 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.# c* }- G# M ]) W6 H) ?! k
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
f4 V Z1 w( j* ], e5 y9 W8 n 6 [0 C3 J4 Y K' Q4 z* I% R b
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
# L! j* v: |1 Q6 ^
6 b/ R/ j. O/ {這男孩不過5、6歲。
* i: b4 y5 B. J% J# s* K % ^* _- L& |% l9 _6 R% i" {
" I# C( C% b* D
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. ') |6 M: L: }: u+ t# o
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』( d/ [; @: s. T% |8 T$ \ F! T
3 ]9 o; z7 [) L; J* i% _
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,7 e8 { b, K, g+ D, g
are you sure I don ' t have enough money? ' ' N5 P3 S& [. m& f% a. [
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
, n0 i8 c# _- J% N& H( Q# D/ v( G 4 I2 V, m- ?8 }8 S H% @# W$ K
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」/ J- t/ S# l4 e: s7 r* Q
* c. c9 n/ x/ l- `! |9 ^. RThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
) P+ D9 l$ F( v2 u' U. ]9 F老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
/ a$ e+ ~0 \. z/ f 1 w! g9 c" e; e8 n$ P
; z9 B9 ?; a8 c" T7 w2 A3 m7 I( n1 R
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
1 j6 l3 H! ^$ h8 b" e2 z她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
) _, v K I: e$ y/ v' U/ a
/ k; q; J6 z/ [& ?! b5 x1 }
1 }% Y9 x3 c7 @) L0 f; BThe little boy was still holding the doll in his hand.$ G' |9 v) t) C2 U! [; u
小男孩的手仍然握著娃娃。% `! Z: X' b# B/ @7 E% s( K
, @: ^9 z6 x A9 [$ g5 \: l1 N
7 d, M9 W/ R3 y" I" r- [ q
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
/ R1 M& F- G4 ]最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 . k$ @7 I$ q. r! h; M+ ~
& E, ~5 ? z: l5 g" U4 h'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
3 \# B4 n+ _) ~* }- ?6 ?『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。# \/ [9 W# t1 b/ o4 ~# Z0 Q$ @
2 F* I8 o' f. ], f
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '
5 y4 G9 y/ U/ g, T: Z她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
) P# M; }5 b* }" EI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.4 J) g, N5 _7 L/ k+ S
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
# o, L* j7 d- {# K! z3 e ) f7 x9 I3 Z" D3 c* A
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '8 P$ S2 L5 m+ j7 Q
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』5 G3 P: e( m: |, u
S. U$ U; ?7 d; m$ ~5 C, }' D! z2 m
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
: k9 Z/ I! h7 x+ V B他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』
: L3 C/ d( f3 I/ H% n X: h( ]
* }1 F0 g# [( U0 E$ T
' W( r, C. l' D7 p9 k1 \6 OMy heart nearly stopped.
8 Z9 M4 \6 q/ ~* b3 @我的心臟幾乎要停止了。
0 ]5 e9 \% ?2 g) X* t
" w" l7 A( H* ?0 T; CThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
- q% f. H! b' B `/ [8 n! }小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
8 q* u6 n, G5 w: y8 M7 v1 P0 ^
7 Z/ C' g j& j I% x3 R* aThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
* p! c8 p; W/ g2 P, `然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』$ j$ R" ?/ e$ Z% K* x3 Y% f2 K
8 [* k% r$ A: Z; \( f, M+ V
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '3 [$ \) e1 r7 T& r) b0 D* R
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』2 Y2 A6 {5 [3 E( q; q
9 W% X$ ~6 S" U
& R9 P+ v! S, ^$ AThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
" G2 {5 n7 S+ N! ]+ a然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。; W) c2 P( [; R) @, s% N
2 B+ b3 q; u: c% h+ PI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' ', o c! \0 K# v9 v" R0 U
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
' o5 F6 G. z9 ]5 s* L4 d% P7 A/ m1 z ( j/ L0 |9 Z" S
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
3 {3 ^1 r" D1 F9 l! J$ ?( C『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
; O# _- j2 W0 {4 A2 h
% x9 q. L) k& m5 p/ P0 ~$ uThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
, k4 k1 C/ y# l; ^" |( V4 S) G6 s小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
6 A) b" L! n+ l& M+ Z & C5 g% H& E9 C# \
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
' N. D- S. q9 r, Q; O0 O然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』0 @ }3 _5 Y* y" k6 d
- |% X1 U$ t# W r
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '1 d6 x3 S$ p; U5 M7 ]3 v
) V1 O# Z* g% f6 E% {' Z8 S
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』1 j* ?( ?! [; k
3 w6 a6 K5 o& j6 Q6 E1 _0 l
'My mommy loves white roses. '; _4 \/ i7 w$ n/ g9 c" E: q
『我媽媽喜歡白玫瑰』。 m' Q5 T% a2 F0 g2 z) A
% h5 a. \- E" P2 U+ @7 H( i3 _3 XA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
! t1 |2 c, I4 {8 W幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。+ ^/ `" _: p* g' D7 T9 ~
7 r2 u- P6 b% G
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.7 _$ v! k5 K! J& s" n2 `2 t
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
' a0 f2 }1 S' i7 h+ }+ i" r' ]
I couldn ' t get the little boy out of my mind./ F" K2 J" Y0 l' T! F: i6 }
小男孩一直無法離開我的心境。+ J6 |) R F( d6 i
3 n* @: q: j0 b# M6 q
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young' G6 \3 H' ~' x* P* r" O
woman and a little girl.
: Q# _/ m" f# f M我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。" x% R* x% b/ f! P# G+ a
2 @3 ^3 q2 l# m+ r1 {
The little girl died right away, and the mother was left in a critical, W$ V+ v" P+ O& N( O6 w" e6 ] \' S
state. The family had to decide whether to pull the plug on the; p( M. }: m( o% T+ C( L
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
8 ]9 u- J$ X: `8 B小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管5 R1 X" H7 }( Z" Y* ~3 A
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。 m: Y/ l% G/ ~9 H3 p6 E6 x& O
# h1 a& z! e0 P$ {2 e: {& x9 }Was this the family of the little boy?
( I. D w, g( D/ p9 F他就是這家庭的小男孩?
+ y" `* S" _/ m& \8 o h, M* J) |
# F f# A- ~8 O+ A2 {/ ^6 QTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.# g# e7 a, M$ A4 S
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
$ D. q4 h: P/ g$ I5 J
/ z+ W1 O. J2 B0 l7 s. F5 wI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.. m+ _- L7 T" H2 W) O
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
( V; |) s) C. a" J( `# j" X/ N Z
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
$ w+ B& P( E- v; ^8 u V( F2 L9 f她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
' M1 j( ?0 O2 @& v+ v N) `. t- ?* a/ q$ O
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
* t. e* f- L- }still, to this day, hard to imagine.
8 W7 C6 O$ @/ ?" y; Q我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。5 b2 ~' w$ k! ^2 Q, i
+ y' N% j) M9 d6 {8 c
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.5 ?9 B4 x; p2 }5 ?3 T' j
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|