1 m2 i' r# Z: a8 q9 D) O( v但这不符合加拿大的利益。去年我们对中国的出口总额只有100亿美元。在一个正在萎缩的世界市场,有贸易就有宝贵的工作职位。中国的经济不像其他国家,仍然在继续增长。北京希望今年的增长率保持在8%。一旦经济危机消退,中国的前景不可限量。 % z; m& A) c" K# _1 q( L m) K b! ] / L' w( T( T8 ^/ j8 j向前看的工商领袖们,懂得对华关系的价值。去年年底在北京举行的“加中商业论坛”( Canada China Business Forum ),吸引了200多个加拿大人和400个中国工商界人士参加。兰立俊大使两周前对本报说:“加拿大公司在中国享有极高的声誉。”这预示着前途光明。但是哈珀应当启程上路,展开访华的破冰之旅。(www.creaders.net 记者专稿 转载请注明出处)
' G" O) T% I1 X: u G' j& ?& q
Haper does not believe that China is as significant as the States to Canada. He may prefer to stick to the States for all its policy in addition to business. So far, the whole world still looks good on the US. The rebounce of the Dow-Jones index despite the Federal Reserve buying can explain it. No replacement of the empire on the horizon yet.