 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
奥华一位大陆家长的话
一个新移民家庭学中文的故事 辛迪 (爱城光华报2004年12月9日) 0 ~) Q8 X0 v# {* w. E7 }! x
4 I: c$ |: E; |! O! o- k8 K
5 Q+ J: Q( h3 ?: c8 m# D1 ^3 W- v, D
2000年,我带着7岁的女儿来到加拿大爱城。她在国内读了小学一年级的课程,学过的课文可以倒背如流,汉语拼音更是达到了极高的水平,还会背诵很多的诗歌和成语。
r: Q, [1 Q. v$ I
7 a2 ?, a' n+ c4 a2 T 刚刚到加拿大的时候,我女儿一点英语也不会。她的学校里没有一个老师也没有一个同学说中文。几个月后,孩子顺利地通过了语言关,我也大大地松了一口气。
7 U" o f u$ j7 M3 o& j1 q5 h/ n1 k) y# @
可是随着时间的推移,我发现跟女儿交流发生了问题。我们说话的时候,她经常加杂着英文。我问他什么意思,她却说不出来。我开始感到孩子中文有问题了。9 L- e5 t3 N+ D* d
今年我把女儿送到了奥华中学。在那里,可以系统地学习中文,做到中英文兼备。4 \; e X( S, \8 m$ l: I ~2 M
. [7 A+ }9 }9 A4 }. O6 B
刚来加拿大的移民担心孩子的英文,这是普遍现象。他们以为孩子的中文基础好,没有问题,可他们忽略了一点:对孩子来说,语言是可以丢失的。若不加以维护和发展,有限的中文会慢慢消失殆尽的。 ?' @) i4 O8 @! ^
$ Z2 U) a: b, P4 Z, v) O
我有一个大陆朋友,他们比我们晚两年来加拿大,当时他的孩子九岁,在国内学习成绩很好。到加拿大后,朋友拼命督促孩子学习英文。我对他:“你担忧的不应该是英文,而是孩子的中文。”一年以后,再次见到他的时候,他告诉我:“孩子在家里不愿说中文,全是英文。中文全忘了。现在我没有办法,要强行在家说中文。”: n4 J# ]2 [; @/ U( E$ V( H5 U4 v
9 F4 j7 G) N, C: m- P) ?* V
有些朋友会说,既然来到加拿大,入乡随俗,说好英文就可以了。会不会中文没有多大关系。可是我们应该记住,我们的黑头发,黄皮肤不会因为我们所处的位置不同而改变。我有一个台湾朋友,她的孩子说:“我是加拿大人,不是中国人。我不要学中文。”朋友说:“好,你站在街上,问每一个过路的行人,你是哪儿的人?”结果孩子真的问了很多人,答案是一致的---中国人。最后孩子去学中文了。" P; v' m5 J, e4 ?/ i. Q2 J
5 d# R! w- [7 p" T; c( m ^6 U: l
作为一个中国人,我们无论走到哪里,都不应该忘记我们的根。应该教育孩子以作为中国人为荣。/ ]' S' i" `& [$ \4 P, h
: T& P) p! ~& c
中国的经济正在迅猛地发展。中国已走入世界强国之列。中文以成为世界最重要的语言之一。现在许多洋人孩子都在学习中文,我们怎么能让自己的孩子丢失我们的语言,文化!
" R! k _+ l; v' v Z! _2 }8 N
) |1 n" S$ ]# o! d* _- j: N- } 让我们大家都来关心孩子的中文教育,使他们成为中英兼通的世界型顶尖人才。让我们的中华文化时代相传---无论我们身在何方。, z4 y3 |. e; {& r
+ P$ i+ F% _* v
[ Last edited by 细雨 on 2005-3-13 at 07:15 PM ] |
|