Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。# I( e5 P8 L: v& x1 y7 K/ d+ S! R- W
2 n( H+ g& m/ X) l% H
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! " |) }' ?5 B% M O1 {9 c' Z% p! U9 J/ m6 Y. i, V
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.! @; s3 G+ ^* k4 j
: l* I) A- R7 n9 l& b4 FL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? Z0 y. z& S$ Y9 J0 @$ | o1 p9 W' M) n
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.# N4 X$ f7 s2 f2 o
2 [7 B1 ~: Y( D: k& I' {
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ' ^) l5 {" K) p6 D ! U! ?( M/ ^$ mM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure./ _( U. Y8 J1 g$ k: x0 ]
8 I5 ]) D# ^, f0 r; W) W7 OL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? a. V3 }/ H0 h$ h
- J3 Y7 T0 {0 O7 N/ P2 AM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ( `) E7 t7 @" `# e$ H' U+ y! q2 u
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?# t/ D2 c- o5 _! A# z
" e- C9 k3 L5 v6 ?M: Yes! In fact, I choked on a test last week." l' @0 [% @$ S l7 a: B, c- W, R
5 B# j6 t7 y* O0 a! kL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 0 y) u/ P4 x) k# r* ` u! j% a7 \' e) `& x
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. # f+ @9 A4 l: T4 W" w5 }! w; K% N, u6 K, C$ v7 z F
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?/ F+ K6 g1 V6 R9 Y( Q K& `
& \( Z3 E7 m9 [; u H7 K
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!, L, o8 u2 o7 E" V9 ^
6 k4 t( [% g! S
L: 好,好, 去找位置吧!) n7 B/ o1 M5 ^) ?, D
- e) I, \6 @- p- l9 H6 r(Michael和李华找到了自己的座位) 9 z5 S" d* ^" M5 G; S c; s6 _. i4 b' s0 W
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 ; R- L0 U9 x0 S' z ' T; Y7 ]" E+ [- B/ R) H5 N5 wM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.8 o: i- F ~1 k' ]- k
) }$ |/ v* M% `' NL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 : C: `* I, F4 K2 L1 g. E" o) j* @' r6 O% w% O& s$ j
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 0 ^* T- v5 o+ f- q: z; g; a3 w4 C: g. v( m: e9 w# _
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?( n5 v" e9 i' h( ?+ j4 I! Y
8 g1 _% z! S% F; S7 E6 OM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.7 }' X1 d- K6 a
; i+ _2 q- X9 P7 M8 dL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 2 S6 w: _5 G1 B8 y! Z + W) q, ?. Y( GM:Yes, you could say Yao Ming is money too. 2 g# ]2 A3 _9 g" C 8 h" a! [5 a2 U9 AL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?7 R. c* J. o6 N. h# ^
; ~5 ]+ O) V2 P% g0 I3 M
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. . x: x, ?0 z8 k8 d! o1 q$ Q4 a! q9 L % P7 ?& ?' s, \: C/ pL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.8 y, ^) W9 n* \ y2 f. o" ~" ^7 T
' C' V9 f2 s' q; H3 j6 X* S2 cM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? b* e; f0 i& i5 }7 L. k( V
0 k1 Q9 g, C6 f8 F7 r
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。, j! y6 h# Y! I9 s/ f4 p0 U
7 y$ R! d4 j q6 G7 x1 O5 w
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!" f- W7 p& c; j* H) i) w% ~
4 p5 _* {: e" g5 sL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 ' J" H z: d1 h! ^# h% {2 M2 a- m + ^& x2 F. B; J' q# w) HM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.' c k5 `. {( m1 p2 u5 Y' i$ `
, U A* ~* c/ H. B8 a# b2 n H
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 ) @! i2 X8 y0 a( {- X/ c( G# X + }9 a0 t9 V6 \4 \9 q# QMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 + M0 k q* K+ O4 Q以下为音频: 0 }7 K. r, p) M6 \# K! w# \