 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统. M" a* [) S& J: F z( W- v( ?
我这里问她一个问题:- {3 C7 a+ X# I6 s( J: `
假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.
( \8 d) c" [% U" v2 ^# Y& y1 C! T: D6 M ]6 g& x. o
问:我思故我在
5 D4 w! [" E9 w% q* t* @# r1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.
4 t( r# w. w) F% ?; _4 v2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?1 ^5 d. L+ ]$ z9 a4 y# H3 n% V
3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?
' _7 S8 @4 K0 {! H- q
5 p# V: t$ f+ Z我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.
S% O! U9 @% ~9 n我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|