Chinese对,为了避免误会,要有上下文。I like maths, but I do not like chinese. 或者among the courses I learnt at high school, I don't like chinese the most. 如果没有上下文的话,可以这么说: I hate my Chinese class. 2 e5 i! h7 [# q3 {, e# \/ O
) d8 D$ k$ e3 a) yChinese literature, Chinese language arts, 属于 the course of Chinese, 应该不等同
language art. In English schools, on the curriculum schedule, language art includes writing, reading skills, and so on. Kind " 语文". If you particularly mean Chinese study, you might say mandarin language art.
原帖由 waft1 于 2009-3-21 07:27 发表 , `3 G5 p! {7 o/ D/ h7 _1 I- ?$ H
是Chinese吗,如果是,“我不喜欢语文课”岂不要翻成 I don't like Chinese.??
; q% {5 @; W( c: ]2 H0 |# ^) y- b
7 m8 m8 F b5 x9 Y1 }" N3 a # p H2 g& Q6 \2 ]4 k7 G- c9 t我不喜欢语文课 / S1 e0 \- s0 T! d* h1 b5 a是要翻成 i dont like Chinese class 9 _# v8 N u3 w `/ Y9 Di (我)dont (不) like (喜欢)Chinese (语文) class (课) " Q5 ?1 |4 o% v$ @: u7 T h/ z2 k4 j0 D. n; y
你的 "I don't like Chinese.??"# Q" Y5 l8 |. [% l
是翻成: 我不喜欢中國人/中文 ) x( X( ]$ U2 q6 X% q4 [ & i1 y4 i' A/ P; v0 a o小心!~ 小心 !~