通常用于文章中,结合上文或以前的发生的事情来理解,很少单独使用。主要意思:( O; I( N/ C1 e( H: |! x! v# k
4 z" Y7 f% q+ a
早已说过4 U& D# w& G; {( C9 D
having said that, all options are on the table. L1 C' ~: \& w( g' C
已经说过,所有的选择都摆在桌面上(我们会考虑所有方案)。# X& o t! y& a/ S0 d: M5 t
+ i$ o3 L( V# ~8 g+ l话说回来1 t+ L1 _7 v* u5 C+ }, @
But having said that, I do feel there are still quite a lot of issues to be solved first.; f; c, n- j8 D/ a {2 V6 T
话说回来,我觉得还有很多事情要先搞定才行。# @- D$ _6 r3 a
- a0 r- @; Q# m0 Q2 ]
...时候说过" |! t+ H+ C+ R! ~
Having said on Friday that Middlesbrough would give Chelsea a “difficult” game.7 Z7 g2 a) s& u2 v9 i
周五时曾说过与米德尔斯堡的比赛将会是一场比较困难的比赛 ]3 V ~0 X% Q4 X. e* @ ! \2 C I/ ]! T! c4 E- _0 c ~# _) v' s$ t1 i0 e. v类似词组:Having gone through that6 Y; A8 r0 |3 _1 Q. W
4 S! i _& R; G/ P! I
Having gone through that, I really wanted to do something personal. 7 k5 n* f% O' d8 u- @. y经历那一切,我真想做点比较个人化的东西