埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3405|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 6 Q  g" Z9 R$ m+ g: u& x1 w

% ]  a  M/ B0 t  k. P( c  no standing 与free-standing:; u- i6 X7 c' m4 I
) m' l- d) K& k) {4 _1 x
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”* Y9 H. e6 A* K) u% C8 a
, ]: `0 f: g2 g# I" z( _3 H0 g- l
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。* E1 o( d. ~$ p3 F0 f* r

% K# f3 E3 d$ E$ V1 K; c, O4 z# s& u, o7 [  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
. k2 U$ ~2 y% Z6 B9 P/ A
$ `% k7 M" p. ^, Q* l) b9 Z8 U  }2 @# N  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
0 d/ `4 t7 _) _# P' }
9 L, b' f' @4 I  “No parking” signs sprang up around the school campus。
  @4 S( [. z' G8 ^5 W0 U; B$ N
! \3 N! L' e1 M  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
! m/ B) [! c* f  W0 \+ X: g$ X0 P' ?, N" o7 I3 H  T
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
$ R, y& P) b. ~
/ o, e0 d2 G$ f9 G  例如:
1 }4 k/ Y/ O$ W. {1 X& v, q
' @8 ^% m: ]+ ~& G' A5 D1 \: z  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。8 A9 P8 S* D$ A: E0 i% L( c
2 B( w0 s1 T. P! M. q: {) x( h
  在市中心区附近有座新的独立餐馆) q, ?: X6 p, N8 S4 s
  Z0 w( F( W- r8 m6 R
  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
( ~. H$ w. l2 P0 ~, b1 x6 y; e2 ~$ F
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
4 A7 @7 R) y2 O
$ g/ B- y' e% Z( G3 Q) `  break the house与housebreak:
- U) P  P8 b- X7 m" Y" B) k. f* e  \. U
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。3 |5 I$ q: {3 m

5 a4 Q; T0 e" M! O+ F$ b  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。" l7 S; F( z- s/ i; e# z1 B: B4 `

6 q$ E% T% |, s0 A  例如:$ g( O0 y% c; u& R& S/ w5 [
+ A* {. y0 f$ i; m! T( N- g
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
4 p1 N$ s6 F  z0 I
/ e, F, L( Z3 O) x' ^% d& E# j  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
( f7 o  A$ G/ W' K2 m
/ U$ n9 ^4 N; R5 k  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
5 F- Y+ L9 Z6 l/ c4 h5 e
4 _2 C8 e6 H& i9 U+ c) a  但是“break the house”是指破坏了房子。& x% B7 d5 P3 F

4 f- w3 l: D+ C4 ~+ t  例如:" ]( {. `( i5 R6 t" G. W+ X
1 d5 T8 x' }- Z, e, c' Z2 Z
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。& V; ]3 w9 m9 W: }1 v# @/ F+ b5 `

( @' C6 l+ M: Y0 x8 m3 S! h8 E0 ?  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
* F, ~/ ^7 j5 b9 B! ~" C, j4 \' o- Y: h! A: Z4 F5 o4 }
  The house was broken by a hurricane。' [, t1 j6 O2 p3 [. q0 Z

; b' Y- [# C5 o  风破坏了房子。: o; q  \8 v7 Y" V; i" e7 D% O

5 n. N# c# n1 k- ]2 j( D  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)% A( Q7 U/ ]3 Z2 S

- m$ f% V7 j2 y/ F9 C  kick off与 tip off:
* E- t4 L  v3 K8 H0 f. `5 s' d4 L$ F* i3 r' c
  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
  B& f* T, y3 d  o% y0 v  _
: l6 X6 T! D8 C- S0 [8 g  例如:
1 l. W, i: ]  R
+ J* J1 z7 @* _9 i5 V6 w: s. i9 E  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。( T0 }4 l5 _% b* i: c
! d: e1 ~) C" z
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
% D! M, Y; _: X, R4 {8 v+ |- ?: X; q" c+ V; e/ R
  We will kick off the no-smoking drive。: f" g3 Z8 t# X

, A* |/ e% j1 i% G; o- C; ^: }  我们将要发动戒烟运动。8 j7 u& n% H9 ]- I8 x* m* Z' f
+ O) n: {  k% ~1 B/ q
  They are going to kick off the football game tomorrow。
! _7 E2 {. H& ^" v& l6 K4 T6 ^
4 N' h4 b" c) [& n$ ^, v3 o& `  他们明天正式开始足球赛。
# n' D4 g2 v0 e4 Z9 z6 [
: C& w2 i. ]8 w0 `" b8 U  多半是用主动语态,有时也用被动。
; C! T* m/ D2 V& {8 I! w8 f' ?
: A. A! g, k. \. ~! N" |  例如:' C* L/ J" @  z* T( m
7 U1 O, z. b, S- U
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
3 X- k. j8 \" n! k* R
8 v! @' @& v: X: k  一位百万富翁发起捐款运动。1 f- w* N& D; ]* u

. D9 E8 P4 [* C  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
- C" ]& I7 r8 K. U, Z9 c
2 O* b& C9 r& ^! }  `  篮球赛于昨天下午两点开始。
1 K, Q2 A7 z, L0 n& a( t7 a, g% a
  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)1 z  T6 c" c# Y& G% @1 M

& S( M* y( n2 E: \1 X$ f3 ?; m  例如:
' F. V' Y" ?; ~$ H) J9 E+ W; Q$ v& S& u+ D( T6 d
  I will tip him off about this breaking news。) |' _3 [3 L) @

! d" K9 j( r' [- d  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
! c% ^& m* w# q9 U% m2 L% T: a
9 _, y8 }6 ?" C7 d  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

/ c/ W$ e' s) G+ uvery useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 20:05 , Processed in 0.188522 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表