埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5470|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
7 P$ S8 w; ]0 L. w/ `5 L  2. You make me sick! 你真让我恶心!
# ]+ o. x2 W2 R, i7 K+ B  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? # D* p) ^" ^* d0 Y0 z! k4 y
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
* ~2 ^* v1 h4 p$ ^8 O+ S  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球! . k( [  H4 [& e
  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
( A0 V- J6 @8 R, B$ {  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
) g$ u- E: ]2 f7 Q3 a$ R0 \  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? # X% \5 J' W$ b+ B0 E5 w
  9. I hate you! 我讨厌你!
  T+ V9 l7 y% R5 q7 A& n  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
- T4 v% O* j8 [  11. You’re crazy! 你疯了! 1 b. g4 S; ]3 t* q+ [
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
( |. x! f6 `* h3 J* N, y* H: h# H  13. Don’t bother me. 别烦我。
- v7 u4 l1 O, \1 d/ x: k) `  14. Knock it off. 少来这一套。
& S1 j0 D+ x9 f$ M, k  n2 F  15. Get out of my face. 从我面前消失!
7 J& [! o; k/ W6 g1 q- K% R' o- M% W9 y  16. Leave me alone. 走开。 8 `! v& C9 d3 g! o7 {4 H& ~6 b& b
  17. Get lost.滚开! , W6 l# @  ^9 m& k7 U5 F
  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
$ F( j# Z  ~% e6 g; l  19. You piss me off. 你气死我了。 / ~% z; m  \. q/ c( ?
  20. It’s none of your business. 关你屁事! ; Q" z6 T) N$ W
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
. \4 [' D  q" E  @/ o  T0 n  22. How dare you! 你敢!
1 l% J. C% }1 r5 h% ^' p# ^  23. Cut it out. 省省吧。
( i% {8 D- u+ `: p8 q3 L  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! $ f" l8 f5 ?' W3 b7 m3 z3 i
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
9 f* g7 b. o' n' T9 n  26. I’m fed up. 我厌倦了。
& x7 L; N1 b% @- g% I) J  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
, A, u$ X5 B# _( i( B  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 : T+ _. w5 I2 F  D% X
  29. Shut up! 闭嘴! * s; ]+ ~* H( A, c8 G0 n
  30. What do you want? 你想怎么样? # @" t# ^6 f  \2 m/ o3 T+ L
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
" C' |3 D% ^7 A) }! S& E$ g  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
$ B" h+ J- M/ f3 {5 [  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? 0 Q- ^# P$ h! \* \( `
  34. Who says? 谁说的?
. z: n% o0 L% R2 i2 Z  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
, G- t, X$ z, K( Y' ~% {) d  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
& f5 g  W/ s0 c. x, |. L7 m! y  37. What did you say? 你说什么?
; w5 Z3 a& f8 B; f0 P6 b  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
. r7 I+ M# E1 H  39. You make me so mad.你气死我了啦。 7 D: t: W* X* t- s- v4 S2 T5 A6 P3 X
  40. Drop dead. 去死吧!
. h; |7 c( }0 E- l7 s1 s3 J% C  41. **** off. 滚蛋。 ) C) k4 m! m% J, E) e0 M
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
7 {- J8 e. y, ^1 @# Z  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   7 J+ E3 P1 W9 E# ]2 P4 l- M
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
! l* s% C6 t9 F& W7 `2 z  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
1 a" }3 v2 U9 X4 Q  h  46. You bastard! 你这杂种!
8 P5 t3 M. S: u7 D  i+ \" e* Y  47. Get over yourself. 别自以为是。 : g9 A. w. \) b: q' `  u0 n; R" q
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。 ; g5 m3 W& g) @( L0 ?# M5 w( W+ \& d
  49. It’s not my fault. 不是我的错。
0 k3 R% {* ^* S& L' h9 ?/ q7 A( }  50. You look guilty. 你看上去心虚。
2 o/ S& r1 |$ E  51. I can’t help it. 我没办法。 6 V5 ?+ Z- D4 I* z
  52. That’s your problem. 那是你的问题。 2 o( F" M, e  V, R
  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
' d- H. H2 O. h# V  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
5 N1 j9 Q* V4 q  55. Give me a break. 饶了我吧。 " ~- Z8 F7 N* Z0 l0 i. |6 y( f
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? , y' e- y3 g. [' j) ]1 B
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! : G; B) f5 R. G# x. c0 k# o8 _2 A
  58. You’re so careless. 你真粗心。
! h% a+ b: k5 K! U; n) C% \  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
- j# e  O- a4 ^: {  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! : |6 T; K7 n+ _
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! $ u' c. S' r0 H
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! 0 i* o% K1 O8 ?1 Q( x) _7 D3 u
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! , Y" b4 O/ s* S, W0 v
  64. That’s terrible. 真糟糕! & O% \4 A" L1 T2 S7 |
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! 4 i6 v. L5 w/ i/ q+ X
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
. W( Q! o9 U" l) b0 V7 |. v+ T- R$ h  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
* y% D$ P1 q: x$ D  c0 |6 U- g  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
/ ]5 x0 W7 w1 L  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! # M' c; e2 A  c* G. U
  70. I’m sick of it. 我都腻了。
( f6 \, P: V" r$ f1 Z  71. You’re such a *****! 你这个婊子!
3 l2 }5 c# ~. i/ x+ N) T4 P) A  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
5 D" w8 ^- T0 W' {- d9 a. w# E1 @4 t  73. Mind your own business! 管好你自己的事! . B0 ?  f8 F  U& |# P2 l  ~
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
$ ]3 ?2 A9 N+ X  ~3 @! p) z$ S! m  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
' `: k4 \3 {; q- ], \' X  76. I loathe you! 我讨厌你! 0 n0 U+ n  Q8 ^) J3 _/ u1 M' H; z
  77. I detest you! 我恨你!
9 X4 h4 A  v7 @0 X' |* Q  78. Get the hell out of here! 滚开! 4 T) `, J4 O. H' a  K5 H
  79. Don’t be that way! 别那样! 8 C( F  W9 ^) x
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
2 \% D% B* h6 @$ i$ H5 N2 Y7 I  81. You’re impossible. 你真不可救药。
3 g- F" A, k: l% A6 n+ a' U3 p  82. Don’t touch me! 别碰我! ) t! R8 h4 l  F% M0 n8 R8 B
  83. Get away from me! 离我远一点儿!   x2 s+ ~* _  q: G' l
9 L+ m8 ]# }$ K
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 6 }  I* _; e! D' S0 V3 W$ c! B
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! 4 B0 y9 x4 g% }4 p8 ?# k
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 6 d" h9 k6 {9 q, n% x3 [
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 3 G3 Q. p* Y1 ~
  88. We’re through. 我们完了!
) d( o- E4 ?9 B; z0 d! y  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! % g  N7 s& i/ Z# C& M* S: r3 y
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
4 Z1 ^% w2 p, q  E! E- H* i) h2 q& t  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
1 Z  D" A6 V# \! Y/ z0 _" f! |! D  92. You’re away too far. 你太过分了。 % L* [, k, d& p% M7 z' G/ v
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
4 r4 B! ~0 \. h" i9 C$ Y7 b* c  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
+ n6 [: L/ P6 {/ ]' i  95. I could kill you! 我宰了你!
% g  W! f, N; ?0 J" E5 e3 B  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
6 b+ z* o8 p7 k2 D0 ?( d; }  (比尔·盖茨常用)
0 ]- m; z2 s; o7 _3 O2 a' u  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
% D+ C$ G; X. U$ F, J1 F# ^) j# h  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
+ k* S" e; E' y7 _! \' x1 r7 J7 f  99. Don’t push me ! 别逼我!
+ d9 G8 w% v7 C1 e  100. Enough is enough! 够了够了!
. v/ b3 [8 H" d" T  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
1 Y8 r* T  ]7 p( r1 G8 w: s  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 ) `2 ~4 ]" k, c. `5 X, A+ r# ?# @4 o3 K
  103. It’s unfair. 太不公平了。
4 s8 d# w- p7 _! e  a2 k, @  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
/ T4 V5 i' G2 o  105. Don’t panic! 别怕!
4 J8 }6 V7 V6 |+ w  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
9 U3 G* a0 W/ Y; x# d. t8 m# o) ?  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! , V' d& I: _' v  |
  108. You asked for it. 你自找的。 " r. n% y( {8 t0 z, S( \
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:
( E6 M. ]  W; S5 R& _好象在哪见过

5 a$ D8 ~9 c! ^0 G% E觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:! ]9 y3 E9 S3 a5 u9 Y& R
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
$ Y/ o  Z, g  O2 N
yes
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-9 22:47 , Processed in 0.115864 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表