埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4143|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.' n  f, Z  O+ A/ [8 X& e- Z
那瓷器经过旅途完好无损。1 [! f- h$ _5 M+ `" @. W% ~% E% x# D
They will not let him go scot-free.2 j/ E  q) {' y7 @- p6 E
他们不会让他逍遥法外的。9 G& z7 d. H" R, ^! {' `
It's just a storm in a teacup.
  a( n1 H6 P" y1 o$ K, X没什么可大惊小怪的。
% L. P2 O* B/ T  ]5 u- q, g/ @+ ADon't make a fuss.+ e' n* h7 E/ v( }: H, D
别大惊小怪的。4 }* u( y- F  ?% f
A dark horse candidate gets elected in the election.! l$ d8 y, P5 V" K
一个“黑马”候选人当选了.
% @+ r$ k" ]& U* X" w* M6 G2 u3 oYou're acting out of whack!
1 H. P! y9 l+ l( |: R9 k你的行为真是不正常! out of whack紊乱
% @2 R4 S( f. J# H# q" z7 mMy friend got cold feet before the exam.
9 |7 N+ y4 r& e我的朋友在考试前打退堂鼓了。% n1 |3 H! N# j- q
My stars and garters!
% t. k: ~1 ~5 o- A' ^2 C这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
, H% k6 L. l* h+ u( ~I don't want to be the third wheel.  a; k, b( T; o+ I, t- R6 K
我可不想当电灯泡。
) W; Z5 g# }5 A9 _: y# |Up in Annie's room behind the clock.
2 }4 T, r0 ?2 y$ j9 ?% S$ e鬼才知道呢!
5 a. Q( g& j% b2 e! S/ CIT Industry is a growth sector in China.* o& k) C0 f  A% M. g; l" _
信息产业是中国的成长领域。
" n# |  p9 v4 G: nHe told me the story in a nutshell.* ?9 Z: [* B3 q; N* U& w
他简略地告诉我这个故事的内容。' o7 g! l% K+ I  v! }( Z
Don’t I know it./ U+ y2 |1 Y) E# d, c$ \. k
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
. q$ U0 ]' b( M' u; SThe new leader is a force to be reckoned with.3 d5 o% D( m- \9 x% d- x9 r
新领导是个值得注意的人物。
8 [5 s5 A" i# u5 x& c6 WOur boss is always on top of things.
& H* [' v2 X; ]0 q! X4 y我们老板总能控制全局。* L# x! k( T' W) ^! }
I gradually got acquainted with my new friend.* Y. T( `* W  M' [3 y- q/ X0 c
我渐渐和新朋友混熟了。
, I6 a" t0 h$ H% xHe got the wooden spoon in the competition." |/ g0 G# C$ b  e' s2 I
他在比赛中得了最后一名。6 p3 W* |8 j9 e6 ]. v# S  M- N
That dress fits Jean to a T.
( L0 E% Q# b7 J7 Q1 @2 @2 y& i0 j) z7 U那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
+ T0 w' q2 h4 ^5 {The water plant is a lame duck.6 u, f6 @2 [  Z. ~. r( B, b9 w
这家水厂是一个难以经营的企业。
3 U- T& F7 x4 vWhat do you recommend?; C- a! t  i% l1 C6 z* m
你推荐什么?
7 F9 G5 D) q7 A$ sThe ambassador let the cat out of the bag., r, W( l. |9 o; `% t8 Y
大使不小心说露了嘴。
9 b- w6 Z! T+ `3 HThe firm has gone to the dogs since you took over.7 X0 F3 ]% J8 w! n  ]! ]: a
此公司自你接手已大不如前
$ I. d& a5 V5 K4 HThis girl likes to put on the dog.
: M0 x! J2 n- t2 I1 j0 B! n这个女孩喜欢摆阔气。& l/ ^2 u( s1 ?
He threw me for a loop when he told me this.
1 ?" b! p) |$ ?$ d: B当他告诉我这些时,我大吃一惊。0 H9 y* P* }2 @
Our teacher threw us a curve in the lecture.
& Q6 s. x4 h8 G8 G" x: }/ j/ {; `" b老师的讲座真是难住我们了。
8 D: [7 [0 Q& j5 A' G  P4 LHe told me a sob story and asked for help.
; l2 l4 O9 [* ]8 i# P/ m5 e1 p他编了一堆伤心事来乞求帮助。
- O( A4 M! W+ }2 T) N$ D+ B% qHe showed his crocodile tears when aunt died.
3 x- z2 g# z$ t) o+ v$ F姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
* I8 k! B, g1 T4 }* sThis new plan was all washed up." |- m5 X8 u- B/ x) n1 H4 R5 X
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋- |- \. R; |: X; Q$ G
He immediately becomes a psychological basket case.8 A; x, i1 @3 V) J& s  N* I* {
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 17:41 , Processed in 0.231558 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表