埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3148|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。 " n9 ^8 l0 l1 V; }/ @0 v1 h
; p/ E% A! I+ S1 m+ I8 ?& c9 C
L: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?+ [1 @- s6 w( f4 D7 w) a

& e. p( `9 \" O+ I  R) D1 xM: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.
* z0 E' y" G; I- q! C  y' ?9 B4 Q+ o6 S% t1 r' M( d; [
L: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?
/ G: e8 g2 D" g& O
/ @3 s# O; c6 T) f6 T# S( TM: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.1 ~  o: V+ l; K% P0 y9 J% ^
# v, i" m7 z$ \
L: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?
1 B2 s0 j) [% Z8 Y# t- A) V- m+ H/ n1 S' {# q2 O/ k
M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.* o- N. j) W& E! `! j, c. h

( U2 l+ Y6 V: A% f1 f: \/ aL: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?! W. f7 O9 O+ g7 k
2 a: A/ @) B! o$ ]" ^) X( u
M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind." X; ~: M" M0 T* S3 |

% J' c- w( E& t5 X9 cL: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?' @' z/ B; [! {. i% r' t( y8 _
4 p, b( d) r4 U- Y! _- H
M: That’s correct.$ K: p4 Z& N+ v0 B7 K# ~
) C1 v( e9 l- Q& f) @3 e/ Y
L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...8 G9 }! W5 ~2 E' V" [7 ~  o

9 q; k# @+ ^+ H- y4 tM: To ditch work.
/ i5 u5 N& T. h5 I: O) V0 L- s
. d, M. Q7 c* B7 t8 i( jL: 不想去开会。。。
2 N; j* q" i+ e" M
% W2 h8 b3 `' T& OM: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.2 K/ g( `! G8 B  Q1 w/ m( m$ G' y
8 ^, m0 z# \7 e. Z, b
L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?
* Q( m1 m5 i7 s) T9 c- N# B6 A, t' d
M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.5 ?& j5 ~1 A2 T8 |  B" a$ e
9 j$ n8 T8 q$ k. v- s  C
L: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。$ n0 m0 f& t& Y/ r4 c2 e3 J
% Q6 ^- d" g$ T; N, X& x8 \- e! K, W
L: 好,咖啡馆到了。1 d: {) B/ A/ d; [( h

! O2 ^3 c5 U$ X1 S& j- XM: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.& v/ g  [4 z+ N. l; q" Y

: c! `7 D1 j# B1 f* a  hL: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。5 U7 |) U( n6 q" O' s$ f

: W9 U5 L* I; wM: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.
) A% t, H, x# m4 v2 w# h9 ]  P4 S# |+ |. [7 u: \5 O% h& S
L: Thanks!% C$ k% O- ^1 a8 `# s
+ w  D7 ~) s( Y3 O: P7 Y
M: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.
8 N2 ~9 b& c' T& F2 |6 R" a
- ^( N1 [) A9 V( iL: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。
1 v- F- i0 ]# d. k
8 w" [; b* m! F/ P. ?1 |* u2 SM: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.
9 V8 ?7 l3 H( U* m1 Z6 f
& p4 p7 T- U8 ~" u. m" x7 X# I) _) E, eL: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?
7 I0 q/ u+ H1 E! L# x0 v
6 E3 W# V: \4 k! @' F0 MM: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."
- p, }' G7 |0 g$ C  t& A7 J- W( D% o3 |5 I5 w
L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?
$ U+ D. [7 }1 j7 c5 O
8 u7 u) S' F( \% z: RM: A hot bath would hit the spot.( U  A1 }% ^2 O2 p6 h! c$ s
6 F) y7 m$ t6 P" a
L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?
" v& r' d8 C( s, [% L/ C* Y6 z% Q
M: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.! I* ?5 k+ A0 b' _! ^

% |$ L" k5 g; J! K! f7 BL: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!: O8 b2 S- s, H' T

& _5 v6 A3 F  m9 r( F, [4 T. eM: Ok. Bye. 再见。
. n# s& I3 d* O6 O0 E) A4 _! v% \  p, W. r
Michael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
理袁律师事务所
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-17 16:48 , Processed in 0.122636 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表