 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
今天我们开始播送[流行美语]。在这个节目里,我们要请大家听Michael 和李华的对话,他们俩都是纽约大学的学生。 Michael 是美国人,但是他听得懂中文。他和李华在这个新学期 里不约而同地都选了摄影课。现在是清早7:50,俩人在课堂门口碰到了。请注意他们讲话中用的两个常用语:bummed 和 chill。 . s P. \ H! X9 s+ {* V
4 B2 E) Y* s) m ]
M: Hey, Li Hua, what are you doing here? You taking this class too?
) [- B3 ^5 s& p0 c5 c1 B! K7 b
( x2 I) f6 g& s" q5 w3 X6 C# M. vL: 对,我选了摄影课。可是这节课那么早,我最讨厌起大早。& ^1 j+ E" P. O
. Y! O4 j& @: h' O+ q
M: Yeah, I’m really bummed that I have to get up so early! I’m also bummed out that Dr. Johnson is teaching this class. I’ve heard she’s really tough.
; r9 ^& ~& F) y0 O3 V$ Y
" b; r# @. t& aL: 嗨,Michael, 什么是 bummed? 我记得Bum 不是指无家可归的人吗?: e% G' v- e! |; C, z9 [# W$ M
! o% m+ I/ J" g/ k+ ~M: Yeah, that is true. But here I used bummed and bummed out. They both mean to be unhappy or upset. - r& n. y$ f. v9 Y4 z" s4 o
+ e' m. Q7 L( NL: 噢,你看,就这一个字就把我弄糊涂了。原来是 bummed, 或者是 bummed out, 意思是不高兴,感到烦恼。嗨,Michael, 你刚才说什么来着?
; z! L8 S$ H3 o$ i) W& r' ?7 B( U9 r
M: I’m really bummed that I have to get up so early! I’m also bummed out that Professor Johnson is teaching this class.3 H4 K8 L: g8 U
0 m0 z2 C3 v, W- eL: 现在我清楚了,你是说要那么早起床实在叫你不高兴, Johnson博士教这门课也让你不高兴,因为她很严格。 嗨,要是女同学拒绝你的邀请,那你就会更难受, 对不对?
; F* _, q1 M- u, G
: q( H! l ]: m7 t" OM: Ha ha. Very funny. But you are right, if I got turned down for a date I’d be bummed. I’m also bummed that summer vacation is over.
+ q1 t) m; a8 \8 \5 Q4 v# `5 B3 D0 I6 M; M
L: 嘿,我可了解你,要是遭到女同学的拒绝,你肯定会垂头丧气的。 你连暑假结束也会感到烦恼。不过,这个单词很有用。我希望学期结束时,我不会因为分数不好而感到 bummed out。3 j' D, U1 K+ C: Z1 l
4 S6 a/ s" ^ \6 j# f1 a. O9 d
M: Me too. Hey, I got an idea. Let’s go to the student center and relax after class.9 }3 s9 E& v8 s) L. `+ o
0 L9 D& D5 ]- L: E5 a
L: 我当然知道 Johnson 博士有多严格。好吧,下了课我们去学生中心休息一下。. O3 B% r7 s* D7 N% m: O
: d {$ @2 y9 r0 t S, [8 ^0 E/ b
M: Glad class is over! I’m ready to chill for the rest of the morning. I haven’t had a chance to chill out these last few days, getting ready for school and all.( I! x' s0 X7 _
1 e: P5 h2 z6 I. H# PL: 什么? 你说上完课很高兴,但是为什么一上午你会发冷呢?& x( w1 g: q6 I) h7 H7 P8 K6 q' B
5 p0 D+ ]% A6 O4 w9 i3 tM: Oh, no! Chill or chill out here means to relax. Chill, 0 E4 m. H' ^3 I# m: c. s; v
" q/ E, ], A ?L: 噢,chill 或者chill out 在这里是指休息。刚才你还说开学前没有机会 chill out, 到底是什么意思?% P! u" E/ J0 c$ o9 f1 \" z! o5 a3 Q
! } q4 H2 `2 e, T" `# l+ m* W
M: I said: "I haven’t had a chance to chill out these last few days getting ready for school."
& i& r/ x' k6 r. m" j+ j1 a) f
L: 原来你是说:过去几天为了准备开学而没有机会休息。$ J) ]1 y" c7 |0 }! T/ ]6 R$ P
% F6 s! j+ p# B: W" b8 M
那你能说去打棒球,休息一下?
6 H U0 p. _% { a Q" Q3 U. H
; U5 l5 b. X2 [% |5 E/ f5 \' OM: You normally go someplace calm and peaceful where you can relax. I like to chill out at the cafe with a book sometimes. And I know that you like to chill at the museum.5 g$ ?6 j/ G* x$ e4 T
$ O# R0 H% i; r7 m! D
L: 打棒球不能说是 chill out。不错,要到比较安静的地方才能休息。 每个人还不一样,你喜欢坐在咖啡馆里看书,你知道我喜欢到博物馆去。能不能说到酒吧间去 chill out?
$ B' Z2 z; b$ {* y5 k2 Z3 m$ s/ X" S/ O b/ J8 j
M: Sure, but we usually only say that if the bar is quiet and not too crowded.3 D3 t" E# n5 n
, I) U. b5 Q4 P* O, a- M( q7 C/ [
L: 对,要是酒吧间人不多,也不闹,那就能这样说。这个单词太好了。谢谢你教我。我想今晚我到我的朋友家去 chill out。4 {$ f) d0 S; V) g T
) b" [0 p) f) h, W6 @
M: Sounds great! Ah, look at the time. I need to go meet my friend at the bookstore. Sorry that I have to go, I’m really bummed to have to leave you!+ n1 d+ T6 q g0 }! g
+ ~" h* U4 }/ T: W' K8 y, q& n
L: 得了,你要去书店跟朋友一起买书,你就走吧,别说什么跟我分手很难受这种话。走吧,下回我们到别的地方去玩。
# F4 u- v) \' m- c) s+ X1 w* {& p& x2 p# L5 k2 q
M: Cool. Have fun chilling tonight at your friends’. See you later!
: o+ T6 I* ]9 F4 U% @
0 R- Y4 W* J: \: F$ l( @L: 我今晚在朋友家肯定会玩得很高兴, Bye!! X$ D1 F: L g( r$ ~8 R1 K, ?
$ \! G# L6 y. V: d8 P% ~Michael和李华在对话里用了两个常用语,一个是:bummed 或者是 bummed out, 意思是不高兴,烦恼;另一个是:chill 或者是 chill out, 意思是休息,放松,或者玩。 |
|