 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
9.上帝的吝嗇的賞賜1 s% P- }% f6 M, N' Q- b
6 L5 b# z7 G" |- ]2 w$ H! [- s! T上帝,我深知您是聖明的,不,應該說您就是聖明──您就是聖明本身。別說是故意褻瀆,即使上帝您本人借我一副膽子讓我那樣幹,我都沒有這個勇氣。我真的不敢。我這個人最致命的弱點就是愚不可及;最突出的優點仍然還是愚不可及;我這個人的無論優缺點,全是愚不可及。因此,我深知您也決不會和我這種蠢人一般見識的。
. f( v$ F3 z1 P
- m! U0 p: F; h4 h# n# i7 b" u上帝啊!我無意怪罪您,更無意傷害您;但是,如果由於我的言語不慎,或者由於我的無知出言不遜而傷害了您,我想您也不至於為此遷怒於我,更不會對我治罪的。( R4 g6 @ G" r- k9 u$ M8 v O
! F$ P; E4 A' |, [+ G
我堅信這一點,上帝,因為您就是聖明。4 S. s" s# l0 ~" |- v2 z
4 v" O2 m5 U. l- u
再說,令我十分放心的是,上帝不是我的上帝,上帝管不了我的事。我既不是上帝賜給生命的亞當,更不可能是夏娃。我的生命是一個叫女媧的人給的。上帝,您大概還沒有結識過這個女人吧?這是一個十分善良的女人,儘管她同樣也是用泥土製造了我們,但她卻並沒有放出蛇來引誘我們,因此也就更不會治罪於我們。
6 e1 F; [% E/ c3 l5 Q4 z7 J9 R8 p- Y# S9 s
我們並不像您的子民那樣帶著與生俱來的「原罪」感去沉重地生活,我們為此而感到榮幸。! D2 Y& { f3 s2 z1 R @5 _7 K
! ]" p# X4 M- J7 n5 X
但是上帝,女媧即使有千般好,卻仍然還是有讓我們無法理解和不盡如人意的地方,比如:她在造人的時候似乎就太不公允,甚至有些不大負責任了。: e* v Z' H) g- U1 O$ q: s* a& ?
$ K. c+ c/ a6 n7 V$ X! X
據我所知,上帝您在造人的時候,似乎還不曾做過這麼不負責任的事;但是客觀地說,女媧造人之初的工作態度還是相當認真負責的,這一點即使上帝您也比不了。( y8 J" u* o. Q
/ n1 z& |8 g2 v8 n1 R& y* p上帝,您不過只造了一個亞當而已,而女媧卻以手捏了無計其數的人,直累得疲憊不堪還仍不懈怠;為能提高造人的工作效率,女媧就想了個聰明的辦法:用繩子抽打地上的泥上,這樣,被濺起的泥點子就成了一個個生命。
- U- J- E7 ?' ?5 D7 Q' V8 [
; W* y6 u/ {( P' f- j但是,我真的弄不清女媧的做法究竟是屬於聰明的呢,抑或是懶惰,也就是我們今天通常說的偷懶兒,或者偷工減料?這是一個複雜的問題,以我的智力是絕對解釋不了的。 j0 }" }6 } p+ H
' Z- J6 N( [- U& H
我是一個笨人,這一點,上帝您是知道的。
; S" R5 R3 Y+ x) S1 a( y3 a/ x, U; n, T# P* ]+ h' `
但是,由於女媧最先的精工細作和後來的粗製濫造,致使前後的兩種生命有了截然不同的兩種命運:2 z* ^3 Z$ N) w! b- a
4 n" i$ B. |$ @
前者:以手工製作的人,因其話兒細面相好而富貴,是為當今之工藝品或者有身份的人;' ~/ i x2 ]4 ^. z! ]1 h8 `
: G8 Z" Z# c. W- h. O
後者:用繩子抽打而成的人,因其匆促醜陋而貧賤,是為當今之偽劣品或者在貧困線上掙扎的人。
/ O, O E' Z' X4 I( @7 t' i; r% H& c% n% o( T) y$ t
女媧人為地使她的臣民兩極分化為貧賤富貴,使一種人生下來就注定能統治另一種人,而另一部分人卻注定了要為這一部分人當牛作馬;使一些人注定受苦,使另一些人注定了要享樂。
1 c+ i. f# w! t
8 h' J7 w# }. ~ R! o9 B2 X是女媧的不負責任造成了人之間的重大區別,也造成了一些人的社會畸型心理。' q( R f( @1 t8 M
1 S' Q$ W) {* n3 _! b& q! v但我總以為女媧畢竟是個女人,連男人的力氣都是有限的,比如盤古,何況她一個弱女子,幹到後來她太累了,就有點懈怠了,我以為這完全是可以理解的。
. \' n5 X, ~7 \( u, F* Y o; T5 q2 e+ B5 e
然而,令我無法理解更無法接受的是:女媧意識。
0 j0 k' q) S$ n; m4 U6 g
4 o1 G# F+ m T% C6 r8 f9 F6 B1 C女媧意識就是說:
) d, g! x" X6 z9 E
}! Z1 i& y: W( f+ k! W# q一些人生來就該享福,就該統治另一些人;
1 R, H5 d$ T$ }0 a
; n+ W. ^, X/ S4 ]+ H$ s! l d而另一些人就該受苦受難,就該為另外一些人所統治。
, j- Z4 Q- R0 {3 u
( G5 q; ~/ B8 `% M; A因此,其結果無非是讓一些人理直氣壯地統治人;而讓另些人心悅誠服地受統治。4 k' {- @7 k- b5 q& I
+ R! k: s* {3 `- l最終歸結為命相。' l$ X, ~8 U4 j5 H' t
/ e' R3 W' Y. d" Z/ R; o8 E8 H0 q6 U
不是命運,是命相;命運還是可以改變的,而命相卻是和命一起來又和生命一起去的東西,你不服氣都不行。
" d8 z2 g1 \4 ~1 Z- W" n& t, l5 W, O1 r6 k; s5 i* G& O. t
可是,上帝,您和女媧不同,您讓人在有了生命以後再去罪,又因犯罪而讓人罹難,讓人總覺得在您手裏有短處、有把柄,人的一生於是也就在心甘情願地因犯罪而服刑的狀態中過。+ t, p; b# i2 x3 t
$ d/ U& ` P# \: o
上帝,您又讓人的形象和您一樣,因而在照鏡子的時候想起您;每每想起您來就想起自己的原罪;這是命運的烙印,是命相: O0 O' N7 T# d1 D8 E
. N4 I3 a# k- F3 S7 Y
是因為自己的過錯而遭致的命運的烙印,即使一生服刑,也毫無怨言。0 F% m) D0 U6 O9 y9 d! I
8 b; P S* \& y9 d% n# k然而,人的全部罪惡都來自於那條蛇,來自於那條蛇和上帝生來就有的對立情緒。這是一種宿怨;而人的災難卻是由於上帝和蛇的宿怨所累及;人,是無辜的;但是,人必須接受懲罰,承受苦難。正是為了擺脫懲罰和苦難,人才歷盡了艱辛。但是,在《哲學思想錄》中,狄德羅以寓言家的口吻,對我們說:/ F! D r! ^4 U6 b2 G. H
! s) e) {6 f) G: `5 z# {我在夜問迷失在一個大森林裏,只有一點很小的光來引導我。忽然來了一個不認識的人,對我說:「我的朋友,把你的燭光吹滅,以便更好地找到你的路。」這不認識的人就是一個神學家。
; Z) \/ w8 i p `
! m5 W. Y7 m7 l6 [老實說,我就沒有這麼好的運氣,碰上這麼一位好心而且過起日子來,一定也是一把好手的神學家,不然可以省下蠟燭來,不去找路,而是直接去尋找上帝。因為一個連上帝所在的位置都不知道的人,你即使告訴他一條道路,他怎麼能夠找到上帝呢?
( h1 Z3 ^8 b- W ?
" ]- p8 q9 M. h j# K1 W6 B# ?問題正是如此。據說,一般的人,一生只能見到兩次上帝,這還是說運氣比較好的人;一次是降生的時候,一次是歸西的時候。似乎上帝永遠都是行色匆匆的,來不及關照我們。因為,這個人類的世界,每時每刻都有人生,每時每刻也都有人死,所以上帝就總是這裏那裏的在趕路。真夠他忙的!
5 u- Y: m, {9 y; H" C
& S8 h% C$ A' r. F% B0 Y上帝賜給我們生命以後,一撒手就消逝不見了,這真令人遺憾。4 I, p* e7 ?) N) R0 U& b
0 A0 Q! b$ n" Q, p, V5 H
上帝在我們降生以後不久,覺得一切都還正常,就扔下一支蠟燭,然後留下話來說:需要我的時候,就把蠟燭點燃;我看到光,自然就會趕來的。4 v+ j1 Q) X! V7 C0 d
7 d% S; M, R- i8 u: m1 E
可是,上帝太吝嗇了!他留給我們的蠟燭,燭光太過微弱,連我們自己都覺得看東兩時太吃力,何況用來召喚遙遠而不可及的上帝。( A& X4 E2 B# M5 V2 ^) S
) ~7 r6 o8 b: \$ N
上帝似乎只有在賜給我們生命的時候,大方過一回,因為他心裏清楚:人生下來注定了就要受苦。 |
|