埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2663|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。  e# ^3 a; g: p/ D, ^. G- A. F' V
这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。$ {$ \/ k. @( \+ h5 j2 b  P
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。
) Z. [7 J# Z/ T* V8 e% O7 B  C5 S7 I7 ^; i% F2 w7 Z1 M
友愛的故事
" S( r% N8 ~# J; [LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中
6 c0 i5 S! c& i: c
; V2 d+ ^. U- x5 [( Y/ @2 W"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。, }3 T3 G& G4 z
1 i3 o3 |/ |. s
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!
1 g+ V0 J4 f0 }( o- U! |5 r8 {8 R" g9 Z  p
就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」+ b0 u. q/ Z# \8 R& ]& B, i

) _/ t5 b; Y# {+ [- F我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。
: F5 ?0 Z' o7 U! J4 t- m6 U' ?3 W6 K6 x* u
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」* H* a; S% b6 q5 C" v
' w/ e8 D- J5 k( \7 T. r
我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。) S4 e$ f. ]2 v# P/ s  S- @- x
9 d1 l; t' I. C4 P
「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」
1 ^; ^/ M) N5 H1 Q7 ?5 B3 P
5 I) L3 y' p7 {( i6 Y; s0 Q8 p「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。6 `+ ^, N. N  O
8 T! w3 J3 s8 ~5 m* Z% E  n& \& E
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。( w2 i+ \; E% M5 Y+ D& }8 N
0 C! O5 R' A4 f4 j) ]% W& b
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。
6 Q3 ^7 U. A8 ^/ E, a8 O9 i3 d0 _; c/ W$ t# X( L$ R
媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」* b0 t0 R3 e) L8 x! K! h8 C
& A, m) m# `0 B: o% r% C
弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。
+ p7 q4 z7 ]( N) T4 U3 V7 |' e5 i; d' O
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!0 n1 S3 }4 E) x
/ P' G) j7 O7 \8 i
我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」! L8 O4 C6 z0 Y, L( Y

0 F2 l8 {. q+ h3 F5 ?媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」
1 @: e: R8 L: q% e, E+ n4 B) q5 S( T4 M6 w3 N$ V' I
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」 : K* i1 f( j9 k* r

' @2 \: ]! B& s' p0 B! |3 k「什麼氣?」- F* t6 A/ k% X% q+ M7 R( @0 a- l

2 E! ]: v) _: Y5 M3 |8 y「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。
: H# E! V; {" P
, P+ q  e, i4 d" r( H- N我說:「不知道。」 , t7 P1 d% U8 l

5 h( a- e& m- W6 o他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」 * f% o1 [/ D3 Z' y+ l% m+ y8 T

+ U7 f: u% p8 N! F* M我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」 ( j1 x; E, ^5 S' Q3 A! u$ }

2 G+ [& {2 X1 N( f$ \  }「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。7 P: g- T; E# q) b  t" [
  P' W! h( Z8 J# h- e9 ^
「真的?」 我問弟弟。
3 `1 F  }% f: }  I6 \4 M
& j' _7 x' C/ s5 ?弟弟點點頭說:「真的。」
' C- C; b5 b( m5 y( T# F- B  M: d4 }: i' i: `
我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:- Q, Y2 o6 o: R# U$ Y
看不懂繁体
/ P) p8 e- S& V+ Y2 o, Z) @1 H

- O0 A, N, F% c1 Z: O2 d) r; t8 L0 u4 r: Y1 I
友爱的故事
0 c! R& m: j; a0 z3 YLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中
! s2 f9 r4 w5 B; @+ u
9 H: E! y. a& u) m"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。
# N7 r* J6 C& I) p1 D4 A, e8 y$ h. T
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑!
0 P1 ^1 u1 r) \0 c' q  m/ A9 ]+ U* K8 |8 J, d, Q' T
就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」 # `& G9 K$ {8 c2 y9 m6 ?: a; b

4 g+ ]9 K% X1 v我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。
, L2 T8 e0 \9 \5 c; R) j, ^: p% J$ |- Q; e
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」
" _& ~6 v: n' L6 i% I; k' f# s
) E* G4 B7 B2 }) J( x& r/ U我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。
2 L( ]$ {0 }! u( Q7 c$ _; o
" P& I4 [3 Y) Z: q* b* h; E「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」 / t3 ~6 c4 q+ o6 k, A- \# c5 P
# ^$ w9 ^; Y& t- @6 P+ ?
「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。 5 e* ~6 @# V$ Y! B: Z: _/ [

7 E7 w3 f% @- r如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。
! {% u9 W' m2 e0 [, ~8 O0 ~0 N
. P: Y6 Q) d& m( `「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。
# K) I2 l2 O. Z; j# X, }
, q3 [4 _0 S& K4 P) D" N& Q6 Y' Q妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」 , ~* _8 Z1 D2 I; ~! O1 Q
- @" W7 Y; h0 R3 ]! L) W& G" m
弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。 - i, h) |! C. B/ J/ ~% p% T

+ X* k) d. f) u" o唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了!
0 k0 T4 D5 U  b' |; h; }$ T+ `6 f. h0 \2 J' l1 h
我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」 1 d. Q( J2 z, [) i8 R
  P5 u* E. o' z" q2 A$ Y
妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」 ; A$ s+ y" @3 p, _4 ^/ Z
  q. J( H/ c( T# e! \
弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」 % [: P  ?& H0 @" _$ a' t6 m+ ~! `

6 c5 ^- w8 r# t- R& J「什么气?」 + O% u1 }/ Y# \: X& A+ P- z
7 _0 {' `; y0 d4 f2 F* c; G
「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。
  o7 m/ v7 g, ?* A" d$ @) W- C1 @; z: W! s2 E- Q1 ^/ M+ H
我说:「不知道。」
+ C8 H2 B$ _/ l" {+ T7 p) U- k
) e+ \% v+ L! E2 |他请求地说:「哎!不要生我的气了。」 ' K" O% n3 K' D3 D4 D2 n

  c" A  c. ^& X# _! ]3 Q我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」 % {( H1 J4 D( w4 k; y& q
3 Y' @) B0 u: r0 n
「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。 . X' i+ I9 o4 X8 O
5 Y& x- u2 p  \$ ]) g# @
「真的?」 我问弟弟。
$ N- r5 g0 r" Y8 |
+ a; [  j& S7 s- L, _! X弟弟点点头说:「真的。」
- i( _: T$ E! g" Z) D* G2 R8 `+ t: v
我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-3 12:19 , Processed in 0.153117 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表