埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4134|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound.( C. c! x5 b8 I/ d
那瓷器经过旅途完好无损。; B7 i4 c& \( B% U; i
They will not let him go scot-free./ @& }+ r" e% p+ k" q. {
他们不会让他逍遥法外的。
; V! J5 w2 ~5 IIt's just a storm in a teacup.0 j: ?, X& U0 Z! ]
没什么可大惊小怪的。
2 x$ B5 ~5 Q! V* L2 T9 F  _7 S; K4 uDon't make a fuss.
3 k. }% l# p1 `. t别大惊小怪的。
5 D, r5 {( l; b* ?A dark horse candidate gets elected in the election.- X+ h! S4 R3 R" ^& K9 Q& ?
一个“黑马”候选人当选了.
5 c- H% m3 X* |8 QYou're acting out of whack!
" j3 x, ?4 ?, D/ c你的行为真是不正常! out of whack紊乱
6 }# T$ a  `5 K6 N; s/ h* pMy friend got cold feet before the exam.
! g: y+ A7 z" u/ h我的朋友在考试前打退堂鼓了。
! G9 ^4 G- t4 U6 b# {My stars and garters!
8 L) n; f1 J* M7 @- x: T/ E! Y这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
+ G! G1 j. @; H6 R1 BI don't want to be the third wheel." F/ z0 l7 e" _% k' S/ [$ c
我可不想当电灯泡。2 b- u# ?, p) c9 k
Up in Annie's room behind the clock.
- R' \* O; Z! O. P/ x/ T/ ^鬼才知道呢!
9 b4 J! X$ I+ P+ v  O% a3 R" ZIT Industry is a growth sector in China.
8 ^" X; z8 f! i7 H; A9 A0 z信息产业是中国的成长领域。% K3 G( s; h% G
He told me the story in a nutshell.
3 ?8 K3 a/ ?* _$ E6 {他简略地告诉我这个故事的内容。6 n% Q  B% Y  Q9 N' P7 D
Don’t I know it.  t; z3 ]7 y7 I2 d7 p
这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”, f& k$ j6 y/ E
The new leader is a force to be reckoned with.) T/ l) k9 ]1 @
新领导是个值得注意的人物。. w' r5 A+ m: B% n
Our boss is always on top of things.
6 L: w% h: c( j1 ^我们老板总能控制全局。
( i0 r. I. s8 i: OI gradually got acquainted with my new friend.+ u0 E- Q( S, _. r1 B* h" x
我渐渐和新朋友混熟了。( n2 U* P4 R8 [5 K
He got the wooden spoon in the competition.+ {( Y# h/ U. T' a* O3 K
他在比赛中得了最后一名。; n! A7 o$ [, C% ^2 W
That dress fits Jean to a T.- B8 W6 k: I% E, M8 o" b6 e
那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地
6 f& g: m( t+ E+ nThe water plant is a lame duck.0 _  Q+ a7 f1 F9 O. |# G
这家水厂是一个难以经营的企业。" E$ k6 Z6 C" G/ o, V
What do you recommend?
5 b$ `% d5 o5 L) g2 v* _你推荐什么?
4 @) s+ K# I9 N* F: D; I" gThe ambassador let the cat out of the bag.) `$ Z7 U  W$ [
大使不小心说露了嘴。
/ F5 _4 t; _1 d6 OThe firm has gone to the dogs since you took over.6 \; W- F$ k& m/ O: A, m! u- L
此公司自你接手已大不如前( t0 s7 h; P! M! g4 Q0 Q
This girl likes to put on the dog.
4 C0 H: p; U$ F这个女孩喜欢摆阔气。
5 u& X7 [$ W/ s3 tHe threw me for a loop when he told me this.' O: H  i/ D7 J* R/ a
当他告诉我这些时,我大吃一惊。0 z/ S/ {8 d2 }& |2 T8 _
Our teacher threw us a curve in the lecture.
3 ^' k% T& S- T# d4 b老师的讲座真是难住我们了。
9 E/ v  m) |* P7 s* sHe told me a sob story and asked for help.
& W* @0 E3 h8 T8 I' w他编了一堆伤心事来乞求帮助。
# i' {2 J4 m! [' }, Y# W$ jHe showed his crocodile tears when aunt died.
( F" D$ D( I5 G% p3 G- @姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。0 X" {8 @: F# t3 o0 H
This new plan was all washed up.
7 l& L5 {7 }8 F( ?7 s这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋
, f1 T+ y& Q. L* X8 l) MHe immediately becomes a psychological basket case.
5 M9 S: q& A# u% G他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-30 06:37 , Processed in 0.227785 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表