埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3185|回复: 9

重读一些经典英文诗歌

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-20 11:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
When You Are Old) W6 W( L, U& ?1 O1 _
——William Butler Yeats) w3 D5 E; ~* p8 F* l* d# K. P
+ ]! |) @1 S. a4 d# Q$ p; ?7 Q1 w
When you are old and gray and full of sleep,
: Z7 {% y2 t9 P) IAnd nodding by the fire,take down this book,8 O. }' w$ G* u! L8 A3 W- _" O
And slowly read,and dream of the soft look,( A* h" D# ~& t0 u% F
Your eyes had once,and of their shadows deep;0 i( M) H$ X2 a7 w* P$ Y! \

" p2 |8 n4 c+ n$ Z7 i$ kHow many loved your moments of glad grace,
+ X- G) _% G: c( ~+ dAnd loved your beauty with love false or true;
! x7 e) |" @) D% ^But one man loved the pilgrim soul in you,7 [/ p) _2 W2 O$ E; h$ U! `
And loved the sorrows of your changing face.
! z5 C8 W+ l; v6 Q5 v) W
2 L2 Z6 m8 J! r6 cAnd bending down beside the glowing bars,
# J# ~: A6 h& v' p3 @8 BMurmur,a little sadly,how love flad: k+ i) b1 U9 c* w+ t
And paced upon the mountains overhead,
1 C3 R2 G7 F9 ~4 xAnd hid his face amid a crowd of stars.3 W' v1 Y* T" q% E  Q

  r' ?  M; W% Y- q( v
2 a9 F8 l0 x+ {, f5 [初中的时候,在疯狂英语上面看过这首词,当时不觉得有什么感觉。5 s: W$ }; {" s% p" R
现在重读,感慨万千~~~& f$ |8 ~0 o/ G1 K8 ^7 t. }
3 B) g" o" V2 C3 N1 s
How many loved your moments of glad grace,3 q7 I3 ~+ `) m1 |' r
And loved your beauty with love false or true;
$ x/ ~% r& l2 V5 TBut one man loved the pilgrim soul in you,
2 v- F6 ]% q+ [: nAnd loved the sorrows of your changing face.
" l; w: R, P6 p7 c: E  u~~~~~~爱一个人朝圣者的灵魂,爱慕着她被岁月折磨的容貌~~~~~~~~& a1 g; ?* f* f% ~: d3 h) \0 Y

% r  x& `* ?+ P/ G7 n4 _不知道有谁又愿意老的时候,白发苍苍,在炉火边取下这部的诗集,
! u1 x3 a8 n, H6 e7 {% m8 n; K' C0 v4 u慢慢地阅读,当年温软的眼神和回忆3 |9 }6 H/ q; a6 ^- o
- `& P& J$ G0 L# K$ Q; n& @5 N
很少人再去爱另外一个人朝圣者的灵魂/ W9 U5 S, |* x& Y" q
也很少人会在老的时候能够取下一部诗集回忆当年的过往~) L# S& O; h) d& Z
who misses who?
' t. p$ q6 L* I% s# W1 t7 f
: h( c! f. L! i: o[ 本帖最后由 therainbow 于 2009-3-20 12:54 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:16 | 显示全部楼层
Auld Lang Syne# a) V# ~; |& u- y
( d+ D8 R( E2 N: \9 `
----------by   Robert Burns ! S  z9 p! J2 s4 {2 V" I

; E2 |0 A1 J* H! v+ o- g: q8 R$ ^1 b! d    Should auld acquanintance be forgot,
2 y! s. x( E# w  T- ~5 V3 f+ U# F
    And never brought to mind?
/ }+ |" d# K7 i( Y; V4 v9 x( L' _; P. A
    Should auld acquaintance be forgot,
; n. B3 Q$ A: ^" K, ?1 V4 p. `
* J- |7 f' p( k+ G' ]$ A" [) v% g' y    And days of auld long syne?
- a: c1 }  A* j  z  J) r) ^2 o/ t* g. B7 |1 ]9 S& f
    And here's a hand,my trusty friend
  Z2 R  E& |# P' a  x3 Q* `& ~2 \' v3 w# u1 N8 P- N
    And gie's a hand o' thine; : ]9 `2 r3 h' l) k. _

0 {6 J8 V0 m, r) F' {3 \7 V    We'll take a cup o' kindness yet.
- }' U, X+ i" w. }/ S, ^( @' ~
3 }& ~! i. _* H$ L; l    For auld lang syne.
" K1 [' ~/ a- x+ p' G" b1 B  g- X; j# H8 _8 G5 q
    For auld lang syne my dear, # u8 c5 E. o- k
" E. J4 q3 c1 N9 W3 A
    For auld lang syne, 4 v/ P5 [- m$ O: K8 v# ?! Q, \& O

# y8 @& k/ G& D4 U    We'll take a cup o' kindness yet : q& Y  a; R/ D& N- L. Y* _
) u  a: m; I/ u6 o
    For auld lang syne.
4 M3 E; n* i" P9 a6 N. c1 @. \! w& h4 e/ i/ F3 S
1 A0 f  {. V% n2 @2 }1 T
留着下次编辑
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:18 | 显示全部楼层
SHE WALKS IN BEAUTY~~, A7 C' v( W% p: H8 `
留着给我自己
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
又抢一个给我的 annabel lee
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-20 17:05 | 显示全部楼层
发出来,让大家一起欣赏。我喜欢诗。谢谢
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-20 21:49 | 显示全部楼层
不错,很美。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-5 11:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Auld Lang Syne
- I* \- @( f! E' b% I+ k7 L
6 s! U5 f% u4 A% j$ q. p----------by   Robert Burns 3 l, Z# b/ G* n% X% M( c. u

2 j! {1 t! y3 T2 R( H2 m    Should auld acquanintance be forgot, $ f9 J2 s9 B0 i8 t4 ?

/ E$ P* b$ n' ?    And never brought to mind?
4 ~: `' d5 F6 Q* ?2 D# _3 m+ Q: {" D( R- N% V" ?
    Should auld acquaintance be forgot,
% j$ N2 e( E+ C6 f# g1 b% k) R' N/ \0 n% }
    And days of auld long syne? * p+ z% {2 @% X' T- _

" W  q) d+ m, a- ^5 Z& ^    And here's a hand,my trusty friend
0 ?0 _7 Z6 @  P7 ?, |0 l5 E1 ^2 T/ ]
$ y9 h* ]; j. M/ m2 `' z2 h: _    And gie's a hand o' thine; $ n. V3 Y# J( ]/ T8 G

% s/ |6 @; n8 ^, B* N) {    We'll take a cup o' kindness yet. 2 B& N1 E  L/ c/ W* c* d; }7 c
* S. D1 h% m' \7 M; I0 u6 s: M
    For auld lang syne.
2 Q' M$ f  v, _& s
1 c! N  N$ S) G0 p& h4 I1 V    For auld lang syne my dear,
1 h/ F+ ]" J! Z* H  @( u6 F( S& _$ g$ c8 h) ]  S* ]
    For auld lang syne,
2 n# e: ]& B5 _! w; N) ]1 K  f% K$ X! \( t" o" c7 z' H
    We'll take a cup o' kindness yet 6 t7 d# c7 q* O- N! G

3 V, G1 i! t$ c8 ^+ F9 ?: @    For auld lang syne. ! ]# ]; Q1 D  j3 G- e

# l2 f: M2 Q! {4 r' [5 {7 o! H- P' {6 P, U* S* ^/ @! w% D
这首古诗,相信知道的人很少,当时听过的人肯定不少。
; b9 A7 O  V5 O  A
' L# j  @4 @9 `; }魂断蓝桥里面的主题曲就是这个古诗,《友谊天长地久》,而去年夏天热播的《欲望城市》里面,圣诞节的时候,CARRIE穿着睡衣穿过一个城市去看MARADA的时候,放的也是这首古诗,《友谊天长地久》,每一年的新年舞会,如果你有机会参加西方的GALA的话,零点钟声敲响以后,一定会响起这首名曲-------  Should auld acquanintance be forgot,  And never brought to mind? 那些相识已久的老友们就应该在时光里面逝去,再也不被提起么?~~, Y4 d6 N* v* T$ Z- l; E
; M) u- ~5 ^* X4 `# ]
这首古诗是1788年在苏格兰写成的,因为他的格式简单,语言简练,很有古诗十九首的风格。但是由于现在的英语风格发生了重大的变化,这首诗不容易被读懂,因此导致了其在中国的流行程度大大打折了。但是,这首诗在西方古典文学上面的成就不亚于我们常记得那个句“劝君更进一杯酒,西出阳关无故人”。
8 b0 B' Q! }& o7 a, o
- c* M9 t  R' o! U% b0 e/ \) G" A! k当然,我最爱的还是SEX AND THE CITY 里面,当40岁的CARRIE,在婚礼上面被BIG抛弃的CARRIE,一个人过年的CARRIE, 在这嘶哑的苏格兰女声里面,穿着睡衣,坐着地铁,穿过曼哈顿,去看另外一个孤独地,分居的女友,MARIADA,她拥抱她的那一刻,那一句,U R NOT ALONE,重新演绎了这首古诗在我心里的感觉。' ~$ P$ X4 x: x& D
: I/ I3 [& E/ Q" V
还是用CARRIE的那句话结束这首诗吧
) ~& J* i& H  w  wThey say, nothing last forever. Dreams change,trains come and go, but friendships, never go out of style.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-6 17:07 | 显示全部楼层
我是来打酱油的。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-28 23:32 , Processed in 0.129885 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表