埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2766|回复: 5

流行美语 Lesson 1:bummed; chilled out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 13:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天我们开始播送[流行美语]。在这个节目里,我们要请大家听Michael 和李华的对话,他们俩都是纽约大学的学生。 Michael 是美国人,但是他听得懂中文。他和李华在这个新学期 里不约而同地都选了摄影课。现在是清早7:50,俩人在课堂门口碰到了。请注意他们讲话中用的两个常用语:bummed 和 chill。 0 ^3 R; B" n" f* o, b/ {" w* o
4 c# w0 n5 }; M  q& R# I, K/ z
M: Hey, Li Hua, what are you doing here? You taking this class too?8 D( E4 g$ [; n1 y- S2 e

2 d7 D% L* T8 x1 l: `# I: K* KL: 对,我选了摄影课。可是这节课那么早,我最讨厌起大早。
0 A, g. a; s. M& K/ p" e, p$ I' A* Q! I5 l( ?# M& B
M: Yeah, I’m really bummed that I have to get up so early! I’m also bummed out that Dr. Johnson is teaching this class. I’ve heard she’s really tough., ~" V+ [3 g+ ?8 c3 G- k

- D% X. a% q. [7 s; G' t0 V: H1 C2 w& tL: 嗨,Michael, 什么是 bummed? 我记得Bum 不是指无家可归的人吗?7 G9 H3 U% X" C8 y

1 l) y6 d$ e( r' ?& y6 L' oM: Yeah, that is true. But here I used bummed and bummed out. They both mean to be unhappy or upset.
; P2 v  _$ ?& D2 h& F, O- Y$ r8 J/ u. s6 [, v. A
L: 噢,你看,就这一个字就把我弄糊涂了。原来是 bummed, 或者是 bummed out, 意思是不高兴,感到烦恼。嗨,Michael, 你刚才说什么来着?
. z- o; }8 j; t- R3 o9 s. `& z: F- C& R* c4 c4 ]1 ^, A9 B+ u
M: I’m really bummed that I have to get up so early! I’m also bummed out that Professor Johnson is teaching this class.
, M, u* R* K0 `4 G) r$ Y$ T: x+ Y
/ b" O* n$ t& {* F3 ~* V3 FL: 现在我清楚了,你是说要那么早起床实在叫你不高兴, Johnson博士教这门课也让你不高兴,因为她很严格。 嗨,要是女同学拒绝你的邀请,那你就会更难受, 对不对?
* h8 T9 l+ A& y- s# \. A' J1 W9 \- B9 |& f2 ~) C) \
M: Ha ha. Very funny. But you are right, if I got turned down for a date I’d be bummed. I’m also bummed that summer vacation is over.
) M* `3 A6 B  k9 T8 }% |+ n
0 C- r( A6 _. `: R# xL: 嘿,我可了解你,要是遭到女同学的拒绝,你肯定会垂头丧气的。 你连暑假结束也会感到烦恼。不过,这个单词很有用。我希望学期结束时,我不会因为分数不好而感到 bummed out。- l8 M4 v6 F+ F# W9 G2 X2 z+ ~/ |
' z, H9 o$ h& E7 M6 P
M: Me too. Hey, I got an idea. Let’s go to the student center and relax after class.
  v- Q# {* ~5 x4 B2 V3 `+ \6 U
  \! q8 G* e/ g% L# z4 I5 `L: 我当然知道 Johnson 博士有多严格。好吧,下了课我们去学生中心休息一下。1 o8 D6 J. l6 ?6 Q* a6 T5 v
5 e8 L7 i& p% ?# _! M
M: Glad class is over! I’m ready to chill for the rest of the morning. I haven’t had a chance to chill out these last few days, getting ready for school and all.) D$ F5 Z/ z5 J. K$ d1 K

5 q1 O$ P2 y0 d: @& v2 L/ oL: 什么? 你说上完课很高兴,但是为什么一上午你会发冷呢?: X5 ~6 M+ e) y% I* {; @9 J
- W) @7 \3 g' o* c9 I7 V, ]
M: Oh, no! Chill or chill out here means to relax. Chill, & `9 W! P+ G4 b! _6 q

7 N$ e! C, p6 g% \L: 噢,chill 或者chill out 在这里是指休息。刚才你还说开学前没有机会 chill out, 到底是什么意思?
% Q0 u( }2 }7 a# B" v5 Y- j6 {8 R9 i. P- O5 c. x
M: I said: "I haven’t had a chance to chill out these last few days getting ready for school."
' P: E* U! K/ G! l, V7 e! W; c# j: U5 h9 u/ H
L: 原来你是说:过去几天为了准备开学而没有机会休息。" O9 X9 l8 q: u$ F4 @+ |! T( y' w. }
1 C( }+ P2 w) l( ^/ z6 K( a8 B
那你能说去打棒球,休息一下?
$ L! J) u. i: g/ K- W  j5 Q
6 p" i" M& U8 F* G( FM: You normally go someplace calm and peaceful where you can relax. I like to chill out at the cafe with a book sometimes. And I know that you like to chill at the museum.
8 j2 a2 c7 v! D" `
  S3 K. o9 J  |L: 打棒球不能说是 chill out。不错,要到比较安静的地方才能休息。 每个人还不一样,你喜欢坐在咖啡馆里看书,你知道我喜欢到博物馆去。能不能说到酒吧间去 chill out?+ x9 C4 K) _# B' ^9 b5 `/ `

( A7 e9 d# ^7 L- w) Z8 p4 |M: Sure, but we usually only say that if the bar is quiet and not too crowded.
- w8 E5 l. R" G/ g7 p8 O6 Y/ h5 A5 C  x6 e7 v0 W% j8 C
L: 对,要是酒吧间人不多,也不闹,那就能这样说。这个单词太好了。谢谢你教我。我想今晚我到我的朋友家去 chill out。" y9 x7 i! {" S9 H
$ y- D0 Q! a- p8 g7 p
M: Sounds great! Ah, look at the time. I need to go meet my friend at the bookstore. Sorry that I have to go, I’m really bummed to have to leave you!
9 M" ^" Y2 A% }6 w6 \' n* q( a
L: 得了,你要去书店跟朋友一起买书,你就走吧,别说什么跟我分手很难受这种话。走吧,下回我们到别的地方去玩。
$ L: F$ c8 G* |1 ~# m
  z) h$ \: `; z6 ?8 Q. o* U1 MM: Cool. Have fun chilling tonight at your friends’. See you later!
% M" W) l3 g1 c& ]% S, C6 Z4 |' y. _" V4 y' X1 U+ m: Q
L: 我今晚在朋友家肯定会玩得很高兴, Bye!
! _  {) k7 s+ B" N) R, U/ |
) L8 ?. F! _0 [/ x) l: D+ i) _3 `Michael和李华在对话里用了两个常用语,一个是:bummed 或者是 bummed out, 意思是不高兴,烦恼;另一个是:chill 或者是  chill out, 意思是休息,放松,或者玩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 13:52 | 显示全部楼层
nice. It is good for repeating many times and interpreting in contexts.
理袁律师事务所
鲜花(128) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 14:12 | 显示全部楼层
难度容易了点。
2 R. F2 i  Z: c2 X" z6 `东西讲了少了点* i8 _# X& J7 ~& b. p( I
但是还是对初学者很不错的
% ?& b# V6 H( x定了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-5-31 09:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
难度容易了点。. l3 R- M4 y: x6 B: p* Q
东西讲了少了点2 n8 b1 S2 V! T- S/ [
但是还是对初学者很不错的7 v- ~( j9 ?/ r( i
定了; B# Y' o/ Z  o+ y6 M
亮甲店 发表于 2009-5-30 15:12
" H* |! K- A1 H- z
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-31 22:20 | 显示全部楼层
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:54 | 显示全部楼层



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-17 10:04 , Processed in 0.143794 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表