Chinese对,为了避免误会,要有上下文。I like maths, but I do not like chinese. 或者among the courses I learnt at high school, I don't like chinese the most. 如果没有上下文的话,可以这么说: I hate my Chinese class. 7 ^' j& W3 z# Y2 Z. V" q- r+ X
5 Z' {6 i$ [& \; d
Chinese literature, Chinese language arts, 属于 the course of Chinese, 应该不等同
language art. In English schools, on the curriculum schedule, language art includes writing, reading skills, and so on. Kind " 语文". If you particularly mean Chinese study, you might say mandarin language art.
原帖由 waft1 于 2009-3-21 07:27 发表 6 @7 @5 o) N& ~* F7 Q0 c
是Chinese吗,如果是,“我不喜欢语文课”岂不要翻成 I don't like Chinese.??
% `4 x7 i" r0 W9 _9 f9 e! L
/ Z! ?5 g/ y r1 \- P8 U& l
) r- }! m# ~; E- Y' o. j我不喜欢语文课9 ~3 H/ r0 o- h. ?& P
是要翻成 i dont like Chinese class. i) j0 c$ e$ o" k; A9 F. q
i (我)dont (不) like (喜欢)Chinese (语文) class (课)5 A" ?! @4 ?% w: {% |1 T
% q* r8 Q1 o. F/ l. i* x* S- W
你的 "I don't like Chinese.??" . J7 g4 @ n1 t2 I' N" ^: B+ M是翻成: 我不喜欢中國人/中文 " H5 z: i, k6 }3 ]$ C# } 6 p0 t2 Z. I- @$ O% k小心!~ 小心 !~