埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1843|回复: 1

邮寄必备词汇

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-19 16:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
mail n.邮件(不能用复数);信件 ( K; E3 ]' ?/ C( U

/ M( }+ u0 D* g! ^air mail 航空信# r* q$ m1 E. i- _# G3 F- ^
- A7 j1 n- }: z0 z
surface mail 非航空的平寄邮件
, @$ w! D6 H4 ?) n- R0 s, z  u0 |3 ~, t9 b% b2 \' b
local(domestic)mail 本地/国邮件5 b/ q4 {7 U+ N9 `

/ ~8 k3 A" A3 uoutgoing mail 外埠邮件
' p* X) O' s) @  x  m+ I9 Npostcard 明信片
; e5 B: F& _% F7 P% P$ w7 O$ {7 U
universal postcard 国际明信片
' g5 `% Q( }- A, ]! q) d
0 K- {) D5 ^+ m3 }3 A7 Binternational money order国际汇票- C1 }$ o; {3 ]$ @7 S& z
return postage guaranteed 免贴回邮) s" l9 \5 S2 Q5 h. y
4 T; P1 y* ~$ m: R& Z1 Q
business reply mail 免贴回邮商业回信. h9 Z' O8 A- h2 R( M

0 }5 `3 j3 H& N( \4 qfranked mail 免费邮件8 N. ^8 I% d. J4 P" b( _/ b. |6 _

& l1 C. R; T% j0 `metered/post-paid mail 免贴邮票邮件
1 V) t2 R+ s3 R" ?. G5 w: S+ k$ j2 p. I- ?( C0 e; R
stamped mail 贴邮票邮件8 M. }. l2 J( {1 L% Y  H- i
mail order 邮购# c; E' m9 k0 @; [: T1 [
& x( @! F# c+ S' _0 p4 @
postal money order 邮政汇票. K: N; ?2 w7 l& p. T

3 q* l+ }8 A* Cpostal remittance 邮政汇款
$ L4 H0 v" d+ w# Y9 ]( kparcel post 包裹邮件5 d8 k7 ^3 K) [
2 U' \! v8 }( ]% {$ N1 K& i
postal packet 小包裹$ h& h: l: h# ~7 F* B

, P. j& Q$ ?4 W( {4 w8 m8 j, Lbulky packet 大宗包裹
1 v# n5 b) N( |: D* I4 E' |; e( G5 A
domestic mail in bulk 本国大包裹
" e: I1 n7 V0 ?$ ?P.O.Box 邮政信箱 =post office box+ ]+ I" P5 t+ o

- M% B1 [1 Y9 J/ o8 k- ozip code 邮政编码. e8 q" N' D: h  ^  q& `

3 Z+ M: t% Z& a4 O1 y9 `sender 寄件人 (= addressor)
( ?5 \8 \* c+ ]3 E6 o) I' J* g, C# J. h3 \1 p# f1 i1 j' }( C4 J
recipient 收件人 (= addressee); }: K8 N; R# p: a4 p

' F3 U6 Q! v* t% Mmail collection time 收信时间
: s2 L, w4 R/ L+ R* \# t
% r, [7 m' c) t1 v& Xdeadline 截邮时% q8 I$ x7 q& q
self-service post office 自助邮局
) n7 x+ |. j; A/ G9 _8 [) [% P4 d: ]% M
postal agency 邮政代办所(点)
' `$ _% [/ p) E9 p
- I0 ?# @1 z, i2 ]% T; jstamp-sales agency 邮票代售处 ordinary letter 平信5 Z/ F' k( ]+ d0 j
- K  S( o% S3 F1 l9 e
special delivery 限时专递! u& V* y9 L, V0 C' I# b( m) ^
8 q! m& i1 p1 f2 B& G
registered letter 挂号信
$ K: I8 O4 p; P; R. Q# N& p* Y$ A1 _+ `- Q& W0 U
self-addressed envelope 回邮信封: z4 J' A, x9 t# a; w: k& f5 m

7 m- V% [+ O" g/ g2 ]. Qprinted matter 印刷品
5 C& j0 b% X" B4 N' Y: {legal attest letter 存证信函
3 m$ H) X2 y9 K5 N0 g0 I' Y4 r1 `# T& s- u
stamp duty 印花(税)
+ p6 ?5 O- ?- \, H( w! y/ Q! u0 X! p) w7 o; E; u6 z# }  R
reply coupon 回邮代金券
- n7 ^% a' L. iofficial paid 官方已付
2 V( {2 c  ]0 t/ l) y$ L" ]) e/ p' v8 p  q* t/ X# @/ |
insured letter 报值邮件& v- h- B2 B7 b$ p
$ V" B# ^- S. P0 w; R5 z4 l
customs declaration 报税单, C8 ~0 T& N2 `5 `/ G8 b

( _! o! t0 N; N- V) u4 Hunaddressed trade circulars 商务传单
( Z) F: i: }+ [; e- V
" n3 {& f9 y4 x6 z* u8 o+ kcommercial paper 商业文件; h" \, h) K4 u4 U6 a) }, g0 t5 z
postal transfer cheque account 邮政划拨储金账户7 X( S+ N, s1 n! a

. F0 k0 o0 Y+ o8 vpostal gift coupon 邮政礼券/ N  S- I6 V  [# B
! K" f; u: \6 Y9 X0 B
acknowledgement of receipt 挂号回单 6 f" H* f6 N* i! Z- q
international parcel/mail 国际包裹/邮件, S: y7 h; L# ~6 p

7 v/ C, N7 Y) {2 vparcel tag 包裹标签
- i" O  v, F5 y, @5 A3 U: e
, y/ {1 {  m) V' q* _5 \, @! r. bdespatch note 包裹附单
; T6 c. L6 `( c/ ?7 p6 W) G$ h1 H% {; b& n
airlift surface parcel 陆空联运包裹; S& X7 p2 X! B- A4 U# b9 N5 G
to despatch 寄发(= to dispatch)$ W5 l5 I6 u( Z) n
. \% |) |: R3 X! u6 ^/ u* a4 v
to redirect 改寄
) M' B. L$ Y6 y1 U5 A* V4 i# ~6 n5 P/ Q8 K
destination 投递目的地
" ?! Y5 G3 X! X2 ^' @5 S" M& n- @0 m$ F4 y/ s0 ~* c
delivery to addressee only 限本人收取) W% n( H7 a+ @# |' Q1 D

  f- O. p: Z  F6 H7 Rdead letter 死信(无法投递的信)8 k) Z. W) D- E- ]3 Y# T$ F1 H9 A

; r- X2 }; x1 X- }3 m* C9 P0 A5 F- hundelivered mail 无法投递的 * n" A# `" H- e% f! I
general (main) post office 邮政总局 2 ~% u% g  a; r( k" b# F$ U( C

4 E3 l1 F3 M1 w3 c' @( Mpostal branch office 邮局支局3 ?  X! D" C& E1 j' O. G7 y

3 U. K1 H8 i- c2 R. Mtemporary post office 临时邮局
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-19 20:20 | 显示全部楼层
我在国内二十年,一次都没寄过东西,没想到来了这儿之后动不动就得寄东西
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 01:22 , Processed in 0.188792 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表