Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. * J4 c% ?/ B% ^, u" u5 u) e1 z2 V e. N% L* L4 Z4 d
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 * J$ p" L" z/ T9 j1 w' E$ v3 ]; J/ a( O# g9 _& H
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 8 U- C8 y K, `$ A- a! o. }0 Y- ~/ |7 i; D
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?. k6 l9 G- v3 w1 e6 |
5 x: T' ~# k5 ?) G8 i |$ c% t
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. % r6 y1 m% n! B' S9 z' i( c0 r! j) `+ r" P
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?. w' f5 ^* s# T+ X0 I6 S; L
5 G+ q1 _# X5 N! G4 J7 GM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.2 u( p0 J$ T! U; d W# l
3 Z9 {& T& ^. ~/ k
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?3 b) {" v: E! F X: F0 T+ [
' |! k* Q+ G& x5 Q# a
M:Yeah. Drained, it means exhausted. " l: x& H f- t+ e& R% t9 A5 y/ U 1 _1 M, ?, ^4 UL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 0 q5 j# g. [& S5 b. d, y1 _! C2 d$ {2 \+ K5 r
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 9 [4 j# q: n1 z9 t% F# n/ M; a5 u' T1 I9 r
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?1 \# m1 l6 f4 Q9 L' B0 i
& X1 x+ l5 s& \. v
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 4 d7 _ H3 \' D) h: c+ T 0 G. m( F* r; ^3 sL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 * S! Y3 Z+ A( v9 P _1 d) I7 m& @- ]9 F- F: j% D
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 9 P2 Y4 e" E+ W8 U3 S 3 a; f* A4 i5 n% M: T/ j0 {6 iL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! $ X- F. P( X% d, l! A 2 v: v9 d" L) ~# I& UM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. - K/ B, X: J) d# C0 p* W9 Z3 v8 s9 P
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。- y7 A5 K$ z. |
, z1 z- h+ ]) @/ h9 I, l# KM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.. {2 y1 j& r# s. l
- D3 t5 p4 z; m- ~, F6 V( zL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?+ }2 v v' H( ]/ U$ @
- G6 W1 p! x& {" b" z& |. R+ w2 N
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. / G0 {8 e( ]" G* O + }: W! c$ T6 L0 T- f) d) o& X/ d* EL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? . F6 ]( n" _- j' g* U/ S3 Z$ q% a7 p: T1 G" b f
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.' A/ K& c' M: R! N8 L
* ^2 I3 q& Q! K5 j4 A( iL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? R% t" ^, F2 ^3 x4 x K3 T
4 Y1 @; k( ]6 Q2 m% K
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?( Q+ X5 j O/ F' K
. h8 E& j4 _! t, n! dL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。; J: x3 j a7 ]* s
0 c5 y! e1 Q/ S8 U- C8 [4 u
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 7 }# C3 C0 _2 l9 U; ?: \3 \ ^4 I* L) [/ nL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. % t: b6 u" O% d/ z% F$ _ q& |, G % {1 z0 h$ n# H6 Y" i9 |M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. % O* y5 p) _5 |* [: @5 a1 X$ z ( u: ?- j7 K3 s" G6 k8 cL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 2 X3 ?' y0 c: H8 R& T0 P, O' x+ j( Z, \7 l l" j! U
M:Thanks so much, Li Hua!' r$ q, J# R: y
v* W- {. U! c
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。3 J7 ?! k6 r/ o! Q
+ M% h* ^) L# w% T# V. i' e: c
Audio as following:1 n- z+ K; n! i! E3 y