 B$ d: X* }
/ H7 f/ _- j5 q7 |! Q
M: No, that's not what I meant by close call. I meant that the car nearly hit you.
& C  w3 b  B# t/ ]* E9 h( {$ q( i5 G" }; g# x3 s+ @
L: 对啊,那车差一点就撞上我了,这就是 close call?
6 F2 L9 K; I( U0 h5 J2 o+ [" c. ~9 h- ^. Z% p
M: Actually, Li Hua, close call means that you narrowly avoided danger. Something bad could have happened to you, but you narrowly avoided a bad situation.. o# ]& ]( R+ ]

$ {( R" _% M# ^" K! {5 G5 |  @8 t0 X" PL: 原来close call就是说,差一点发生倒霉的事,我算是逃避了这倒霉事。我可以说,今天我差一点没被汽车撞了。对不对?' g' z# N7 `) @  D
+ _# |( ?& `! ?4 A' W. b
M: Yeah, that's right.
7 b7 u4 s. T6 e/ \/ \0 R9 p; r
( G3 {! c$ L8 x$ k( s7 RL: 那close call是不是一定用在跟生命危险有关的场合呢?
' K: O; w' c9 T' e5 h7 C
' S7 m6 A, k) _9 C( K- uM: Not really. Let me give you another example. The paper you and I turned in this week was almost late. That was also a close call.3 ]. M6 o' W: Y- Y3 ~/ J2 |# F

; v! }3 I" |+ u5 qL: 对,那个教授让我们在星期二前把学术报告交给他,我们是星期一晚上去交的,差一点就过了限期,这也可以说是close call。 下回我可再也不敢这么做了。+ s) R% `! s) r( p7 [( _8 ~6 h

7 |) U3 E7 z2 p, V1 t2 LM: Here we are! The White House!
* @) X( t/ L9 ], I. U/ }/ T. W! u
1 X- w7 h2 F2 G& a- PL: 太好了! 白宫到了, 那我们赶快走把。3 {' n+ w8 p7 c# f- X
% U) N1 f: s% H2 h% \
今天 Michael 和李华在对话中用的一个常用语是ticked off, 意思是为了什么事情生气; 另一个是close call,意思是差一点没发生倒霉的事,或是差一点完不成该做的事。 [流行美语]就学习到这里,我们下次再见。7 t4 p+ R; @# p/ g& L

6 x5 r) O3 Z: o8 L4 K想知道是否还需继续灌水,音频的内容需要回复才可以收听。
3 h& C3 m* ~* L3 b1 N; [
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 16:23 | 显示全部楼层
I like it.
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-2 14:20 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-3 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
想听录音!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:45 | 显示全部楼层
1# Xbfeng , Z7 Y6 h: D: N9 t3 ^
6 I  ]3 U- h1 t6 g
% Q- b" [& r5 }$ \  M
Sounds good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:46 | 显示全部楼层
1# Xbfeng 1 y0 W1 |- U' z1 X& T8 b8 F* b% f# j: T
" \0 m, h3 S9 K3 k! d

6 Z# L% Y8 O! e) t, x怎么没有声音呀
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-6 20:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很喜欢你的美语教程,每期必反复学习,时不时找地方用用.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-12 14:11 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 12:04 , Processed in 0.109021 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表