你这是半句,前面应该还有一半吧。倒装,理解:# I$ c9 n) x9 B+ a, m6 Q& c* }
the portion of expenses not covered under your contact Should be appilied your health spending account
我就感觉applied后面少了个to啥的,google了一下,找到了原文 ( s# X1 C: M o. x, F. s8 E" Thttp://www.marianopolis.edu/FA/Documents/2008Claim-Health.pdf( t) s$ d5 j: a0 J- a
7 A( Z1 M% e+ d {( a: g: Z( s. O, r
Should the portion of expenses not covered under your contract be appilied against your health spending account9 ]/ f$ H+ N9 P/ K0 U. ?, H
; c6 T/ d9 T$ n. g+ y) F0 L9 G
翻译:那些未能在你合同中覆盖的费用,是否应该记到你的健康支出账户呢?) N1 t& M# K7 Y1 @9 t4 V+ O
5 w1 p& v% ?2 k' M+ T# qFor example:* x8 r3 w7 w7 o0 l6 |9 M; Q
I bought a pair of eye glasses which costs me $400. My insurance only covers $300. Normally I have to pay the difference from my own pocket. Luckily I have a health spending account, so I can get $100 back from that account.