埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5002|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!   i8 @9 j, E$ l5 t. ^, J$ b/ T3 G1 ~
  2. You make me sick! 你真让我恶心! ) `1 R% P6 B  \1 y% O" z5 R$ U. o
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
* d' s1 O, P; r1 O$ \/ y2 I3 A: F  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! $ x7 ~2 C, N7 r5 ]
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
) Q; J* K2 C8 H7 {8 ?* q  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! / J$ L& x# ?, w- |0 r  X( G( D
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? & O1 V& Q* l. [. _3 |( n  d! e5 n) ?
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? ) y, L/ n- m& a  X
  9. I hate you! 我讨厌你! & }+ S3 N! x# h# {5 [* t2 U0 q
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
7 @, [% h0 C9 q  11. You’re crazy! 你疯了! 3 |* G& }& p9 M+ O+ U# m9 I
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
% S1 ^# }8 g7 N, m/ u, L5 O  13. Don’t bother me. 别烦我。
- r! ^/ Y* R& X; h. r+ s) r' A3 C  14. Knock it off. 少来这一套。
( T' z+ O+ ?, t" n  15. Get out of my face. 从我面前消失! 9 j. n0 E" s# @% Z; l: a
  16. Leave me alone. 走开。 & [. w; W# p4 n/ p
  17. Get lost.滚开!
8 j1 |( n$ \1 I% _# T9 [$ R7 {  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
& T& N+ r: e/ `$ ?2 j) k( k  19. You piss me off. 你气死我了。 $ A) T% e" r# `1 b, e) ?9 C
  20. It’s none of your business. 关你屁事! * h  I1 h/ K* x: W( z) |
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
$ x. Z! R! ?  z  22. How dare you! 你敢!
- y7 v8 y; d% S0 Q. K  23. Cut it out. 省省吧。 8 ?! ~/ g; |2 e, R
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!   Y4 G+ B, L& e* s' {, I$ ~0 Z
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 # q# g/ G; b8 H" Z& _! R) F
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
: d7 L8 M9 _) Q- a- E' B/ O  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 8 P# T6 j3 L( ?0 u" g
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 $ L7 `2 }6 S* S5 o' g, W7 a
  29. Shut up! 闭嘴!
4 v$ j  V' D" J  r: ?% m; \  V  30. What do you want? 你想怎么样? - {1 d# k8 p2 \4 j0 H. v" o' m
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
( ^& P$ u, a9 S6 m/ a  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? ( o* {5 F; H* s- b# P/ C
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? + r+ |7 K1 r' u6 x& \
  34. Who says? 谁说的? ; R* T' ^' ?+ `) J: d* k4 t  ]: O
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! . S: r6 \: \5 A# t) ?' m3 k
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
, [7 \/ k, ^6 X+ R( L" T" Z  37. What did you say? 你说什么?
0 q8 ~; @: L# x: j% Y8 T  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
. @* V9 Q+ t$ F, ^9 h% T2 T  z) L  39. You make me so mad.你气死我了啦。
8 C1 j! Q8 ^4 J' O: k. S; _  40. Drop dead. 去死吧! # z# h. I. p- U2 O6 A5 W
  41. **** off. 滚蛋。
7 f, C4 M9 }0 x) s  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 ; C! P' g2 c0 D+ Y; z
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
7 Q9 l& l6 x. y9 e- N, ?3 o) j  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 6 }# ~1 x5 X! `( e4 n% [' Y! m
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
% v5 p, Y+ S7 I: I: j) q! {$ J  46. You bastard! 你这杂种! 4 h, g& N, B* ?4 O5 g! v" S
  47. Get over yourself. 别自以为是。 ) C( h' I! n# w( V
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 " O+ k0 j; l$ V0 e5 E
  49. It’s not my fault. 不是我的错。 3 C4 [' i4 _; g5 i+ _( r
  50. You look guilty. 你看上去心虚。
! I0 [$ x' I* q) A& N: a, L  51. I can’t help it. 我没办法。 : j# \! d' h) ~. Q
  52. That’s your problem. 那是你的问题。 1 S1 c% R2 u$ @6 Z0 O/ p
  53. I don’t want to hear it. 我不想听! 6 R9 X: A% r1 b, w% q7 \+ f
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
. D6 _& H2 p7 D5 c, x3 `3 s  55. Give me a break. 饶了我吧。
+ j0 i9 y2 O. H( }, H  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? % D' _8 G  s! r5 H
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! ( g4 G. b! h. O
  58. You’re so careless. 你真粗心。
" G2 m/ K! L: W9 X/ O  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? + l' y& k; H" w0 E, o1 Y
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! / b: C. J* w% G! Q! i
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! , A2 j. p3 }- M6 y! V  Y2 V
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!   @/ [/ F7 U# U8 e6 W' |* g3 H
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!   z. T; q5 f& _4 r/ ]
  64. That’s terrible. 真糟糕! . Y6 M3 ]! X, P( ]" X/ ^' u5 T
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
4 ^: o" z2 X8 J7 |+ K, Z7 R+ }. s  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
$ j# r3 l& ^) y7 `  67. You’re a disgrace. 你真丢人! $ X  [# C( @# t& J& N8 G( N8 S
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! 0 |- `- p7 a# g$ W
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! $ k+ \% q) D: t" p/ i
  70. I’m sick of it. 我都腻了。 9 r+ D9 v. M9 C% s1 }- p: R1 }% N
  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
4 _8 c! }. `4 Y- k; O  |' t0 p  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! , t9 q/ o9 v  O8 a. N
  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
$ w6 ^# e# G9 s4 m  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
/ r; L: V/ N% o, Z/ O- L  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
! X- f6 G; z5 i/ Z+ O  76. I loathe you! 我讨厌你! ' i3 |- p; k5 [8 g0 Y
  77. I detest you! 我恨你! 3 m* x$ D0 ^( Y7 J: l7 c
  78. Get the hell out of here! 滚开! 6 n# c* u) d4 E. h$ \7 ]
  79. Don’t be that way! 别那样! 0 c/ k( @  C8 r0 g, a9 ?
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 5 d9 I- a9 Q" k; h
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 9 e6 h% d3 s% f( Z( I
  82. Don’t touch me! 别碰我! + g6 Z& G, k: V  Z
  83. Get away from me! 离我远一点儿! ( X1 s) r+ t: V  a* n

% ?3 l# u! `' f+ P4 |9 U  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 ; ?5 ~' Z3 m5 o# @
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
4 n1 g) P& Z9 d, c( b" E  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 8 N0 D1 H8 c! v# K
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
6 Q% P: n1 Q) o. A4 ~( Z  88. We’re through. 我们完了! ; b1 _! W: H  {" G
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! ) p; L: K; M7 \2 S) y$ [; K8 K1 l
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
9 r: ^( _% o) b. j7 X  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
: ]* F6 C; o2 y. r& K5 W$ Z8 h/ J  92. You’re away too far. 你太过分了。 6 S5 H& b" N) k1 {. P: o( ~
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! 9 s, j" A1 f6 Y, P9 v
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
7 B! a3 n2 Z/ L  95. I could kill you! 我宰了你!
9 Q- B1 ~7 y) ?. ?+ W  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! " U+ x3 H$ z4 x; A* }4 \
  (比尔·盖茨常用)
% |4 K+ a4 O: b7 N  Q  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
% N' }+ _/ T# j$ u+ \8 c: E  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! 9 h, w2 h3 F1 `, @2 S! j
  99. Don’t push me ! 别逼我!
: F" P# O# c# a: D/ m5 I- a6 A  I  100. Enough is enough! 够了够了! , d( y- Z- ?' L2 y% F+ g* n3 R
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
. s( e8 E$ ], ^2 W: g  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
7 ~7 z6 ]* u0 F2 Y/ _2 q$ _. i  103. It’s unfair. 太不公平了。
7 c6 c3 R6 \2 O3 j- p) ^  f  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
  R0 b, s  @) i  c  105. Don’t panic! 别怕! % G7 A2 C9 i1 X1 \- U0 |
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
* ^4 O/ X7 F7 l8 e! Z  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! 4 o- y3 `/ I( T
  108. You asked for it. 你自找的。
+ Q9 p) J: ^/ @  a) p  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
/ ?( N, U) M# W# S好象在哪见过

% q' v+ q6 E: F# K; x0 y觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:" a7 `3 t; ?! Z' u  Y0 o
好像翻译成中文感觉更恶毒一些

4 \, E0 B( i. v9 _; s* o1 pyes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-9 01:51 , Processed in 0.147449 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表