埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1855|回复: 7

Phrases Most Often Used by China Daily

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
首字母是 A的词组( f5 z  G$ ]/ i1 }5 N6 c
• AA制 Dutch treatment; go Dutch  ( Q4 ?- w; g4 @8 |* `; \$ r
• A股市场 A share market  ; B: S/ m' o; W3 V' N1 H, l
• 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA)
! R4 M" ~, x1 Y" V  G• 爱国民主人士 patriotic democratic personages , X& V- m  g5 h* L8 T- {
• 爱国统一战线 patriotic united front 3 V. @7 _; U/ C$ J2 D2 a) R1 j
• 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign  0 o; Q+ T, M5 h6 [/ T! J
• “爱国者”导弹 Patriot missile
5 i+ I- v4 R% b) L& {: ~• 爱丽舍宫 Elysée Palace 6 s7 t; m6 a/ m2 P9 S$ n
• 爱鸟周 Bird-Loving Week 7 B* C- p+ W' b, A
• 爱屋及乌 Love me, love my dog.
$ U, y( r3 S) M; r* I2 W• 爱心工程 Loving Care Project
9 k, N! |# [3 D1 T$ b• 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)  
4 i. y1 H) @, b$ D, K# m4 A* r, Y9 j7 N• 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch
" b; _( x' V- C; a4 r+ f. M• 安家费 settling-in allowance
% V5 X& Q( Z  ]• 按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone : n, N* A" _6 _/ F
• 安乐死 euthanasia
6 m& g  l  c0 A5 Q( H0 W! L. u• 安理会 Security Council : }9 {2 v1 C6 I1 \
• 安全岛 safety strip
  ]  o+ [2 N9 V* n• 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial.
7 r* ]1 @- H; D; Q• 安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems : q7 ^. Y, ^  t$ O
• 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full  0 e9 w/ v( F: Q# j9 P
• 安慰奖 consolation prize  " @; T  c  H& _: [
• 暗箱操作 black case work
3 Q) Z0 D! |, h% e5 ?• 按资排辈 to assign priority according to seniority + C% o. H; q+ p, U" {
• 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost9 C5 n$ ~4 w' t. D: B1 H8 u2 s, ^
• 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit & S0 g% H( j& a% v7 ]- I9 x
• 按揭贷款 mortgage loan  2 Q6 B0 R& d  X! A
• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house  5 z: ]: B& ~* k: `6 i& B; \% G
• 有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way  
( Q6 z5 j5 w% ?& m8 K# E6 m• 安居工程 Comfortable Housing Project  0 Z0 S: J* {4 H5 j; ]
• 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is # V  o' D! @- n/ L4 U/ |
• 按劳分配 distribution according to one's performance  
8 e6 N8 Z. v5 u3 Q& h4 ~  [• 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly  
, N" y' O: [2 W5 j5 M1 r6 q• 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit  
- L0 h5 H4 g) y" k" B• 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region  + P2 g0 d1 f3 q( {) _/ r
• 奥委会 Olympic Committee
8 X8 Z1 ~9 i* P' f! I• 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul  
. Q6 ]+ D( d5 \' v# {  w$ f• 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:31 | 显示全部楼层
首字母是 B 的词组共 259 个/ c# }: w0 J0 S$ Y" W
• B超 type-B ultrasonic
; |# w& j% T; \6 x- z• 八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)
: y& V2 m3 c7 F5 r. s5 i. o• 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard . B: `  s# w* ]5 [3 n# u
• 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent
' v7 n3 l+ v$ D, S6 d3 [• 巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO)
3 {6 L' F  o6 x) G; H) j# J• 《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant  
8 A/ h7 l6 E# {4 F2 T. R6 T• 巴黎证券交易所 Paris Bourse  4 u+ Q4 h3 o3 ~1 d3 G# c. N) |; l, p6 w
• 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody 0 F: g2 C+ {( W! ~
• 霸权主义 hegemonism * S$ V! W, E: F8 `
• 吧台 bar counter
' ?$ i: P' }$ P% W$ B8 |  K& {# `. _• 把握大局 grasp the overall situation  
1 ]1 F4 F2 X5 Y4 r0 L• 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight.
* Q8 t) Q5 p8 ^- n• 八卦 Eight Diagrams; bagua : j: D9 J' ~6 c5 ~7 K1 g- M
• 拔河(游戏) tug-of-war  " j- z* q5 X$ {/ l& I
• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show • 白金汉宫 Buckingham Palace
# \7 k: w; I$ E; V• 拜金主义 money worship 5 j. [7 d' f; H* K9 y
• 白领犯罪 white-collar crime
; c% y' }: D  W5 ?• 白领工人 white-collar worker
! g0 m8 X/ u- d& }% k• 白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用whiteollar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。)
2 G- n& i1 E. z+ ?8 T! c5 d• 百慕大三角 Burmuda Triangle ( L: r6 y2 N6 W
• 百年老店 century-old shop ; |& Q+ K) H3 q. U4 z0 K
• 白皮书 white paper 9 f5 r$ Z% {+ O$ Z! n" E6 a& g
• 白热化 white heat 6 `) C: l$ `$ s/ L$ ]/ ~8 L& x
• 白色农业 white agriculture
- E( Y$ {5 D& L• 白色污染 white pollution 9 |- a( h+ o5 p/ C0 t% b, {
• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty % ?) M5 U% q- V% ^
• 百闻不如一见 Seeing is believing. , j6 a9 j  q) I, e4 l# i
• 百般拖延 do everything to postpone
! Z1 `# d8 `. `4 n  h• 拜把兄弟 sworn brothers  5 m, G2 }* {# d' J' A
• 摆架子 put on airs  
. E+ Q4 l" f! f% X7 z4 ~1 G• 白马王子 Prince Charming  4 r( ?; Z& V8 Y# o* W) I, g
• 拜年 pay a New Year's visit  
3 j( b( \5 F0 C. z3 U• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances  - Y9 |1 n7 i( e7 z" Q* s
• 白色行情表 white sheet  
( L6 {0 W, j& W• 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"  0 [! Y1 Z' u% U5 M% W
• 白手起家 starting from scratch  1 l' Q! X1 t4 D' M* e
• 白雪公主 Snow White  
( s" o; B0 l( ^8 L4 @1 G4 {• 半边天 half the sky
1 l3 S) ]% t* V• 班车 shuttle bus 3 Y$ w4 e  p- c+ o8 b
• 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products
8 F# x5 R. V2 I; j' a• 板儿寸 crew cut  # @5 p$ o. ^2 W) U! o# q0 U: \7 R
• 办公室设备 office equipment
) D1 B- H  @2 e) I* L5 t3 ]• 办公自动化 OA (Office Automation)  
' C: {' j1 J1 G1 n- V8 F& t, {• 半官方贸易 semi-official trade
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
• 颁奖大会 award presentation ceremony # u9 _" z. o2 L  q& t
• 半决赛 semifinal & q! l! T/ y& B+ |1 b6 _8 r0 Z
• 半决赛四强 four semifinalists $ L8 n# h( T, S
• 半拉子工程 uncompleted project  
. q) y& r$ k) j& N& w• 板楼,板式楼 slab-type apartment building( C) F8 }# a: Y( Q5 E$ |
• 斑马线 zebra crossing
' |" Q1 d' v* t$ Y) R• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs
: f& N% k9 E6 z- a3 i9 z• 办年货 do New Year's shopping  
) e* _, Y: k! m7 L8 ^, g• 搬迁户 a relocated unit or household
+ a$ T& @3 _: l• 版权法 copyright law
$ {2 F( t3 I. g! g& a+ k; x• 版权贸易 copyright business
- I5 U/ r, l/ n3 ]• 版权所有 copyright reserved; copyrighted
6 ?* e- N+ s5 H# O2 Q- m• 伴生矿 associated minerals - W( h/ L5 Z" Z
• 版税率 royalty rate
  L3 |5 A4 p, u' ~: [9 ^% }: U• 半托 day care (for kids)  
( w6 U' V, T( }" J! b: v$ w3 P• 半脱产 partly released from productive labor; partly released from one's regular work  / M. v2 s( o* a$ F" Z  V
• 伴宴人员 escort  
- I: Z: d7 _" n& L7 ^# r• 搬运工人 transport worker / i5 F+ }3 ]! ^5 f7 {, S* A/ I
• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death 7 u8 _9 z2 P7 h5 S% S6 d
• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag  % r: x; p* ]3 D
• 棒球运动记者 scribe  
6 n8 k9 Z( F3 ?% ^3 H$ A1 V" J# j% }• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle + z9 u4 z, z3 M8 i9 N
• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy : [0 r- X/ s# F
• 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility 1 u  Q1 y; R: h% a1 _* w* A
• 保兑银行 confirming bank 6 j9 Q: N2 N7 g7 S
• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)
+ S7 D, A8 }+ b• 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use) # j7 R( L5 r4 A8 b8 @. M9 [+ j
• 报复性关税 retaliatory duty + E; Y9 Z5 B( z
• 包干到户 work contracted to household
5 t( `# [% Q/ z: l; g2 ]• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
7 H" `  G: Q8 D, j7 H+ p包购包销 exclusive right to purchase and sell - G  P, g* H, P6 }$ N( K
• 曝光 make public; expose : x1 }  P5 I1 f& g
• 保护关税 protective duty/tariff
9 V0 ~! z: H- j- Q• 保护价格 protective price 3 L% ]9 z; A5 i% R& ?/ G
• 保护伞 protective umbrella
6 U8 Z5 Q5 T1 z) n) J" g5 L• 保护生态环境 preserve the ecological environment 0 K7 X) g3 O8 @, {6 ?/ X
• 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers
3 O$ R) _: I' {' C! E• 保护主义 protectionism
) e9 a' l: c5 E9 n$ @• 包机 charter a plane; a chartered plane
* A1 K* g# Q5 A  h5 e• 报价单 quotation of prices
* C8 R4 ~, Q# }# I• 保健按摩 therapeutic massage 4 A( k: X/ l. F6 d, ?
• 保健操 health exercises
- W" s" ]' s1 ~/ k( j  Q: @. ?2 @• 保监会 the China Insurance Regulatory Commission
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
• 保健品 health care products
5 L% t- G3 h; Z% G6 B# R• 保健食品 health-care food  " ]& b( w& F8 J0 N
• 报界 the press
) z2 \7 O- G" Q- y' q- n4 d• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up - E7 R+ D3 Y9 k
• 暴力片 splatter film
/ C! b) J8 _8 ~) Y+ h• 保龄球 bowling 6 _7 k) H! |" v- D
• 保龄球馆 bowling alley ( r' y) U  k" L: D2 R
• 保释 on bail
5 ~* `0 B6 m" A0 j• 保税仓库 bonded warehouse + b! p' y/ w* h, _$ a
• 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone
2 o% Z( l" o  P* O' k3 F• 保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit
( h2 S5 m" I! H' h• 报喜不报忧 report only the good but not the bad
- c) E& M$ M6 V( I• 保息股票 guaranteed stock
: a$ p4 ^8 a  W5 w• 报销 apply for reimbursement
) d3 m1 N' }+ e8 P" J# x, k6 d3 a• 包销人 underwriter ) [( W# J" e8 R8 k% s9 P
• 包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products ' M" ]; C- }8 I8 M
• 保障措施 supporting measures
! G; D& m. |8 \1 [• 保证金账户 margin account
$ f; v* L0 u& q• 保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials
$ R: a- c$ _" k! E2 Y; o# ?• 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate # N, D/ `; `$ a
• 保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period
+ E; ]+ P: g6 c( Q• 包装精美 delicately packed
4 c1 I( ]( j, l4 ?. w• 包装业 package industry
8 E8 j! U, a  t5 X• 保安员 security staff
1 M6 H3 r+ e1 `, J• 包产到户 contract production quotas to individual households
- k5 T# K4 }% u; a- u. c+ ^• 保持国有股 keep the State-held shares  ! c5 L: }% ?# u/ v: `- ^) d
• 保持资本金充足 secure capital funds
8 A2 \8 Z# Q! e, [• 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)  
: c# Z0 |2 o* B& j! R• 包干到户 work contracted to households  
. ]' l( T2 D- t, r* p$ q• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash  5 n4 c; v) d6 C3 M
• 包工包料 contract for labor and materials  
4 p7 F3 B; o' V, a• 报关员 declarant  
* T* \% }1 t. j3 K& k• 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project  1 h; d/ ~& s+ d
• 保健食品 health-care food  
% w  ?( Z. O5 `! G/ Y# [• 暴利 excessive profit; windfall profit " u% j3 d5 k3 h  `0 S( W
• 保理业务 factoring business  
' O& n& I9 o; V5 N• 保险费 insurance premium
: r" N: b+ p$ Z( U1 a# d: y• 保险赔付金额 compensation pay-outs
1 s& o1 A: M! y- a/ l& I• 保险索赔 insurance claim
; L4 ?+ J+ p5 f• 保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings 9 |! r, x( l% g! H5 _+ q
• 保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security threats  
& L, }; ~1 u+ d' `- K• 保证金 margins, collateral  
1 L* W: |, R% r2 @! y- J# E: F3 b• 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic 5 u4 @" X1 Y3 H0 f3 z8 W
• 保证重点支出 ensure funding for priority areas  
; ^) F6 }) i  G$ |+ l• 保值储蓄 inflation-proof bank savings
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:33 | 显示全部楼层
• 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking
& |3 F; r( G6 j• 背黑锅 become a scapegoat
1 {4 v" w' \) F$ v/ H( c: I• 备件 spare parts  
# c' d, p. d! |) a% C• 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call  
6 L' q" @, U4 z8 D+ ~• 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)  * d  k) `$ A' q
• 北京四环路 the fourth ring road in Beijing  
" ?- p" o" a1 L  `) f4 C- l• 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)  
$ H" @" b; g$ H' h3 e! l: W• 背投屏幕 rear projection screen  0 r9 n  n7 F& L) U( i+ U: {- g' l
• 备用资金 reserve fund % m$ y- z( X! P) w7 ^/ r
• 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.  ' i8 I9 U1 ]5 v0 [, B6 f+ O
• 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre * w  a  b  q+ W' d; J
• 北欧投资银行 Nordic Investment Bank  
" I" S6 l9 o% [/ y- C5 Q• 被摘牌的公司 delisted company  
) P6 P* c" P* A) R6 X• 本垒打 circuit clout, four-master, round trip  $ `9 P  X+ Q$ _# L: S1 M3 v  d
• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches  
7 z& L0 v9 E9 ?; O& E: C! \$ }• 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.  
2 @- i. ]; U" @; L7 N; v  L9 c• 本票 cashier's cheque
$ k5 K' |& c' Q* \• 本土化 localilzation
; {9 G# J4 l- t6 F• 奔小康 strive for a relatively comfortable life  5 d- A% E6 T* a! ]8 j
• 本本主义 bookishness; book worship  
) d2 p& v* D  L; f• 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica  8 A0 }- g* U1 E7 f4 H& d% f8 M8 p: z
• 蹦迪 disco dancing
9 d4 d5 F! f3 s+ q• 蹦极 bungee, bungee jumping  6 ]( k! j. L+ X" Y7 d0 p% Q
• 闭关政策 closed-door policy
/ |+ |1 \& ?: q! q$ d  @• 比基尼 bikini   J( |) {! N- p- h
• 比较文学 comparative literature ' P0 ~8 H% V0 _  k
• 比较经济学 comparative economics
+ k" U6 f# @3 ~5 n3 t; z: H• 闭卷 closed-book exam ! T3 q/ u' A4 ^9 n8 s
• 闭路电视 close-circuit television  
! N" q1 c3 N1 q" e. r• 闭门羹 given a cold shoulder  
0 b+ N! j; Z6 G- [8 R• 比上不足比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst”
" Z( R  Q1 o- E. e. F• 逼上梁山 be driven to do something  , P$ s& ?/ |5 `
• 避税 tax avoidance + @  x% v0 O% g; V- L  ?2 n
• 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion
6 d+ f5 G* I- l1 y• 毕业设计 graduation design
8 v) K$ a7 W9 G- L( Z• 毕业生分配制度 assignment system for graduates $ w7 _' \$ H: [3 T8 U! N  X
• 便当 brown bag . g6 R0 U7 e& g" W* ]! y
• 边防证 fronter pass
* [# _, e+ [: \/ ?. C• 边际效益 marginal benefit
; F2 \0 \5 g" ]% j1 W& C  R; e• 便民服务 service for the convenience of the customers $ L; ?5 V. i  g9 R5 d! Y3 z$ B( M
• 变相涨价 disguised inflation ; z7 O; r, A2 ?
• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer% ]* M7 s% L3 C5 [9 n
• 便衣警察 police in plain clothes ) U+ M) h! Q0 J9 V/ z, j- H
• 边远地区 remote and border areas 3 c7 q. q2 g% P. p% A
• 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:34 | 显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas ( A1 i: z5 w( o! J6 N
• 边缘知识人 Marginal intellectuals
4 R$ Y' N. l( t• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)
! K0 M# U7 O& I' c$ t1 ^! i• 变废为宝 make waste profitable " I5 Y# a- _9 p; C
• 边际报酬 marginal return  
- e* S  ~4 R6 h  O! ^, r) Y, i& l• 边际薪酬 marginal salaries
. Q( h2 y& H& i) S• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer  + L/ a0 X+ z2 X8 j7 O
• 表面文章 lip service; surface formality / C, E6 V: Q* Q5 H, c0 K
• 标准普通话 standard mandarin
6 S/ E+ e* a3 z: ]# l6 }• 表见代理 agency by estoppel
' t- X( j. ^+ q. K* ^9 b& v• 标书 bidding documents  8 K5 }2 m# N7 z6 Y+ N
• 表演赛 demonstration match  
' Y8 `) q- r; d4 o- E1 V• 冰雕 ice sculpture ; `- ?  \8 `6 g0 E0 s& x  K/ v
• 病毒性感染 viral infection
/ O0 E" x5 w: G4 a! |" ~- d+ m• 兵工企业 munitions factory; arsenal
1 F  q  f' M+ [$ P3 g• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures
6 U9 L9 S$ b) s• 并网发电 combined to the grid 7 o" L- B5 E/ c, N! H/ U0 P# J3 R
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"  
4 p$ \( Z4 n$ D* `  G2 m0 p• 病毒性感冒 viral influenza   D7 K9 v0 ~0 R9 a  b. F
• 秉公办案 handle cases impartially
, b1 L$ U  Z! P$ a5 _3 a• 秉公执法 enforce laws impartially ; D& @. T, D1 T" w
• 鼻烟壶 snuff bottle
" m, U) n4 }9 _# k( L9 H• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
" ~( G3 c- t4 I  v4 u• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
5 M$ [6 |) s( x3 w$ K/ K6 [• 剥离不良资产 strip bad assets off
7 ^. W, a3 t9 L/ V; F& _+ w6 Z• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention  
! |5 [) E* I  ^• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
5 f) q: j- n. h' T• 薄利多销 small profit, large sale volume
' c2 u) ~4 Q  V' u& n5 A% u• 博士后 post-doctoral
3 a1 l: F5 x1 q) `$ h4 n" h• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student ! G1 S9 F4 a1 D; w- C
• 博彩(业) lottery industry  
( B' U5 N1 [. G$ Q: b• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody  
! R6 q5 R! A* v# L7 g• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
0 p7 t3 M& ~% H* v( ~• 博士生 Ph.D candidate  
, d7 }( I) o! @* a• BP 机 beeper, pager
9 e3 z0 [& F* M, T( P, r) y• B to B (B2B) business to business  
! G% Q6 V8 [3 b! I• B to C (B2C) business to consumer  
. g7 H0 ?3 m+ W• 不安全性行为 unprotected sex : {. X6 U4 ?' @: Q% G( R
• 不败记录 clean record, spotless record  / p- o% o- H- h+ J1 a3 Y- h* s- m
• 步步高升 Promoting to a higher position 1 y; X* w( I! E) j
• 补偿贸易 compensatory trade 9 g# @' w& ?7 T
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force  
: M2 z$ u$ @! p1 j; g1 ^• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force & c( c# N7 f/ @4 y2 y/ H$ W( u
• 不打不成交 "No discord, no concord. "  1 H% @: ]! v! W4 z; r
• 布达拉宫 the Potala Palace  
; Y3 O# n8 g# S0 ^, m• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.  
' h7 D; q/ H% D! M3 y4 A• 不得转让 not negotiable& ?/ ]. @  }; \' {) ?
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result  
: K! t0 K% T, H, ^/ |: `• 不感冒 have no interest
2 ]* |; I6 |9 {: z) I6 l' ^5 u• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
& \7 Z6 G. q9 j/ Q• 不管部部长 minister without portfolio " n/ I4 l$ U( O% h
• 不怀恶意的谎言 white lie      
0 F5 F5 k* d; I0 L4 Q: m• 不记名投票 secret ballot 2 Y* h2 e" n: ]& p. \: U
• 《不见不散》 Be there or be square.  
! V) Y  [0 r3 `6 J. |" I1 A' P, I• 不结盟运动 non-aligned movement
7 }. K% a8 M+ G5 M3 {• 不可抗力 force majeure  5 \" I3 e5 S& O" P" n& N
• 不可推卸的责任 compelling obligation
) G% {; t5 _1 d2 \, O" n• 不可再生资源 non-renewable resources  
  B" R1 Y; r5 I* w; Q• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System  1 R! V+ H, N. Y% e9 B) j! o' F# w; n
• 不良贷款 non-performing loan  
% N6 |( w9 u2 s: d4 d3 H! `2 |• 不买帐 not take it; not go for it
8 E1 s  u0 W, _; Z5 [  M• 不眠之夜 white night 
% y( B: n9 a$ [' ~. ?# e& v( R• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) & ^5 G: m0 Z* X  c6 \: c
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle 1 Z0 ^# ?8 c0 s& ~# R
• 补缺选举 by-election  
, d5 O2 [# s  Q) K7 i% \0 P1 A• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.  
( @) P, X7 J) D: z- E. |) X" e• 不速之客 gate-crasher
. s2 @3 z& P& U" P5 s# n6 }! g• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best    y8 U: m/ [; E/ C0 {) G0 V) `
• 不信任投票 vote of non-confidence ( y/ C/ q8 D+ F( B% [2 o
• 步行街 pedestrian street  ' p3 K1 L: F+ [2 o+ H
• 步行天桥 pedestrian overpass 0 ?  J' I0 Z9 N$ w+ N$ w5 a) _
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-9 18:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You are great to write so many. thank you very much. I like.:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-14 08:39 | 显示全部楼层
这些词在国内很流行,这里用的比较少了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 03:27 , Processed in 0.097303 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表