埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3221|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
" k2 f  d6 o& A5 m+ e
) w3 _- U' X0 z4 Z5 V9 Z; o  no standing 与free-standing:
4 W( v% q  P2 `6 L' K/ g: ~0 I/ f9 p( b: Z
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
. E/ k( P, u, X& ]& Y  B  D
/ i9 c3 k& N& t$ h  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。+ C- j; W1 h/ N

2 E# |+ [/ {* t  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
  l" f, f+ p+ U( D1 a
% ^; i0 A$ ?1 h$ c  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。, f) }2 z! }5 a* ^

3 k/ h6 @4 I# ?4 m# B0 g- D9 |6 T  “No parking” signs sprang up around the school campus。
2 L% [" X' s% n  D3 Q, f, W' o9 G3 W! }/ F/ u8 N5 Q0 e! O
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。9 @. L$ t8 }" j7 o$ _- Z
4 w5 M7 q. Z; B  y8 `
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。4 V0 t! w5 }2 J
0 ~8 v4 I  b0 L3 \1 o
  例如:/ t% n. y; z( L  Q3 @
) f+ E: W* W; ]
  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。
( F, l" S& n7 [, V) W8 ~2 H
! Z# i6 [: s" s  在市中心区附近有座新的独立餐馆7 y6 O/ w6 q3 z1 F7 G
) U3 d  a2 K+ I* E% L/ Z( ~
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。6 f1 s( |  \7 s1 y; A5 [

+ ~8 M& x1 `6 _2 R: H# A7 Z  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)( A! {$ ?- _, i( O- s

+ Y" u& Z. S' U. D2 @9 m' x  break the house与housebreak:1 G4 ]# ]: \9 {1 S5 a7 i9 A
. N8 {" J$ S3 Q8 }" X# V9 U
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。$ @1 t8 O# ~" Y1 p! w$ N! k( O

! k+ \  q. ~( G3 N" a  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。
, _, N4 J* R/ W( |2 J( N# E( D8 G% b: a( J, H: S$ V& d
  例如:( F# N: M  ~# m0 d. J/ f" e5 u5 \

' A* Z! T" @+ M2 W( @  Pet owners should housebreak their dogs and cats。) G# A9 `, w+ Q2 e" p* j

' R0 y. X* l4 V, C7 V  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
4 {" V) T: x- s+ ~$ P" O" u$ t. R* _
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。2 b4 ^* Z( ^/ e/ }4 j
* X% w5 i3 l* q: {' p) o3 N
  但是“break the house”是指破坏了房子。
+ q+ b6 C) E4 l) H
  `% U  N% Y% ?0 n4 L7 {! b! Y  例如:
% c7 l; x/ z1 d& W6 I5 _8 g; T( G& C7 t3 D' r/ A$ S
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。4 z, u" }) r9 @

1 k- g+ H; i. I' ]( |4 Q- s; N  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)/ Q8 A1 ^" f  F. ^- S5 c) o$ S7 H

4 h+ K" q; U$ Z5 F  The house was broken by a hurricane。
6 |2 }, t5 h! V+ g7 C! o3 C
$ K3 R  }2 ~3 b  风破坏了房子。
! T3 |: @/ q: I7 R$ Y- s. s
; s- u% l& `5 M* r* Z: A  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)9 B4 L& j# T" n8 l4 n! G+ p

6 O& I0 I+ E; i6 [3 W5 q& N8 X9 i  kick off与 tip off:9 t3 \) v/ I* w. v( A

: m, D- w1 F+ l9 w4 Z# F  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
2 c3 O6 @& }1 z% A  Q
% ~" f4 n7 p, X$ Y) G, Z  例如:6 E& |9 p/ D* w) @
! {" b3 Z( Z+ J; e
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
3 z- F' b' a3 \1 Q$ I9 F8 S9 T2 n7 t7 c# G# r/ C2 k
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
  p( O, |- N" V' g1 x/ z) Z
0 p8 Q# Q% K  f5 }  We will kick off the no-smoking drive。' W- ?! W6 o1 o# o! s) e) f2 R
3 S, b! ]7 [5 I
  我们将要发动戒烟运动。
( F3 m) x3 A# R7 N8 f# F! r# {/ X# u" l! H, N
  They are going to kick off the football game tomorrow。' |* g* ?+ D' z' ]& w) V# w! Y

4 ?! f4 G. k+ N  他们明天正式开始足球赛。! o  b7 i0 @- ]8 b: W# H
& |' U/ G+ d9 L+ v
  多半是用主动语态,有时也用被动。
) h( }' S, C8 X) x$ |
/ N: T$ G' T0 e+ I' i" o* U; s  例如:
% d0 z8 ~. x) _! f% O3 f; {1 U' C3 G8 j9 c$ M: M, d- o
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。  Q( t- V  G+ p/ {7 ^5 C  [- k) w

) J( \3 w  r, g) S' z3 M9 D  一位百万富翁发起捐款运动。8 e7 d2 V6 i' Z) ^9 A
$ z  x( g5 j1 y( X) G
  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
9 m" ^8 y% d) ]  e  O+ l# Q/ d0 |* @  L  L0 c
  篮球赛于昨天下午两点开始。
7 ~  l6 o4 q. ~1 u, P" p2 F# S7 R
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)0 |6 D  l6 |& i( \

* w; t) y3 e, n% T2 N  例如:
0 U6 ]) V$ W( r' X# d- w* @
- }' ]; @$ T" L( c7 D  I will tip him off about this breaking news。
' _5 F% O2 c8 K- _8 V- H# k0 f; o8 @
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest): y8 u3 t1 B$ L( ?% w
" ?3 K' l  G" B/ q" {( [) |* j
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
; W( U6 H( G0 \, Z+ C
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-30 15:33 , Processed in 0.132668 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表