使用道具 举报
原帖由 billzhao 于 2009-3-28 09:47 发表 ! Z1 s8 o, I8 ~3 r) h4 u是不是你的老外朋友不懂那个词有贬义啊,如果你给他说,那是ghost man的意思,他肯定就不喜欢了
原帖由 irish 于 2009-3-28 11:29 发表 % E" ~0 ]( M: i9 S# B 谢谢楼上各位。GOOGLE了一下发现了这个词:GWEILO 也可以拼成GWAILO,是对CAUCASIANS的称呼。
原帖由 三思 于 2009-3-28 11:02 发表 6 u i1 D( w$ G% w, E+ P/ y R) ^. E9 z$ O0 x- M$ t0 K1 h9 K但是可以讲现在这个词变异为普通称呼,没有贬义了不就行了。好比yankee最初也是贬义,现在也不是了,还挺proud的呢。
原帖由 sweetspot 于 2009-3-30 18:40 发表 $ `) L+ D3 d5 O 5 G/ O M! }, h) g, f same as China man.....为普通称呼了.
原帖由 三思 于 2009-3-30 18:51 发表 # H. q0 u% i3 ~ K" x* J6 K ; N# b& ?+ w/ a4 L: O3 V我觉得对于强势民族而言无所谓蔑称,但是当一个民族属于弱势的时候,还是会对蔑称敏感的,事实上也应该敏感,因为扭转弱势是需要挣扎和奋斗的。什么时候我们坦然接受chinaman这个称呼,也就说明这个称呼的蔑视成分 ...
原帖由 sweetspot 于 2009-3-31 11:32 发表 ) ?% `" p% |$ L1 R) K " {2 E, u3 D. y5 W2 ~! oI guess we have accepted it many years ago.
原帖由 sweetspot 于 2009-4-1 09:11 发表 l ]; E9 P$ p3 Z; ] White people call Chinese "China man" similar to when we call them "鬼佬". If they make fun of the "China man", then that would be unacceptable.
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:37 发表 . s1 d' |/ l# v! [% B) W' v& O, {; [ 6 J9 {( n; e1 C3 t2 D! g2 u 5 G, [/ s, S' z. V% B( l+ b" u6 Q- k 我觉得是不是恶意的最根本是"恶意" 本身,那个节目本身就是prank show,pushing the envelope,针对各种人群,我个人觉得倒是没有什么恶意,大张旗鼓地反对,我觉得显得怪小气的。但是如果不是开玩笑,别人叫我chi ...
原帖由 三思 于 2009-3-30 18:51 发表 + O- {: ~7 s% |. _& O , ~* g% X/ q* G9 A我觉得对于强势民族而言无所谓蔑称,但是当一个民族属于弱势的时候,还是会对蔑称敏感的,事实上也应该敏感,因为扭转弱势是需要挣扎和奋斗的。什么时候我们坦然接受chinaman这个称呼,也就说明这个称呼的蔑视成分 ...
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-1-28 20:08 , Processed in 0.171837 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.