埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5406|回复: 9

美语 挺多没见过的说法 别错过。。。。zt

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 16:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从校内上转来的 希望大家用得上) j# m- q+ X% l8 ?7 }* q  ?

4 W, }$ Q1 w: Z! M- n当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
, f) I1 D5 \- W. J4 R. r; J
  c6 w' I6 s! G# s要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
; H7 \% {# ]: H* G$ S" l: F5 R2 e1 T2 V5 t. T6 ?& e) |2 f0 k8 p
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
7 L5 Y  b  z$ B1 H3 Q如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。" d+ u0 a4 U: u$ q
7 X; k4 A" W( h0 @5 l
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”
4 ~: E5 W7 m2 Y7 m2 e/ S0 D/ t# I( J2 Q
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。0 i: c# K( w) U1 b
8 L: a4 @0 U; ^
有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
$ t0 H; Z, m7 ~' z. Z6 Z0 ?. |. ^$ O' C# N  J
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
/ U6 y( v- u" A3 r/ o% U! U% Y, S! A4 A6 p
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。, m6 I$ Q% T% |7 M9 f; y
2 p0 g/ S, d9 _) m  Z. H6 @4 R
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。1 J% C( G8 Y0 d$ U( B1 F: g

$ g  w# t) {! {' e" @交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。$ x* d: q6 E' s- g- X
/ O) b' p4 a8 \' q. K  s
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
" A  |: R, C+ Y$ t6 R- U2 {" K* q* I6 H8 Q' j3 g* n, w
要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:. m) v0 I2 S2 D4 |

  T, l' E  P; _☆ a black sheep 败家子, @$ Q- U- d* v& @/ D
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。
3 n) C8 e: j9 U- R  U2 i7 IEric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .% C& J1 y( d% ]( W) u4 A. n. E# U. B" c
艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。% B! t  U" N% G# G3 h7 V9 O. n

; G6 Y$ e# ^( Y  f! A☆ A rough diamond 内秀外粗的人$ b) Q) h& F; w( t4 F3 n' B
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
; y: l% h# n4 |  B{脱口说}
1 p+ k1 ]* x8 Q" p/ `' BThe guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .  ~  Z$ P' |1 {2 k# e/ R
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。7 z) }+ D0 O) m1 \- v5 ?
+ r2 D2 T( _. W1 {3 ]- c7 f' |- A$ d
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
3 }3 D2 B  ~4 n! E6 P可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut ." h, s" c3 e2 \: `- W
{脱口说}# {: _3 F% p- q" F( J' X  D' Y
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .6 k. t) @4 A# z9 g/ t6 C3 O1 I
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。6 S" K  f  I" v/ I1 A/ _

7 l4 l) {9 g. v, Y# ^☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
" o% D# k8 S' a( ~0 z  s8 ?Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。
( C5 N3 j0 [/ K1 b& S) i{脱口说}) c' h& Z6 V2 h% S$ n( F
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .9 P5 O" `" d" P$ ^5 `
玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
+ }2 P' B3 m5 F. t3 I7 o
5 s+ Z7 ~. k3 |' g' W☆ Weigh on one’s mind 心事重重. B- r0 `  |+ `% h# O2 P
{脱口说}
2 R4 s  D* d# [, ^Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days+ z8 [2 f( t  N# B" E) N
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
4 Y2 Z! A) J5 i0 y/ n0 P; j( |1 }7 X! u
☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
* T0 \% u+ T7 b1 U7 L$ X# {" [源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
8 y& b- D- J( ?+ i中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。& c$ w6 u/ ?/ e4 J4 A; y' c8 K* S
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .3 `: s; I9 T. Q  F# E# a) n
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。
4 X" l$ I1 x. e* O5 `, ?' j☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?
6 q8 C, F  ]0 s. P(你的狗宝宝看上去真可爱!)
2 s9 N" H% t6 s# Q7 b. f9 K1 Z) K5 [- \
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?2 ^' `: B, H) U; R* a' u9 X+ ^! W
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)# r  Y5 a& D1 i) O7 T
9 l5 _. {8 V5 r/ N( m
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,
& U7 B$ ?$ H3 g/ X7 G6 V) v8 O1 a7 \; Y( b# k$ U& b4 D8 c1 ?
☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
: v" Z& O2 c- l0 o1 J- u, b(本,你近来显得活力十足。)
  A) f" E  F: Q* w' j. n+ D
% N8 V; B' u. @6 o3 [在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
0 \( E* i0 y8 b/ j2 ?7 E
0 T- |4 V9 C/ T3 U☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
( u- K* v6 G1 ]) d(嘿,我真喜欢你的新自行车。). v+ L2 t( W! i+ m: Q. W9 T

: A2 a+ U8 _+ b2 ?, ]2 W9 p, E☆ “Your new dress has brilliant color!”
; @: X4 V6 b5 q* k: L8 ~(你的新衣服颜色真鲜艳!)1 D7 p  R) H! {- S

6 I6 }$ s8 e) v" R- V' Z如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。0 y. v& I9 N% [0 S5 [1 T6 C

4 O5 }5 [: C8 y: Z6 y7 d$ {☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
$ n$ F+ z8 h0 r3 R(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
; T9 L' b3 c- @' x& @4 t. o! y& ]- w$ _- e; l* k  [- S2 y
☆ “How nice your office looks “
# A7 O4 s+ F, {/ D(你的办公室看上去不错。)6 ^5 K& ?, F; c$ r  Q  m9 c1 d- k

0 |* O, T2 Y- q/ @5 `# y! t要知道,没人不爱听这些。% L  I$ e" |, o' H- [3 _( J8 F1 ?
: L" q; Q0 I0 c* h6 Z
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。& l5 y4 y8 H7 G- i

, @# M+ P+ P$ k) |; f1 B( M表达赞美时需要注意以下情况:+ E8 r6 q, @- N  V* _1 ~( n

/ c# m& w- U. p# g1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
1 {; t& w, J% X! `6 U7 i
& a  w: {! g2 t2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
" W  p6 l& q7 `/ r3 O/ r7 \' m# M! |- r' L
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。0 O) |1 v4 ?* `" H, a; H

7 w3 a2 X  F' h5 z7 ?. q& t( @4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,' i$ q: Q5 A: s0 ]
问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)
" {5 @+ h- @  O3 i: D+ q- ?" O  J- F" u1 h! n2 F4 ~0 i# E
5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。- N  |  X" o' C1 c* g, l: t
- @8 M. L; R9 }2 e
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。& {: k: f: |, F' m2 X, Y  _3 O

' D" f1 d. j0 U+ A% b7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
, J1 P/ r9 e) x, l2 N" a, F& N% w5 m. A4 r* G0 T
break one's heart3 r' |8 M# l1 M# d/ x9 H
! E, Y0 q6 w( ]* i
  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。: W! z) z9 F- J# Z, F7 r7 l, H& k

" F0 R1 P- o  m实战运用:- O4 K: i0 x! n0 u8 V1 u

5 ~0 Q. k% S1 OA:You look so sad ! what happened
3 f! N) t! W/ xB: I broke up with my girl friend yesterday
( D& L4 |2 U% kA: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .
' J5 W. s2 Q) [  I& f# QB : But luckily you're all right now .5 q4 M0 I% |* I$ |2 e; z; }2 m8 m

0 Z" k4 M( U  Q" T4 c; Rbrush to one side2 r9 m9 ]. i+ f7 ?- v5 X' N: Z; D6 j) w
  l; A3 q7 b8 J- R* {1 N/ j
  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
. A- Z/ Q; ?# D& F% n
; o. J+ ?* F/ J8 W# ^实战运用:
% c$ L9 h4 `+ L; C; |8 u) [: |5 ]7 m( C( O; V
A : Helen's become so proud since she married that rich man .. c" |  k: K9 T7 x3 c8 y
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .# N4 i  i; d. d7 D, z" F- k# L
A : She'll ask for it .
$ |; K* g* m$ N% NB: Sure .
+ V# {' w( D) Z4 U! n, \, V
6 s5 S! n. q6 u4 p8 l" ~9 [butt in7 ]/ b. v* {0 }& X1 L) K' k

# u4 W' q; B' ~$ k; cbutt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。
' e7 S- q8 a: t, V+ O5 r# N
% c% r8 e8 v# M8 P; [3 P实战运用:1 s! v. o2 f! a; r+ C/ L& ^
$ V7 O: m& u) Q  t. y
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.
8 S+ B% m, v6 ?2 n' sB: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .$ `) I' N  W' y7 B) o
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
; ?9 A. x8 c) s' V, hB: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .9 ?$ A3 S8 x5 z4 u9 S+ U

1 O. t. s& y0 Q* Wby the way6 ~4 @8 l3 U3 l, }

$ p  \8 x0 Y4 |4 f; {* y这句话很简单,也很常用:顺便问一下
- ~* H' U/ N/ b/ W6 K; k
0 X" B8 K' ^: a! n  z实战运用:
# a# q+ ?# x0 r2 HA:Do you often keep in touch with Jane ?
5 w+ m# m) g$ V/ CB: Yeah ,we call each other if we have time .5 `9 Q2 A6 |/ y- y# e
A: I haven't seen her for a long time& o' `# k  t: |* Q4 L1 ?
B :She changes a lot .7 E" }1 }5 t3 [3 q& ^
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
# a6 ^1 H: U: |B: Yea ,with Johnson .8 q# n& `) ^  ?2 J1 ~# S
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?1 g; U4 Q, l% q. a# N5 a" u, \
B: Yes ,indeed .
- \7 Z: j1 A4 z
( N6 W" T% l* C  Z6 J) v- s. L! F $ J! ]+ @2 @. E0 z2 u: g4 {
) U5 `  f( Q: Z6 X
, L( f' E$ q8 C8 w
- @  v8 C# D# w' v. z9 K' Q, y
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语7 m# x+ v5 I2 j8 F

$ ]7 R- H+ e$ Q. E. k% N1、 Be on one's high horse 趾高气扬5 |/ v# }/ q% s1 a" Y8 t
9 M, \7 m* x; F" A, X
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战+ ~4 B. L, y. W+ `. h

2 ^  D: K& }6 `+ g& {3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
7 h& d" @4 L8 a
! n; S  z/ C* A( u* J0 |1 v" P4、 Face the music 临危不惧
; u3 C# `9 ]8 k) P* n  J) ^" C7 ~2 q* K6 A7 w% l
5、 as busy as a bee 极忙碌5 n; f; F6 S( ~) x/ Z3 R
" {% D+ V% K" X5 m
6、 No pains , no gains 不劳无获
" q1 M( ]! p2 }4 C! c1 }* Z
# M. G6 L; T$ \6 j0 f7、Black and blue . 遍体鳞伤
; w+ |9 J# a! W0 \" @8 V. _2 B; B4 T2 g( O) R4 V* ~1 Y; ]
8、Every dog has his day 人皆有得意时
5 J6 ]! O2 q+ X' Q* d2 b6 x
( ^/ U( |+ Q# G- y  k/ G+ d9、A green hand 生手
, F% i0 ~) U0 W( A1 f2 x* V2 k
+ j7 Q) L5 j/ V/ z/ a; Z4 r; A10、Walls have ears 隔墙有耳
( }$ x  F, D  b; p' A3 s4 q: b3 U5 ]7 u
11、Chewing gum 口香糖
' h0 z% B' {. {: d
' E7 l2 g% ?" T! [7 D12、On top of the world 心满意足
7 D  B+ z- i4 t& g# Z! f0 x" Q" H7 h9 p: {6 L- [2 r4 r
13、A black sheep 害群之马
3 S9 [' q' @7 Y! z# P/ ^2 g% @+ G3 K& S5 J7 x, `
14、A piece of cake 轻松的事- G" W( i8 `  D4 \* |: N, K. E0 D

7 X6 D9 X7 [& Z5 o  V15、Look before you leap 三思而后行+ ?( f5 k8 R: F; P; c

" G9 b; A( ?; |* h5 [3 U16、Easier said than done 说起来容易做起来难
, c1 `( n2 P1 d0 m, ^& d/ H: {" ^  U' j, ^
17、Better half 配偶
2 F& O& _' C( }( G8 X* D
0 U: L; K* F* s6 i  w18、Be all ears 全神贯注地倾听
0 E* q. Y: a2 d" V& R! q
$ N$ j& G3 @# j+ @$ P- {19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母
& m3 E/ I0 j9 A0 s; G- W! `
" b; t  m+ [' Q" W8 H) r20、Serve one right 活该; n3 ^, V: Q% z% e% b
! n1 G0 a% Z2 c! c4 ~

3 `/ O( o; i. S2 g5 c: r5 U2 `7 K; K2 v3 m5 Z
1、Is that so?真是那样吗?, u! W; r4 r" d+ z& H

; ], ]# p+ Z0 q7 b7 i2、Don't play games with me!别跟我耍花招!5 ~3 k" G1 C: ~. q
( c1 l* m; y4 q7 J' h: b' m
3、don't know for sure.我不确切知道。* S- P' ~/ c* _

8 _$ c# m- X  y9 @7 A4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。' K! d( A* N) {3 O) z( O/ i
0 G& G' Q& p+ h
5、That's something. 太好了,太棒了 。; O. n; t' N5 Z  `. O/ C( L. h
- Y8 ~2 z% c' A3 }
6、Brilliant idea! 这主意真棒!
8 u6 _; |5 k5 e: k6 R, @9 \- ~8 e
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。
8 C. A* Q2 [6 ?# X& p2 D3 A. S* i8 z6 I. ]+ h
8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。# B: G3 K+ j9 q* ~
, U1 k9 i6 J9 ]: Y1 ?& V4 A
9、It's a deal.一言为定。
3 K  O( s4 n2 \+ y9 D4 ~% i
6 b5 [  ?, T& `5 `( ~10、Mind you!请注意!听着!4 e) C0 c: E0 Y1 d; o8 [5 ]

. V3 A5 H" Y& S$ c11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。, S: ~6 V( w' S6 e9 m8 n
/ I' C7 w/ P8 a* w  r9 y
12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 : ]" t$ s- D  e) \/ R

& ?/ z$ I8 k+ T13、That depends.看情况再说。' q# f8 a- a' }- B

; E) r! K8 `! N" u14、Do you really mean it? 此话当真?
6 i4 B; J0 J# S8 a
* d! d& r* e! w15、You are a great help.你帮了大忙 。
* a4 l. V* k- d, r# q) c6 f
) S' Z! J' X6 H- B. N4 A1 m16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。
2 K1 F( |: D6 U8 J+ q! t  t3 \2 f+ F4 \* p6 j, s3 `
17、I am behind you.我支持你。( m" j; i5 Q7 g" v( P" P/ b
2 [* n! E$ s; h
18、I'm broke.我身无分文。
. V5 C2 G& f) e% A0 d! k' b# O2 S2 l
19、After you.你先请。1 i: ^! a% M% D5 @

! x" `3 C$ c' u9 Y7 @20、I just couldn't help it.我就是忍不住。
/ P8 R- q. ?! E/ F0 P, u, |, O  @/ p, a* ^/ Q
1 X$ N+ r) U3 j$ {

, ^6 L9 I  D* K6 ^; [5 A4 N4 X1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,- h9 u0 U, h3 s3 k+ o: ^+ V# G

: @0 [; x$ ^8 B& i/ T$ t' e2、We'd better be off.我们该走了& e$ e" \& Y9 z! V9 E
5 M( L+ f- M. f  L
3、Let's face it. 面对现实吧
3 e9 m' w+ h# _7 Q; w7 }# o* l. l! `- L, r+ b/ T. h0 w+ o8 c$ F
4、Let's get started.咱们开始干吧* X6 P* b! Z: l' _6 {0 d+ c" v

% |" Z: z6 i4 P( q5、I'm really dead. 我真要累死了5 H0 W& H+ c' `
. B8 ]( T; A6 ?; d( q) b* G1 i2 J
6、I've done my best. 我已尽力了
, ~2 a. m5 W0 S" J' K5 ]' L' g" w. F4 P( u+ T* E- h! {
7、I couldn't care less.我不在乎! a# ~( @9 X+ a+ J1 R: E
- `* s3 p3 V, L, ~1 w
8、I couldn't agree more我完全同意) Z: g, x; a$ I+ g: L$ S8 C
0 r6 f  h6 P1 F5 m) X
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
% E. ~: R- L4 r: ^: Y( @; e6 `! R; d; F. ]
10、No bones about it. 真实的,诚恳的- \/ j$ p! A' A0 C
% U5 N  u) e+ w# x' V1 d, n: O) C
11、take it on me!这是我的,请用吧
, x! J) c2 z; b, b6 T% Q
3 P9 j' v6 U% c12、 You never know. 天晓得
! k0 G) E: f) Z! C4 ^! f& `# W. p) p, n& i# h3 o
13、 You may say that again.我同意4 A* w  Z( h3 W( M, d0 `6 v3 c$ A9 A
1 l; z( w8 \4 W. R8 [$ K
14、If you insist.恭敬不如从命
0 `( r* @9 \/ a5 n& k  R7 L- Z1 P& L8 |( ]4 E9 O' O. u( z7 G7 c
15、You can count on me.
4 H# u) A6 Y9 N! h
9 Q/ s" b( z% L16、I wish I could.我不行
) _$ ^0 V9 K* ~6 Q$ W" e2 b' e( b( }  i$ B- m. O. i" D
17、I mean it.我是认真的% c+ \0 K: n; o) s8 \
2 ]! d/ o  f. f. w: w1 F; e7 V
18、I am not kidding.. A+ w- u7 D. U

% e1 C, x7 t4 z  L; B19、That's really sth. 真了不起
* G: G  v2 G# h* s# S+ J  A9 ?+ K
9 J) D( Z  X: ~! W7 @( n; ^0 c20、I'll be back.我会回来的: B6 B/ Z& M; b1 |3 ^0 b
                
: o, J; a1 _& J
& T* R8 Z. F  F9 _$ O8 i( [钻石句型  A4 f2 C! C  o  w0 t! J, d
6 t9 j3 h) _; Z4 [2 `
$ c2 C$ u  @8 O6 Q9 F
  1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
% N. }: r- i# E( }2 y% K7 A0 S据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。3 K3 c. o8 F$ q, ?5 Q
  2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
. }( J4 E/ L' b当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。   3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.: P2 d% S. T  y
想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。/ m0 E5 N* N; d+ Z

& S# p% K3 C/ a/ ]  4、It must have been in the possession of a private collector.
8 `8 b  T; k  d4 r它一定是属于一位私人收藏家的。
2 d3 r( O0 A9 u2 R  V! R; t
' J5 `( v" t: L+ u2 C( r- L- o" s$ A  5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.
3 E5 R) u. Z. b9 B7 O+ l1 [) B我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。5 t7 X. ?! p' O7 t9 |) m
$ z3 o2 N" \8 a
  6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.; r% p% H- n$ L/ D+ d! {" m
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。
7 s: W- ~3 I+ O4 }) b& b/ v' z) L& k1 U: ^) `. E5 y# }$ l
  7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
- J# S& H" S+ c0 N6 G0 Y6 S这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。; j% ?% G* P2 N! z3 b! G

3 T1 _1 R4 N+ i, s2 b  8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.
/ Z$ \4 C* M% I这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。
2 s" c7 G5 z6 u2 p. Y
  P* ^- n; A0 h6 |* P: o7 t7 t, [  9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.
' h9 u7 R. g4 ?. e7 [1 j9 r她身高3英尺,双手叉腰。
, m! Q2 K% ?( R8 X- o% d. F2 ^
( X. D1 m$ @! n1 Y% n  10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.
. F5 g0 i* R, L4 F# A3 F她穿着一件拖地长裙。
! A: _# I* o' B2 D* x) ]4 n% |8 y, x! C' t* i+ m( U: o  h7 g$ M
  11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
$ B1 S& ]* T# X9 U, z) X# W2 }尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
4 [$ }1 B& Z! z3 r
: i. ?: V. w5 V5 X8 M  12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.$ U  c4 j- H2 ?" N+ W
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。' ]- z5 O; x& J' B) d+ \

3 Z3 Y4 r; n( M1 {  13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.
3 p2 c# |3 q" x. Y; Y+ {& V3 b坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
9 _' A# B0 D/ d2 p6 S' c) O! r3 X/ _
  14、This can give rise to curious situations.
; k' v, H# ~; F( ?& }+ f$ Y这能增加好奇心。
8 Z. B, O4 A- @# H3 z1 g. [# e, w) ~( T0 R1 P  a; F9 o
  15、He left home dressed in a smart black suit.; r% O( W# C7 y* U/ l! @8 P
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。( C, M2 x% M6 E0 E
3 z7 Q& B7 H) d( p7 s
  16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.
, N( V5 j& d0 s3 l: a* _他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。1 I2 \; d* g- x

- m: o- ]6 {, H- m0 X1 @(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 ): y6 T& U& j. t% j1 K. o* L
" m" \5 A9 S$ l9 D
  17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
6 ^! S/ [! }, \; Z9 Z3 _他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
0 A  }* N( O' C& u4 {' K; v2 v4 a& Y
6 [# _7 H' X6 O  18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
1 J- @5 `( D0 n" v5 W% j+ x这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
" n  M7 Z/ K  z3 j4 g; N; W( y4 ~2 i
  19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
. m2 O* _- j) E' f( p人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。' l$ W4 _/ _, B3 {

8 ?8 C8 E) d1 u% i1 W& T$ v0 r, |20、Boyfriend leave , tears stream down my face .& y7 d+ i3 O5 \
男友离开了,我泪如雨下。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 17:56 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-28 18:07 | 显示全部楼层
nice,
7 f( G8 M& a/ _0 `/ s1 Z$ ?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 18:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
great, I like them. thanks
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 19:12 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 18:53 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 19:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 21:04 | 显示全部楼层
That is owesome
大型搬家
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“Oh, come on .Give me a break !”
7 p, ^/ g: R" v嘿嘿,学一个,练一个先~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 04:08 , Processed in 0.326450 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表