 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
017招收四門徒4 C5 K3 N' w4 q' O3 \+ i1 t! F
- p$ h. l! d; q; t% F. z
1
" c% s) ]$ ^$ z2 ?0 @施洗約翰同他的兩個門徒站在約旦河邊,看見耶穌走過,約翰說:「哪,這是上帝的羔羊。」
' D1 F2 g( `4 Z" i1 k, S
5 G4 }: m7 _ Q- w他的門徒就驚奇,說:「他比你還大麼?」
8 G8 R+ D- v" Q, R. }. V7 _& P2 P1 q8 i5 e$ S( p
約翰說:「我為他提鞋都不配。」
; o- U" m" z a5 U6 j, s
7 N! `7 ]4 b; B" j" k7 r5 j那兩個門徒聽見,就捨下約翰,跟隨耶穌。# u. I) T. _8 y* J$ |+ ^- H, u
* d* t; v( X) Y% C& F) L
因為主人若大,僕人也大。
; m6 v& f2 o" L$ T" V6 b
3 L$ T+ G# ?6 d' p# D" t7 v捨下約翰跟隨耶穌的兩個人是安得烈和他的哥哥西門彼得。7 i: C, f' [7 x3 j* K2 s& f
5 H% { z2 s& U' B5 h, l8 U! Y& P- ? k
28 m8 [! j( `* s) |9 v% A/ ~7 z
次日,耶穌說:「我們往加利利去吧,因為腓力在等待我。」# |5 o2 f+ L3 q: J( @
4 V% w: P+ w# i- L) S
到了加利利,就遇見腓力,耶穌說:「來跟隨我。」腓力就跟隨耶穌。
- \! p$ G4 p; l0 r {$ L% O9 u9 M
5 Q$ [/ _ b" x腓力找著拿但業,對他說:「摩西在律法山所寫的,和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子,加利利人耶穌。」
+ Q9 m( y- A: R2 X# M* z' n. K: S2 a% V4 i
拿但業是個憨直的人,就說:「拿撒肋還能出甚麼好的麼?」就來跟隨耶穌。
* J2 y- g; a3 Z' m5 _ i* u% U# B4 E1 Q$ C/ d
耶穌說:「拿但業是心無詭詐的,因為心裏所想的,口中就說出來,是個真以色列人。」
9 r2 s6 s( S, o+ ? I6 w4 R2 F8 V* t9 v8 [
拿但業就高興,因為耶穌既稱贊他,又稱贊了他的種族,但他想起一件事,就說:
9 z8 r' Y1 W7 d; b) ], u: i- w6 j+ C) s3 J+ T2 A
「以色列人並不是心無詭詐的。」0 y* P) e* m, D8 r! J2 h0 {/ U
6 o+ k6 y% M( d$ F, w6 i) w耶穌汗顏,說:「對了,這再次證明你是心無詭詐的。」
$ M( s( y) i: w) x$ p+ @- y) ]' w0 n
3
6 O& K% Q$ H3 t拿但業說:「你從哪裏知道我呢?」; {+ ~+ l4 z* d5 Z6 Q" Z
( T8 Z- r( b( s' Z* c. b3 f8 ?
耶穌回答說:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見了。」9 q! \. e7 A) w" O- y
1 N2 \# I( a4 O% Y% U$ n0 z! i8 n拿但業說:「拉比,你是上帝的兒子,你是以色列王。」
D2 ^, Z h7 ?( B. o4 M8 r/ A& v8 `0 G9 Q; I' }
耶穌就高興,說:「我實實在在告訴你,你將看見天開了,上帝的使者上去下來,在人子身上。」(約翰1章)
$ y$ K. n G* G( a# U4 K
6 A/ }* R. d' X0 [. `7 _# b4招收四門徒之二
' k+ r* ?0 j$ m% y1 O$ j8 q上帝在上,造了彼得及他的四人小組,說:
9 m& K; \# y& b9 X$ W5 Z' n5 d2 l1 b$ Y0 n
你叫磯法,我在世問的組織要以你為磐石。
5 k) s& {/ s; [: Q( T6 j8 b. H0 n6 R4 x2 J' [' ]( Y
現在你們下去,到加利利海邊,以捕魚為業,等待我即將派去的人,你們連絡的信號是「得人如得魚。」
1 c3 E3 J* Y( j6 ~! A- d8 A" B; v9 n6 M0 q. Z) k* S
58 G9 \8 b" ]: x8 b+ q5 `- \
他們潛下世間,不聲不響,在加利利海邊捕魚,等待那信號凡卅年,有一天,他們突然受到上帝的振撼,就警覺。- a. m) u4 ?& g# C1 X5 ?
9 {; j" k0 A! r; H4 \+ O# {# `
那時耶穌走過來,說:「跟隨我,我要叫你們得人如得魚。」,並指若彼得說:「你要稱為磯法。」
! l1 P% J! W! V8 _
% n& p u( K1 D他們就彼此觀望說:「是了。」便起來,跟隨耶穌。(馬可1章)
3 \1 O5 m( y/ d- ]' t, }
: ~6 l0 H8 D6 \9 ^# X- q6 B6招收四門徒之三
& X& U# M8 ?% @8 J+ I' j/ Q, S耶穌走在加利利海邊,有成千成萬的人集聚在他身旁,他不欲眾人擁擠,就走上一條船。" i' n7 A6 t8 z
9 z# l* b$ f0 q$ F0 S. U( m
上帝的話臨到耶穌,說:「這漁夫就是稱為磯法的西門,他的同伴是安得列,雅各,約翰。」
1 H0 g$ _( g& i2 w& V- A
, W7 h' ]( z7 U3 ?耶穌在船上教訓眾人,然後轉對西門說:+ G; v' J1 d% R; ^8 f! R
/ J8 G$ f: ?0 Y7 n; j3 O
「將船駛離岸邊。」% ]0 _6 p' Y& L" _, @
8 e5 Z& q" j! A' K* v' E
西門就把船駛離岸邊。0 z# w8 Y* q- V/ R6 s: N
' Q6 o; u. b( l: W
耶穌說:「漁夫,我剛才的教訓你們必聽見了,跟隨我吧。」
0 u; q, @3 V5 q5 }% B$ y3 M8 d3 p
西門不應。. l; {& k( I' |/ k6 e" q3 L% h% Q% Q
3 R, y% x2 i* i0 C" M% Z6 c耶穌說:「西門,撒下魚網。」西門就因為這人知道他的名字而驚奇,說:「我們整夜勞力,並沒有打著甚麼,但你是夫子,我們就聽你的話吧!」/ G4 M4 B2 m# `4 D: V# ^" ?# }
7 L% g9 F) P( D5 _7 |
他們把網撒下,上帝就命眾多的魚鑽進西門的網,當他們要拉起時,因為魚太多網險些破裂,西門和他的同伴就甚驚懼,俯伏在船上,大聲說:「主啊,離開我,我是罪人。」9 i A$ h$ ?3 d% g" s' Q
, _( s, j% E7 _ j' ^3 T從此,西門和他的同伴便捨了父母兄弟妻子及所有的一切跟隨耶穌,因為他們知道從耶穌所得的,將比失去的多。(路加5章)
. Q3 g+ `5 `/ v6 i5 l9 Q
6 u9 n# E6 o; g! d0 Z- a78 C3 ~, [# i5 {
冥想:
$ [" x1 M9 Z7 H) h2 V, C4 q- @! h耶穌默默地走在革尼撒勒湖邊,西門和他的兄弟正在補網,已經好幾天沒有捕到魚了。4 n7 s5 F' g m: T4 P2 d. B
6 f. x0 j% w, m9 P# a6 N( _. Q耶穌走到西門身旁,蹲下來說:
/ ?3 ]* J1 h/ }3 c& O$ j
. P" l! Q* k$ l2 i「走吧!去宣揚上帝的道。」5 _) ?' m8 C( L' A
& q' ]5 p5 W! [
西門抬起頭來看看耶穌,% Y8 m- l+ h9 p/ E
3 O1 n f: Y3 N( L k
「你是誰?」
) [3 C1 m* o1 r. f* K/ ^) Y: t) f+ b& _' `
「我就是你所看到的。」, F5 e2 R3 }8 n; y( o
( |! t# T: f9 h; ~. {西門又低下頭,繼續補他的網。
9 W" J9 f5 l8 u4 E% C' f) F j& {( A- l6 Z& u
沒有聖蹟顯現給他,沒有神靈啟示他,而耶穌只以人的立場對他說話:
$ v) V; D% t' \' C4 K( S' N: m' t, n% i8 }
「你著,世間亂了,人們不信上帝的道,像禽獸一樣生活,走吧,我們去宣揚上帝的道。」
% I6 {3 V3 w/ S# @7 `* [* \5 u. |. K! n0 m3 m. x
可是西門低著頭,縫他的網,沒有神靈啟示他,沒有聖蹟顯示他,他只在想三天沒有捕到魚,孩子和女人都餓了,船壞了,沒錢修,上帝的道,是的,上帝的道是該宣揚的,不過他去傳道,誰養活他的老婆孩子呢?
+ f0 O+ S6 ]: \% A S H w6 }$ a
! D$ V6 C+ P4 W- @: O2 V; `於是他不抬頭。
( k9 v' v- p5 G
: M2 F- L( l- u( D耶穌站起來,又到安得烈的身邊,他也在補網,耶穌說:「去宣揚上帝的道。」5 Q) p7 O- y' i q0 k
9 l# R) ]9 E) B, E ]4 `安得烈抬起眼睛看看他,又縫他的網。/ y2 ]: \' Z+ t) S" I" N$ p4 }
, I; ~; H- s1 b
耶穌站起來,又走向雅各。耶穌站起夾,又走向約翰。然後默默地離開革尼撒勒湖邊。# j7 Y$ A q* I" N& x; p
; r( F/ P8 D: O6 Q X6 e4 x" W(革尼撒勒湖即是加利利海) |
|