Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 / ~0 r! `* ~, [/ @& p- y( m, z9 u' t8 l7 A/ P' W& q8 P
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!9 Z* x& u% B" Y
# u9 X8 I# j; j0 b/ T( B4 b! Y5 KM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games./ y2 G, t: \. p1 e
. s w' ~3 c. G3 pL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?! g! W* M1 ?# @6 I( K
( C& N. \9 _+ y% X; c) O: A$ U Y+ K
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 5 E+ B" C. M; Z4 i& [2 a! M 9 F% b4 q- ~! c: O t+ |L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。) m; z+ K* y9 o
, ?5 D. x% ]6 L2 {5 k, m( }
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.6 [; G. X+ P# C9 ]; e6 m
. J9 ]% f# u8 d5 jL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? + A ^, ]8 c, j2 t+ g H# t3 w 5 L9 k$ m" V" q" b4 vM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ; L# z; c I* E& \0 _- _ 7 }+ D" t$ q# Q. \7 m3 ?L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 6 G. ?$ R, o. ]0 m. y : c; b4 E" |7 g/ uM: Yes! In fact, I choked on a test last week.$ y1 k* t2 B4 o v& I
, |& B6 o+ h3 mL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? K- L" o3 Q. b. v5 q! ` - _3 S9 s @4 X' N% pM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.! G- Z' @% S% N. ~8 L! T
6 S% ]1 ]4 A7 b# P, r# ~L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?: ]5 a2 B- y! \7 E' S7 ] h ?
) f9 z9 J( V" D0 m. x s6 V! c7 QM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!$ F$ l0 M/ L- X$ [7 s* U
) W: S# k# h( I. q: OM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.' c- }9 ? F$ \$ e/ o+ Z# G
C2 i) ?8 ?" ^0 k" P
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 % t' A6 `3 @9 s. P( p 2 _$ J& X- @' [' i. s3 h TM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money./ n N4 B) z3 ]' U
) b2 ?% [2 ~) `. e9 @( Y" nL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? # E" G6 m1 [& L0 | ' i& T7 n3 H! iM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 1 D( |/ L- J/ T: E7 O- D. P. B0 l
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 4 I8 s8 {9 Q6 {- r6 k, D. D 4 R2 t& B* z8 V; R% Z6 a% \M:Yes, you could say Yao Ming is money too.+ M5 G4 p$ M B( k9 n% F+ e
9 Y. k" z U L9 Z
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? ! N2 I% ^# I! [9 `. F" @0 U3 x0 K/ w
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ) d K, z, P$ t2 Q m3 M- Z+ O1 N) I8 U9 }, A
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.+ M6 s5 W' s7 o8 T
' b3 e# H0 S- b Q' m( zM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?$ C* E( |" f) H# B
- {8 L7 H( X5 [2 s0 n: aL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。* I0 V, L" c7 c" M! V6 L
; u3 D7 {9 w2 u2 ]
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!0 C1 }& J* |- e* }
; S. J2 X. H' s8 V* h: R
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 2 ]7 T" u8 V2 p2 L- \5 R1 `/ |5 a9 \$ D4 C" e5 j) e5 g
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.6 D7 N4 T2 E3 Z/ U6 l" S7 T