埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2881|回复: 3

扑克牌里的英语

[复制链接]
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-6 00:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 扁舟 于 2009-6-6 01:33 编辑
: o* n0 {, N- x, ?3 J7 s8 b! R: Y' F7 m1 m' x% T) u7 q
10 以下的牌,是几就叫几,two, three......,等等。很多牌有别称,例如,2,叫duck, 8,叫snowman等等。J,Q,K,这三张牌叫facecard,在黑杰克游戏中,10也算facecard. facecard都有别称,例如:
; X' [! P9 o6 w$ N1 T" A: W! n1 J" w1 a6 x, v! f: t; \, v) J
J:JACK, JONY
- {. T5 T: l( RQ: QWEEN, LADY, DISHWASHER9 t) B' _* Z0 H6 [) B0 _# H
K: KING, COWBOY' k- p$ y1 Q' x0 R
  t; M: }* F. \
等等0 `( C1 d3 z  E* E$ u, m% K0 W- I
; F) A  F* D, e) x% A
5张同花成牌叫flush. 有时候同花会被看错,例如,一个人把4张黑桃,1张草花,当成黑桃同花了,说:“I've got a flush!”,如果另一个人发现错了,说:“that's a chinese flush!”,旁边的人笑,咱们可别跟着笑,这句话,其实挺恶毒的。这里,chinese, 是“假货”的意思。
% y( a% N. p' t. [  K/ {( S/ A3 @: ^: Z9 m) ]1 E
待续
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-6 08:03 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-6 22:30 | 显示全部楼层
有趣。( k' l2 {/ n2 t8 \9 Y# Y
继续
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-7 12:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真巧呀,我上个星期也写了篇扑克牌的英语名称的短文登在我的qq空间里,今天看见你的文章,好亲切呀!想到一块儿去了。我们继续讨论。这是我写的:玩一种叫euchre的扑克游戏9 S+ h' X+ f9 v. w; b
     红桃====  hearts                                          方块====   diamonds & f; {5 i# w" q/ |
      梅花====  clubs                                            黑桃====    spades/ a, h5 @9 V1 d4 `+ Y/ P
      A===Ace                                                       K===King      
# m* ~: y* J) J. r; V/ |2 O      Q===Queen                                                   J===Jack . p" t: T, ~" _! M
      你先出牌=== you lead                                  得分==take the trick/ win the hand
' B' j$ Q9 m, y+ Y我们玩牌时,我们说有四案牌,英语叫 four suits.如果红桃是主牌( trump),别人出梅花时,如果你没有梅花,你可以用红桃来“铲起” 或者叫“ 杀起”。这个“铲起”的英语是“  trumping it
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-30 15:33 , Processed in 0.112297 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表