Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.+ f t' \! Z4 Y- W0 h& v
! a; y4 _" C) s9 k
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。$ Y0 i& {: _2 `# K4 Y5 H G, z
0 S4 ]3 H; ]7 C& A. sM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 9 ]$ `% F1 O* E3 G. q$ f3 A5 O5 w f/ _; b$ p+ YL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?& f( g2 ]3 }: i, X( m0 {7 |1 W' N
. h, }! `; y( Y+ O/ K. y0 [/ J
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. + c4 x0 K( R# b% E2 B+ C' S7 p7 A9 l
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? + r8 p! O$ B2 Z7 T 9 j# H8 ]* w; L1 A! M9 q* BM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 2 ]! n$ ~2 G+ H X0 n& S* R- }! X- m7 ~/ I' G# C
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 9 N0 H5 R' }! t( a- ?& s7 G6 F* @# v7 L' a3 A: ~+ N G( C5 L& m
M:Yeah. Drained, it means exhausted.* I" _3 w' V, C9 A
, d& t* o; h$ O6 d1 M
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ' B# e/ Y/ a* R7 s _0 W; E3 ~ 1 a# l) |9 z2 V# R2 U9 H' VM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 7 M" |4 }* i" S + h# u" R: H K' W% {; cL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 6 c. \7 A4 [. a0 _3 N7 Q8 P! Z1 f- r, i$ t
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.; ^# ?1 B2 r$ K1 U; d( Q
9 j9 N/ l$ G/ t' P9 g( ]: K! d* ]# y
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 4 M }4 g5 R3 y! r9 n. Y% M3 C2 j- T( R% }
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. M+ f/ [& W$ `+ M2 t ; o2 ?: t: Q! QL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! , N, o t% ^5 }; T& c2 v% H* [( G- i }! \# D0 p* n9 |$ Y: U* {- ` x
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. # {- E; Q# ?* ^, E" \- } " A8 P" f+ q" I0 T1 L" c9 b7 PL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。" f# M+ u' [% k# Z, o
! `* J2 W2 h& C( O& y% W a
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.5 ~9 M: D; u3 m# i6 o
6 v5 r; D* |+ M4 e7 d$ i8 w
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?& n: L% R& F6 d4 J; z' w$ Q
+ p* D$ ^& r) y% _- i
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 9 g* d& } t1 U3 c, a& Y6 f' ]9 K" {# y
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?- ~9 f6 ?3 e% H8 i
6 Q0 g8 g# p- h' l4 HM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.5 x! b& i4 ~0 `+ K3 z+ M7 }
9 z0 a8 c" v. v3 V; H
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?3 r9 K. S6 C% E& y, _" }: u
G- t8 \3 v$ k; o, vM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?5 ^5 y: ~: A& i9 J! K
6 p/ m8 Z& X! Q8 Y: X8 g {$ uL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 w- M) x7 [7 J) m4 o5 A, E
( F7 ~; |/ _- S' W( l, I {7 U& x0 R
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion., ?1 t& G; f- H; J
$ i& D! l6 M) Y& xL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 9 W& @3 p Z' Z k C' a3 [ T/ e1 _' F# Q! B5 Q: J& l+ W. t
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.5 X7 H; s, d5 W& v$ x: I; ], \# E9 `
; O: O* H) n) B2 Q% g
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? % y: O4 k" c9 V6 K1 Y1 b ! w; j( X* J* G ] EM:Thanks so much, Li Hua!$ ~8 d0 L3 H7 q
0 Z+ V$ g: q0 j6 o' z# S0 d4 x
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 + a% L1 k8 L' W2 v0 x b& h: ~: `( J, E5 e( Y) v8 |8 {
Audio as following: 2 ~" {7 x* {$ A# B