Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. : Q3 P: \- T$ A8 |( o8 s0 G- ~+ P! d2 m1 w8 c9 A
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。4 d0 L, t. a. z; N) S
; W0 t. c' I0 Y3 _M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. % I3 t8 [1 @& {8 _4 H0 a% S" Q$ f. u ~0 p3 U
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? " c5 F4 j5 M7 f' a- ~$ s7 o! `" |) l5 u U: W* U- i- [% ?
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.# E* l% r D5 g6 [. c
! P7 T% z4 }. g6 ^. y3 L! R1 r$ g
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ! i. S, r/ A% P! H) K" H( q% M 9 {4 N, }( C3 M `# |) |M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. - V' `0 s2 b* b7 C1 f& j4 G# i; o1 ^! g5 a- ~; w; P! R8 _3 m
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?' x1 t1 w. C ~/ F! g* P( @ B
# K g% R1 ~- ? ^; C. K4 {5 \M:Yeah. Drained, it means exhausted. 4 }4 i( t: K8 @ 3 Z- `8 j" A4 i0 G" aL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?, S* [0 F1 A" E7 E- i4 S. p
* s4 I' G F! a0 jM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 3 I6 n3 l4 G" G1 Z' C & H/ ]- k. t2 B1 z# `: GL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? : i: _) M# j' ^' h7 Y& z" G- l6 E- ]9 L: w
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.$ i- y- Q% V, q j: i9 J7 t
0 y S: q5 ?, f6 H
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。5 T. g) t0 r6 S
* J I2 B) x# N# p5 L P( `' I( p
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. , x9 b- X% I V; d0 J ) w2 ]; I/ K3 f e2 E- v& WL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 6 E4 C* f$ e; J. ~4 y- N, t, u' o2 m1 l, ]/ X& M e# S, r8 S2 U
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 7 m; S7 u9 R9 M% X8 ? ; c j* B+ Y2 NL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 $ y3 {0 }* ~- r0 a! @' c& V" X" c i+ ?# Y' Z8 h
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.. X1 V+ i/ K8 S% N+ V& }$ R% V" u
+ E5 _) z4 D; V1 ]L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ( \0 ?% N0 \5 t; i/ n' A0 c - n* ^: I4 A- X% |M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. H2 c0 i, i; ~6 C+ L8 ^0 a& _6 I
; J% p2 s' C! ]
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?& H: B8 V j9 V! {, ?1 E$ E, x
! S) y& g+ {& a9 j: y6 W, d
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. : z- _: q" Z. c5 V+ G % u ^1 d' ^- J t" ^8 P$ YL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 7 b" M# `5 v: y, X. T! U9 L : z- f0 D2 g, v5 o s: n7 RM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?9 I7 I3 F+ ~ t
% } W! H( [3 \) l
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。- G" W6 G% h, P/ Y
# P* E* {- K( {: `
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion." [; T5 T9 o& O1 @- g8 r% w
4 \1 d0 i" n; w% l4 @0 A
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.9 f* M; a; U; _' g
- u6 F4 u. \5 T" }6 {/ DM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.* X# ^! ], r& ]) U& w4 D. B
$ ]! i0 \' f |: g3 oL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?1 M Y, J. u, @9 y# H* r6 x
- R/ E7 r" E' s& y& Z" L4 SM:Thanks so much, Li Hua!6 D/ } f3 F" F @: X4 r* g
- S5 B6 I% z, c: t今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 $ f' {. Z. ], U' z6 {4 r5 {& w3 m 2 t: x, O) E. C2 a! Q/ y3 Q6 u$ PAudio as following:& K2 ?' [* n8 G( l! `1 l0 Y