Chinese对,为了避免误会,要有上下文。I like maths, but I do not like chinese. 或者among the courses I learnt at high school, I don't like chinese the most. 如果没有上下文的话,可以这么说: I hate my Chinese class. W2 r! e: y/ t9 y5 l3 [ - H( Z* G9 f2 w# x6 b7 [4 I% YChinese literature, Chinese language arts, 属于 the course of Chinese, 应该不等同
language art. In English schools, on the curriculum schedule, language art includes writing, reading skills, and so on. Kind " 语文". If you particularly mean Chinese study, you might say mandarin language art.
原帖由 waft1 于 2009-3-21 07:27 发表 + }- U3 Q7 U5 s1 Y% X5 x0 x
是Chinese吗,如果是,“我不喜欢语文课”岂不要翻成 I don't like Chinese.??
. s, \6 h5 p+ Z# N& ?9 e! P & q, p% f9 ] b* |+ o( M! H ; ~1 ~1 U( w. N3 ?# ?% z8 n; V我不喜欢语文课 8 X b3 d, v: E是要翻成 i dont like Chinese class 7 Y. G5 `- A8 Y# n( F- Si (我)dont (不) like (喜欢)Chinese (语文) class (课)# y W8 U- v9 t( g! O! K; b8 u
, [' \! }+ Z$ v! L+ O
你的 "I don't like Chinese.??". x, G. H& U" Q
是翻成: 我不喜欢中國人/中文1 k2 @+ X% ` v. g5 j: W0 N& }