你这是半句,前面应该还有一半吧。倒装,理解: 4 L+ {0 o( }' L% ^! l2 p! Mthe portion of expenses not covered under your contact Should be appilied your health spending account
我就感觉applied后面少了个to啥的,google了一下,找到了原文 5 q4 I! h# W4 Nhttp://www.marianopolis.edu/FA/Documents/2008Claim-Health.pdf( P; X7 p* \5 P7 F! u
3 p2 v! {0 W, s7 |( M6 t: |7 M
Should the portion of expenses not covered under your contract be appilied against your health spending account : Y7 |! N$ I# J0 Y8 Z/ _8 W5 e% S/ Z3 I! y1 M
翻译:那些未能在你合同中覆盖的费用,是否应该记到你的健康支出账户呢?4 C6 e6 \8 D% @& T1 p
7 M( |8 s% \/ P. C' wFor example:( [# ?* o$ M3 R2 }$ f5 a
I bought a pair of eye glasses which costs me $400. My insurance only covers $300. Normally I have to pay the difference from my own pocket. Luckily I have a health spending account, so I can get $100 back from that account.