埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1747|回复: 7

Phrases Most Often Used by China Daily

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
首字母是 A的词组9 |# C  \4 {6 t  e  w5 N% U
• AA制 Dutch treatment; go Dutch  $ W4 P0 v6 H# |
• A股市场 A share market  * v6 d- j# s3 ?. r) ~! [: U
• 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA)
1 x  o" E6 g3 v* x# f, Y& t" M• 爱国民主人士 patriotic democratic personages
" c% X5 F+ o, B, J• 爱国统一战线 patriotic united front 2 w% f  [0 p; j, R1 _8 O0 x4 M
• 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign  
  U. {" Y1 Z4 e- F1 _5 [• “爱国者”导弹 Patriot missile : E$ E8 j9 r' c2 [" F; @
• 爱丽舍宫 Elysée Palace ' m+ X5 N% x8 u( b# y0 Q% e% W
• 爱鸟周 Bird-Loving Week $ W& F# v2 }1 ?
• 爱屋及乌 Love me, love my dog.
& t& M) A& p4 Y0 S• 爱心工程 Loving Care Project : n5 P/ t) _5 ^. K6 i0 \
• 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)  
* g# Y7 P# Z' j0 A7 G• 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch
& z# x& E  y2 d1 p! V* w/ G5 k• 安家费 settling-in allowance
% F# O: q6 u) x" \' s' d: p• 按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone 8 D! y) s: J* ]; t. @& `
• 安乐死 euthanasia
4 f5 j% r" J- r2 F5 {4 o• 安理会 Security Council 5 Z1 o- u  e" g
• 安全岛 safety strip
* `, p% s0 y5 T" b• 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial. " J, u3 C" Z5 n$ D$ A
• 安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems
2 t* `! M( k' B! S• 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full  0 X$ k2 F- L, @; P
• 安慰奖 consolation prize  ; L$ T" W) q+ J7 }
• 暗箱操作 black case work
9 h1 H) t2 v8 ~- F+ u• 按资排辈 to assign priority according to seniority ; G$ ^& n# A4 R) B
• 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost- G) ^1 P, O. w- @/ Y# S+ v0 A
• 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit
! Z1 ~. n, \# r) C- X# P  g• 按揭贷款 mortgage loan  % V% @  D3 b, P7 A7 }" w; `7 M) Q- \
• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house  
  i1 h; ^& q* e( p: T( m2 J5 y• 有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way  / _7 |* o3 }$ _9 R
• 安居工程 Comfortable Housing Project  5 M4 \2 R; P7 N1 k
• 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is
% U( m: t% L! @  B• 按劳分配 distribution according to one's performance  
& O/ u' h* ]( w+ z1 e7 I• 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly  
( e$ m5 r) `0 k4 e) _/ U• 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit  
( i$ l3 }" g4 X( U1 L• 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region  
/ r, @+ B" ]) J9 u+ j• 奥委会 Olympic Committee
% |# w6 |' H% k9 s2 J! {! T" o• 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul  : T0 i! p+ R& ]" @3 F
• 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:31 | 显示全部楼层
首字母是 B 的词组共 259 个
/ l. D% n5 W$ H! e! }• B超 type-B ultrasonic " N  i- s% ~6 v' K5 |
• 八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)
: c+ ^# H* O6 Z: W• 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard
1 E: m7 _; H9 v3 j' \• 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent
) b/ @7 M! L3 f: T) I• 巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO) + d( k" }. j- w5 K8 t' g
• 《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant  
- B! T# }8 y, d5 a8 K: u3 ^# W• 巴黎证券交易所 Paris Bourse  
% ~5 d+ Q7 c& @' R: b. X• 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody
; t- k  J  T8 T• 霸权主义 hegemonism
4 W3 u+ t1 D4 n* O. K4 _! o• 吧台 bar counter
+ \6 J0 j" ~2 j4 n" H• 把握大局 grasp the overall situation  
0 x1 |) f8 I! v4 d• 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight. ! z2 @" n4 A/ i# M4 @7 O
• 八卦 Eight Diagrams; bagua 6 [* {) F3 @/ V
• 拔河(游戏) tug-of-war  ' v1 y3 s9 u% r; l  D- r
• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show • 白金汉宫 Buckingham Palace * e" o/ }( M% t* S
• 拜金主义 money worship / p- F& g8 z2 `5 h4 i, P$ n# O: m
• 白领犯罪 white-collar crime
0 h4 q* h) F$ ~7 w) g: W• 白领工人 white-collar worker $ T( q7 c9 Q$ U- W5 v# p) a
• 白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用whiteollar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。)
  l* ]6 L8 m' r8 M" G2 A• 百慕大三角 Burmuda Triangle
' \0 i$ Z5 A0 ]5 Y  Q• 百年老店 century-old shop
& Z9 r8 V) l% c" i' A, p. U• 白皮书 white paper
+ B. s! u  o- S5 Y• 白热化 white heat
7 K( }& d; K- u; J5 \* [" Q• 白色农业 white agriculture
* g6 x, r" w$ y& k• 白色污染 white pollution
7 o, s! V% f7 M. \. e0 t' v• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty 7 l) m& w$ M( h+ L) I
• 百闻不如一见 Seeing is believing. 6 |9 n- Z& E( F2 l/ H+ ~1 L5 I
• 百般拖延 do everything to postpone
" k  {9 g. h6 X/ y8 q• 拜把兄弟 sworn brothers  
; t' A. K/ {. z* q( N' o' m• 摆架子 put on airs  
5 _+ s" r% ^2 n, F  ^2 l• 白马王子 Prince Charming  + s% Q' w  V6 v4 ]. x# }
• 拜年 pay a New Year's visit  
' j9 C! }7 a1 B• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances  
4 W, s# \8 g- R7 V7 ?) Y3 S7 C6 g: V• 白色行情表 white sheet  
1 w+ w% k: a8 U• 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"  
6 z# s9 q0 B1 H9 E• 白手起家 starting from scratch  3 f3 P) @; w- e( n
• 白雪公主 Snow White  ( S( D  {! [+ @+ q0 B) G0 l
• 半边天 half the sky
1 U  Q( @4 V9 e# H, r5 Z• 班车 shuttle bus 8 j( B- i$ z/ B, g, |/ _
• 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products 1 \: ]. v+ R( V( \+ W: Z7 ^
• 板儿寸 crew cut  / a  T1 m- B' W" V
• 办公室设备 office equipment
: [- ]4 Z# c% p) C) l• 办公自动化 OA (Office Automation)  
0 _6 r$ T& v! y• 半官方贸易 semi-official trade
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
• 颁奖大会 award presentation ceremony 0 h7 v" B# m) ^
• 半决赛 semifinal
3 d5 j5 H: f1 c. }) i2 U• 半决赛四强 four semifinalists
3 `1 i! Y* n) R5 q5 P# [! E9 I• 半拉子工程 uncompleted project  
9 {% W9 g* }% c& I( X• 板楼,板式楼 slab-type apartment building$ D. A0 n2 y* a- u# V* V$ O* [: I- L
• 斑马线 zebra crossing . ^2 b- i7 H# L( Z$ k
• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs
8 j* Q% p9 E' z. S9 N8 U/ b• 办年货 do New Year's shopping  
+ O  u( q- \( |- M- Y" _• 搬迁户 a relocated unit or household ; Y5 s- f5 k. D; ?
• 版权法 copyright law . [- u' |7 Z. O' n; T
• 版权贸易 copyright business
: M7 H# g: t5 s+ L2 s& `+ W5 T• 版权所有 copyright reserved; copyrighted ' B+ S2 w7 z% v% x9 D
• 伴生矿 associated minerals
6 W: F6 G6 n5 b/ U/ T• 版税率 royalty rate
7 }! y4 [3 h& m8 H) j- C• 半托 day care (for kids)  
$ _, ?" l+ V6 C3 V( B• 半脱产 partly released from productive labor; partly released from one's regular work  
1 W# ]2 ~% b( f: J# a• 伴宴人员 escort  
6 X9 |! I7 ^( j! {5 M$ B" V• 搬运工人 transport worker
4 K/ r* y2 y& {5 S8 G' [* b8 l- e• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death
# b, j# w0 u7 }7 c( m' l/ G• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag  
- @' p: x0 c! E6 W" x• 棒球运动记者 scribe  + j% C. n- x; B9 Z' |
• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle
% Q" K5 K$ |6 V• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy , \9 D% c% P; M: b
• 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility 1 F* W2 F: k+ n; P$ x1 f
• 保兑银行 confirming bank
! l, G" A. a; s: G• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities) 9 M* F: @. y/ ^% v: E
• 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use) 0 a5 R$ i* w6 g$ o# t0 ?
• 报复性关税 retaliatory duty 5 H4 P, s$ x- j4 H. F/ x7 L% k
• 包干到户 work contracted to household
+ Z5 _9 [9 s# D# R# g8 \• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash3 M$ U5 A4 c. k" g) W7 l
包购包销 exclusive right to purchase and sell
4 L% \, |1 x4 r, S9 {• 曝光 make public; expose
# N, m  t3 _4 R: `7 v% N% Z• 保护关税 protective duty/tariff
  x5 p9 z3 r: ^, q6 V# n/ }• 保护价格 protective price 8 Y) \  n$ |; W0 f+ C9 q  i
• 保护伞 protective umbrella
+ H7 |/ y7 z: Z* ^. @" w# L. G# N• 保护生态环境 preserve the ecological environment
9 L# w0 ]' F" `4 L: x• 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers
) W' a; G+ @, ]1 ]+ d: a8 _• 保护主义 protectionism
& ~# K7 d3 H9 r( ~7 t2 T• 包机 charter a plane; a chartered plane ( @- k  n& Y( B
• 报价单 quotation of prices , E( W) g; w* W+ k
• 保健按摩 therapeutic massage : Z* q' y2 l. L. w1 _) G
• 保健操 health exercises
1 M3 ?/ ^$ L1 s  p• 保监会 the China Insurance Regulatory Commission
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
• 保健品 health care products
% ]' C( v: ?* `7 i+ s9 L% J: c• 保健食品 health-care food  , Q8 f1 q1 `5 K9 l( b
• 报界 the press
3 C  m" Z% T. F- j$ K" o. @• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up
: i% j. O2 N) I+ j/ a; I• 暴力片 splatter film
- N' f, \: a. I8 H* I- P8 i9 l• 保龄球 bowling 7 X3 h! ?2 u/ _
• 保龄球馆 bowling alley 0 \2 q  `9 j0 y; r1 s
• 保释 on bail
9 M9 D/ a+ V- g0 a1 P0 k; L" T• 保税仓库 bonded warehouse
* w  O, V& D9 z• 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone 4 @# r+ J5 e% R- F3 E( H
• 保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit / Q& ]$ t! v% M# O" ?3 a  h
• 报喜不报忧 report only the good but not the bad4 y) `8 B1 v5 C& v' G
• 保息股票 guaranteed stock
! u/ X' M+ M5 z, k/ P4 H; L• 报销 apply for reimbursement
: j$ ]1 Y9 p: N. Z( E7 x• 包销人 underwriter
  s1 Y+ r) E# `, W9 M6 {# g; P• 包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products
8 j4 l5 f1 {; @: Z2 o• 保障措施 supporting measures 6 B9 C% o' B( ]# |. u0 n
• 保证金账户 margin account , a! [; b" L2 ]0 q5 X' ^
• 保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials 5 @. V' G. U: ^0 O! p$ H8 V
• 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate $ n0 g9 O& }$ N, d( G9 E
• 保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period + H9 M4 f$ q1 x  [) `$ |" ^4 j
• 包装精美 delicately packed % V0 t3 P6 ~& `+ q% H  `6 S. F/ P
• 包装业 package industry - y4 q8 Z9 Y' p1 D" `
• 保安员 security staff
  z; @# @1 j" S. e• 包产到户 contract production quotas to individual households
) e( p  ~3 X. ]& O# V• 保持国有股 keep the State-held shares  
& w9 l) [  L. ]4 k9 g; f3 ~• 保持资本金充足 secure capital funds
/ T& q- P, ^) l# D6 y* k• 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)  
/ u+ d' P2 P5 J, J+ {• 包干到户 work contracted to households  
5 z1 u7 Y: y2 ]• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash  $ s6 M; j+ F7 r/ ]6 k+ h% c
• 包工包料 contract for labor and materials  4 ]2 O+ k8 d' x
• 报关员 declarant  - `# |' k  F; M5 p
• 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project  
, t1 J. ~6 M9 P* }2 s8 P) a$ d• 保健食品 health-care food  ; V1 V$ m5 U8 c* I
• 暴利 excessive profit; windfall profit
3 j, E2 b! I6 f: ?1 Q• 保理业务 factoring business  
0 ?9 m6 F# _! }4 k3 I! `; ^1 Q• 保险费 insurance premium  P1 n, b' j/ b) V2 A" b3 d
• 保险赔付金额 compensation pay-outs - I2 O+ s  _7 S" U7 k$ w/ L
• 保险索赔 insurance claim
1 e3 [) r8 l$ N4 z9 k; z• 保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings # x3 E1 d+ f9 |% @
• 保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security threats  / A9 a1 i( j% L
• 保证金 margins, collateral  0 i$ c4 ]. ^' f! w3 O
• 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic 1 m/ ]- K9 k) g' @+ G" W- B
• 保证重点支出 ensure funding for priority areas  
5 Z5 o; _. \0 C  \% ?: p• 保值储蓄 inflation-proof bank savings
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:33 | 显示全部楼层
• 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking
6 o& i, ~- ~# ?• 背黑锅 become a scapegoat
9 \& u3 J% I3 n. e& [7 B6 P• 备件 spare parts  0 z5 w* u1 ?9 b8 W. y4 |
• 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call  1 V4 W; [* P3 t: t+ I
• 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)  . N" _6 f( @% m& X% y. O& E3 v
• 北京四环路 the fourth ring road in Beijing  0 A$ `  w0 @1 Y5 e
• 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)  $ I  p' N# \" U9 @4 v
• 背投屏幕 rear projection screen  + }* y; `0 }! y/ a
• 备用资金 reserve fund
# y( G1 z  o# D+ ~/ m• 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.  . K0 H9 n) N2 y+ _! v
• 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre + k0 \; T; u' n) ]
• 北欧投资银行 Nordic Investment Bank  
( c# I# z/ ~. d, t. W• 被摘牌的公司 delisted company  
! Y) A( W% }. p' A• 本垒打 circuit clout, four-master, round trip  
/ R! a! z6 ~3 ]1 _& Z& B/ [0 n• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches  # a9 _6 l3 G9 ~- [7 J+ w
• 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.  
% W7 z* ~0 J/ h5 D• 本票 cashier's cheque% y7 d' h% X! j6 ^) H/ Z
• 本土化 localilzation : ]. |# F2 T+ E' k6 [, b
• 奔小康 strive for a relatively comfortable life    Y% o& ?: x6 y: g( d! d* t, A
• 本本主义 bookishness; book worship  5 H# Z. B' q, T& K' F3 |5 B9 |( `; E
• 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica  
1 p# o1 O) ^5 s) o2 r0 L• 蹦迪 disco dancing ! i' h( r& E. r5 M
• 蹦极 bungee, bungee jumping  
% V5 b" ^- m* d( Q- n• 闭关政策 closed-door policy , I* Y& \2 z9 ~# ?  E
• 比基尼 bikini / R2 h9 Z4 W8 ?; \' \' K
• 比较文学 comparative literature
' m, M( R* G/ W, G9 k0 @( x: s; w• 比较经济学 comparative economics $ @) d/ n; `1 Q: x2 }8 h, g
• 闭卷 closed-book exam % H3 O# u+ S1 x: C0 y7 G
• 闭路电视 close-circuit television  7 G: H3 F0 c6 T; K* c5 E2 N* A/ w
• 闭门羹 given a cold shoulder  
- U1 C( l* g% ?6 @# `• 比上不足比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst”
- m  H  e6 w/ p: d• 逼上梁山 be driven to do something  & p: m( d7 M$ _2 h& E, |4 K
• 避税 tax avoidance
& S' ?- v4 U$ j+ H& t• 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion 4 q1 B3 u: Z. a2 Z. Y
• 毕业设计 graduation design
; [8 d' ~; d+ o8 x• 毕业生分配制度 assignment system for graduates . C) S  L/ |& C2 {; V4 y
• 便当 brown bag
/ v% l9 F* ]0 T• 边防证 fronter pass
% x2 O/ S( _8 b% E' \* A& g  F' z• 边际效益 marginal benefit
1 ?& Y: r1 }* h4 F9 B• 便民服务 service for the convenience of the customers 5 n" D1 ~( n, U% @8 f! F  v
• 变相涨价 disguised inflation
  e- r# ^* V. n3 h• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
. g& l) A2 M  S5 Y( `1 X9 J• 便衣警察 police in plain clothes
( q9 A0 m# H+ e1 I9 V" J, L• 边远地区 remote and border areas , c8 @; a/ h: u+ Y* C! i  A  R  k
• 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:34 | 显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
0 m2 q" O* n4 q5 e7 d" _3 W* p• 边缘知识人 Marginal intellectuals 4 a+ Y( E& N: q( A
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)   Y; t) @# r: D8 T# H4 c2 H' g$ ?
• 变废为宝 make waste profitable
' G- g- x4 q0 Q- n4 W. j1 \9 ^0 |• 边际报酬 marginal return  
6 p6 ~1 X# E5 a& g9 \• 边际薪酬 marginal salaries
8 d! w: G, R% V9 v+ c' x* q, z• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer  * L5 K9 @% _5 u8 r  V+ W6 x
• 表面文章 lip service; surface formality " Q% N3 A+ U1 }; r: a
• 标准普通话 standard mandarin
5 h0 x4 u2 I* A/ e! R8 c• 表见代理 agency by estoppel
3 ^9 C4 t4 g! Z$ _2 F% e• 标书 bidding documents  # g& U0 ^* p" |8 Z7 [
• 表演赛 demonstration match  
: C7 Y/ ]8 O" Y0 o) H# c& `• 冰雕 ice sculpture $ U" U/ B) [# c" w
• 病毒性感染 viral infection
. m3 j# a6 d7 Z9 M5 B' C# z+ {- C• 兵工企业 munitions factory; arsenal
; P4 R: ?: Z. _• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures 4 G; G$ L- b5 h3 J) x2 F4 A3 f
• 并网发电 combined to the grid
" O6 h( T& A+ _& H. V• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"  ; S# @- V3 |5 C0 y
• 病毒性感冒 viral influenza
! A5 v& k5 [+ E: t• 秉公办案 handle cases impartially , P' P; m' q5 N' A
• 秉公执法 enforce laws impartially
- Y5 o0 J) Z" E& T# }  \) |& k& W7 p• 鼻烟壶 snuff bottle
- r9 t  ]. B$ b. t1 ~5 @• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
; a+ ~5 I# R+ C* I" W7 ~5 f2 E• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor
3 E9 W% |+ _, c• 剥离不良资产 strip bad assets off 4 R' M# z" H9 O+ b8 N* g) G
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention  
* e4 Y6 b, t* K4 K8 S& u# V: K• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses) + I1 [7 h2 b7 R7 c
• 薄利多销 small profit, large sale volume 5 d, C, K. k( C$ ^* J+ r
• 博士后 post-doctoral
% J, A$ l7 ?1 L5 x0 @• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student $ B' H) [2 ?5 B4 {, C; U; G. T
• 博彩(业) lottery industry  
4 @1 u' d2 j5 m; E3 m3 o• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody  5 M' H/ \, w' ^5 x' G0 s2 O
• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
. y# m% N* Y8 i) c4 _0 P$ u• 博士生 Ph.D candidate  
. A6 V7 w7 H0 z$ t; q• BP 机 beeper, pager
' {% S$ V. a, t1 ?0 C• B to B (B2B) business to business  7 A. ^! i/ {" n
• B to C (B2C) business to consumer  , d% D( A: D5 p% e5 w: n
• 不安全性行为 unprotected sex
& t1 f* p: U' P2 D  |) Y% r. E• 不败记录 clean record, spotless record  
2 B: \" P0 J/ t. i& r• 步步高升 Promoting to a higher position + w; H, p7 \" H' e
• 补偿贸易 compensatory trade
0 ?  S3 Q" g: `, T& Z8 E; [+ A• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force  
2 J: r/ U* B& U4 k• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
% A: F1 `$ Q) y• 不打不成交 "No discord, no concord. "  
- k8 I' `5 T# Y& A; @9 ?5 ~/ G• 布达拉宫 the Potala Palace  
2 l" O  @1 L4 d4 m• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.  
+ Y0 V; Z8 Q2 i5 j  s9 T• 不得转让 not negotiable" P& H5 x. l3 J  y; u* u% x
• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result  1 a& h; o3 D8 s+ E1 G3 w! h" D
• 不感冒 have no interest # u. a1 W: d+ T/ N! S9 D- u/ @# P
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower 8 u) y# i$ Y& v0 F  v
• 不管部部长 minister without portfolio , T5 ^& q  T/ d6 h' F( \
• 不怀恶意的谎言 white lie      
9 y* s; ^! Z2 m# [* E$ Q• 不记名投票 secret ballot # d: L6 T& A! @" }( G
• 《不见不散》 Be there or be square.  
; ?+ M! L. J- x• 不结盟运动 non-aligned movement
0 d& ^, t( a0 Z6 J: t• 不可抗力 force majeure  
5 T, r+ @% K' U. @• 不可推卸的责任 compelling obligation ' a3 B) [8 b# R3 X2 i/ d
• 不可再生资源 non-renewable resources  
7 b3 l, W/ i( V$ R2 I# C• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System  $ F+ H) V0 z: {2 \, L
• 不良贷款 non-performing loan  
# }6 Q9 S2 T, G/ t5 z$ F• 不买帐 not take it; not go for it
3 V- ~& N  Q& x$ [! [2 J" \• 不眠之夜 white night 
/ U0 [) |5 K3 i( ]* R  G• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO) 8 c( q* J8 h! o4 m
• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle * @& I4 t  t: w, d% |8 C1 K4 m5 x7 F
• 补缺选举 by-election  
9 P/ |' F0 O+ X9 }4 l2 Y• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.  ' A# G" j7 c4 g/ v' P! G
• 不速之客 gate-crasher
& k6 H7 X) d: p• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best  2 M/ u% ^0 r: Z+ h* o
• 不信任投票 vote of non-confidence 2 I$ f( u) X& F$ u0 D
• 步行街 pedestrian street  
% J8 K6 {/ s6 l' L- P• 步行天桥 pedestrian overpass
+ [) Q/ N2 L( Y• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-9 18:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You are great to write so many. thank you very much. I like.:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-14 08:39 | 显示全部楼层
这些词在国内很流行,这里用的比较少了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 07:23 , Processed in 0.180143 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表