 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
从校内上转来的 希望大家用得上
( y. V: w+ E* V3 S+ N- I: T, X: \' R4 _! O, r+ z4 N8 q
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。: m* l8 J1 t" g2 U/ j. E. T
) @7 R4 c7 l8 o* W6 \要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。 }8 I3 k5 t& ]! s
2 C% v ?' r( g“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
2 X( m/ L- B& n g+ S' Y, c如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。
0 o, Z$ A" ^+ u) \1 X
+ @( ?: _( F f8 A$ \; f代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”, |9 P. u3 E7 W% G7 }4 e
7 _' x3 X& ]- }' K2 o- `1 B在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。
; w7 r0 }( ? E+ h* V
/ g q) c( Q' B8 V! g有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
' i! v% N; q) y$ z' t9 q
q1 c7 B$ h& S别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。( l% h5 L# F' [6 h: [* X
5 f7 k& q9 G/ t( e
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
^ [7 s. m( {; L- m/ R z
3 ]( t& `* o( A有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。1 d/ c2 F% e1 n0 U2 ^/ q
% |! k* x6 o* q# Y. j! b交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。: A9 q1 Y! W3 k u9 Y- a, c
, t [% D; K/ h9 ^. \. C
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
4 W4 o* @! g5 O: V3 r
7 G# D; P1 D( q' P |' U& D- i4 A要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
- H& [- U+ @. w' V" j) a) b
/ z, W2 i4 p$ U☆ a black sheep 败家子) W# B4 I1 f0 x) b1 T6 k4 q
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。4 t, U; C7 o. w# J( m8 [: _, d- {
Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .; Q9 b( t6 x3 k" y4 R
艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
& q/ h. z4 ]7 X& l
1 h; k$ Y( m8 Y* P" X! g+ C☆ A rough diamond 内秀外粗的人1 z! ?, M. h4 O! o/ M' J7 m( N
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
3 O" y8 j( y; H- j3 h6 V{脱口说}; L2 r' ]+ ]! `8 |" N# s
The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .% R& \" U/ Z8 c/ {" }2 H( o
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
9 V) Z* h* F+ E
3 e$ q5 N0 k, s" t0 e☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
1 j+ z$ z3 `: E4 J. f可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut ., n9 h$ G8 S% `. q/ |- e% K
{脱口说}: ?' d* o6 |! {
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .
: h6 J5 h: x6 o9 l2 p我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
4 H% _% B' O- i
1 s! o1 Z5 h6 m4 l& h! z* R☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”; j$ e" ^, O8 M" s& O$ }
Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。0 Z: e# Y. H1 x* u
{脱口说}4 b5 M* H U( G5 l
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .
2 e2 Q# s" Y3 x8 }8 S玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。
/ y( d) T$ I: p7 k+ s6 |3 ~& j/ i
2 Q; C& W8 [2 }6 n☆ Weigh on one’s mind 心事重重 H$ C5 u# h6 \4 [. o
{脱口说}
6 x! U6 F0 x8 t/ L2 G9 @3 tDo you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days4 m2 b9 z+ `# g1 A) U
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
' p- L0 N- ]! W6 ~( c2 j+ |" M( r
) }/ m& M% P% V7 _☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”' G' q: n. ~( r4 m6 c$ C
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
/ e# N* k% A0 l- ~8 |: `/ D9 g8 i中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
+ ?, \# A# m9 x! q9 l# m( A# OWhen I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .* \" H6 q0 w, L" I/ a
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。% t7 y3 C: F7 s. c3 `, R
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?8 E: M( ?7 F) c0 ?' u4 z A. ~/ K
(你的狗宝宝看上去真可爱!)
O) D; T: C# f/ d6 R& ]! ^( a% I% }( D) T
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?
7 b% ^: Z0 i! `(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
) u8 G, G5 F0 B" E$ {8 K
) J2 O" N3 l7 u+ E& _0 l在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,3 A! r- B# b9 ]. N p! {
* x0 s2 t ^4 H; v3 G; z6 r☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
$ i0 @& |' D1 E/ F, y; G3 Y$ N* s(本,你近来显得活力十足。): Y2 K; y8 `$ c0 ?# X0 M' G
+ X- Y. w4 l9 {% a2 [
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如8 w) x6 e9 p: q5 ^
8 l& h% u; u( M+ v☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
8 ]. n$ r7 ?" @/ Y" R( u(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
7 U0 n5 l7 A' ^( l Y2 h0 a d
l. e2 G. c0 q1 z☆ “Your new dress has brilliant color!”+ R, X, q' |( P
(你的新衣服颜色真鲜艳!)3 S' Y; w( m) W$ v: P0 h
& c: i. `% Q! P$ {2 _' A; @' z
如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。
2 e* }/ p6 m% D! N6 a0 m: ^7 c7 d+ g ?! H' ^, f
☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”8 R, w3 I$ Y1 o6 Y ?% g
(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
; S2 e$ V) t7 U0 H: R2 W1 x
* K" s# g$ \/ j- k/ \☆ “How nice your office looks “8 C: v% J+ O3 O$ ^
(你的办公室看上去不错。)6 y9 E, r* h; E
) h) ^7 Q3 S; o+ H7 @ \8 k+ o要知道,没人不爱听这些。
# d2 E: e. V6 i/ v3 O _! x& f( Q; O# ?
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。7 b/ W. S3 C$ o' i5 M" \5 n' B
5 A9 B2 L4 H" v7 S% L6 {0 u表达赞美时需要注意以下情况:) i: z9 Q9 I- }" p7 G' ^, a
6 ^* ~/ g, V" m1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。% K E2 o, E; P: _5 o$ J
+ s' D! F0 z: o, u5 l. K, Q
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。/ R! }: V L5 |7 \0 W8 y( ]
1 p8 {, n* e5 q8 W q% x; K3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
5 r+ a; c# T( Y/ k6 H* k. h& T8 Y4 e" I
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
0 q; W) [ i1 I1 l# e问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?), v6 O0 T& J) [3 v" B2 Y4 Q* D
8 S9 D4 B. O0 H+ A- t6 @+ V5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
* D1 T, C1 {3 n- x) [* P1 v8 ?& ?3 \/ Y, V
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
0 e4 z# W! _* E2 j- e5 H& u1 N! b D/ H3 r' f9 y" \# T
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
, w/ [' ^+ s8 `# B/ s k, ?' o4 E
break one's heart
/ e( h+ v [* b, Z `$ C. k V2 B Q, k/ O0 e0 m
由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。/ d0 O" {& [9 x5 u" R8 p7 `: M3 n
[$ Z' l3 L( `" z2 C, X
实战运用:- Z% C6 n8 i/ n
; l! G& n, \- a6 P/ ]6 v# m
A:You look so sad ! what happened: J) x8 }* w5 ~
B: I broke up with my girl friend yesterday
5 P: S( v3 h: R2 m; o f. VA: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .8 B& o/ [8 d) j5 m9 ?) q
B : But luckily you're all right now ., \- t1 L& x9 d0 T" O
1 w0 ^- b* l7 B6 F5 ]brush to one side
' t# f4 L4 ?! k2 P. D* s6 I
4 `+ t0 f- g. |8 Z& B8 S1 s* {7 a brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"( V8 c" y$ H& V: a! \. F
5 o1 E7 j' T0 W% t6 h/ X6 J s% X+ ]
实战运用:
" G W. L# ~* `( T7 z. e! k1 J1 ?/ j$ `4 ~! P! _
A : Helen's become so proud since she married that rich man .
0 T8 } s0 |$ z9 B1 yB : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
0 f- p* _8 G& A M" P$ B* UA : She'll ask for it .1 W. m5 G% B3 }" J9 ~
B: Sure .2 y3 l' w# R5 p( P! Z
. }/ C9 K4 m j" ^
butt in
]; \$ |+ k! E0 f" W" v2 H5 r- V3 ]! d2 ]
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。
1 v. U; t) S4 A# e2 Y' F- @8 Y2 s4 X
3 F$ p$ d- L. K2 [6 Z% I0 N' M实战运用:
2 o8 d" l# x' G; C
; v% j2 H7 D2 {6 E6 Q1 a# Z+ pA: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.% y- r. Z5 `% [( l9 k# L% s- M. ^
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
# W6 @) W. t ^A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
, ~' C S. f3 | HB: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
# e" b- }$ R5 t7 m1 N# y/ N7 y, B5 M5 y- p* y1 Y
by the way& o% o' H! Y8 P! r8 e7 p* D3 T2 Y/ j* N
" v% x' h3 [' Y$ ]! ^+ J" e& X
这句话很简单,也很常用:顺便问一下8 Z( P2 w$ z8 p
* u5 j, p u1 n
实战运用:( {" K& ~% h# }/ v
A:Do you often keep in touch with Jane ?
# L, v; U' b' c, AB: Yeah ,we call each other if we have time .
5 ? M- Y' j6 w4 nA: I haven't seen her for a long time a* n! I2 Q! P$ F r, ?! O8 Q
B :She changes a lot .; J* Z! w* ]' F# ^! z& \& |. \
A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
3 L: V' z) ~8 V; s& Q) CB: Yea ,with Johnson .) ^6 R E9 |4 N ~; L. k g4 T u
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?; I: W3 Y3 K4 A6 N2 b+ {6 W
B: Yes ,indeed .
# K5 d ~* A h1 V8 l/ D, L4 i, I& w0 C1 @" F
9 z7 K& ^0 w w% e0 j f; q
0 ]4 ]- D" X1 T2 H
7 ^7 E+ X1 K: p( k
% U3 w; L9 Q0 n- M5 s
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
# e3 Q$ x2 w" T2 ?+ l! f
+ Z% t, X7 b* _) F$ F) b/ M/ \9 y1、 Be on one's high horse 趾高气扬
* U: A: R, D1 ?% h0 ~
5 N/ l! ?4 D0 j' t+ u9 l% S- x2、 Fight tooth and nail 猛烈作战3 E+ v& A7 l7 S0 ?' l3 J
8 D! ^8 f- s% s* `3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
- M+ \" I- f+ U) ]
/ H" q8 d* Y' K- [4、 Face the music 临危不惧
. h/ n' w0 U8 U2 j( K8 c4 @0 F G( r7 O/ D( ?+ j: K
5、 as busy as a bee 极忙碌
8 {- q. Y/ N1 t& h; e! @* g
& I4 b: ?: W( n& L8 l: v6、 No pains , no gains 不劳无获
$ ], W* s8 E0 F; P0 a5 o& Q$ M8 L0 v$ E: f9 h, v
7、Black and blue . 遍体鳞伤+ W0 V8 ?8 }! b
6 ^1 H8 g" H- e u; g1 t
8、Every dog has his day 人皆有得意时. E. ~9 I4 A9 e3 S/ D8 Y
# b) u# T8 l) n; S7 L
9、A green hand 生手
4 @9 E5 n3 S8 {* d
' N8 R2 ~ C$ N1 K7 s10、Walls have ears 隔墙有耳. r4 F- O# v! s! ?1 D3 p( X& y
+ i' z! ?3 P m8 W: w11、Chewing gum 口香糖
; `) B* K6 R8 j+ j6 Q" t: t# ?/ B6 ~0 X
12、On top of the world 心满意足
) |4 Z( h2 P/ r/ v4 O& w, C( `" {7 q: R9 X! m( t
13、A black sheep 害群之马
6 P. t/ I- E5 X: B
% Z" D I( Y3 g% E7 X14、A piece of cake 轻松的事5 f, H* l* a: |1 J; B
! V2 @/ Y0 e4 b+ f* o/ f15、Look before you leap 三思而后行
) |, i A5 D1 G$ C) s' q( S
( ^. @2 \9 J/ C4 d2 |; U& ]16、Easier said than done 说起来容易做起来难9 e2 O( H" u5 g
5 o" J! ~, X. n7 u0 A8 T5 n0 W17、Better half 配偶
) {: A% d: i, Y) N- H9 R
7 j; z! c( E, n18、Be all ears 全神贯注地倾听. F* `4 W# j4 a& n( j
9 K) K3 F3 W- @ u19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母, | l+ T7 b3 j; N ~% H3 a N
' H% x C- o- v/ m" i- Z
20、Serve one right 活该
! r+ ^ A% o6 d# C; Q4 S" u8 G! e4 u
# o, m* @ W& J7 R. {& R% u 5 C! A/ T0 Q8 [3 K
/ @" F3 M3 _+ ~2 v- {" t6 }1、Is that so?真是那样吗?
L0 M1 B& M# d" V+ f4 `( Y) j! G$ s
2、Don't play games with me!别跟我耍花招!# h' w: x9 j5 a; [( B
+ m- B# A! t+ e& X3、don't know for sure.我不确切知道。7 C+ R# c+ k1 r! t0 k) g
: j5 w6 l4 G( F4 a8 ]% w+ |4 l9 l
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。
! h, t* ]2 C1 ~" h ~" S7 t7 G0 B, C# m% M
5、That's something. 太好了,太棒了 。
. E0 I1 x: A' s$ }0 F; q6 i N" [" f+ d& ^3 i0 P& ]
6、Brilliant idea! 这主意真棒!& f0 O: z8 O/ }% x
! d/ X) `: F. }0 F- o+ @7 t
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。' a+ t+ w: ^) v
* t; O8 t/ W9 R- C
8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。5 a) \. p+ j5 V
" H+ i1 `5 a" `$ @, @, }4 c
9、It's a deal.一言为定。
1 i0 R# v! t8 \/ ]% ]
" K C: \, q i- E5 |6 ]10、Mind you!请注意!听着!! B2 g9 a9 v: y$ g: r Q
) B, U" z( n) D" f! w, r
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
2 u, {5 L& D* P# e6 g' G, b3 |0 Q C% j# c4 f' _+ ?& Q, j
12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。
' w+ _4 l. j& k9 }/ ]( G
9 M+ i- O) `$ g* Z# x$ {2 E13、That depends.看情况再说。
% o7 t' v& C* z$ q6 l6 V0 x6 }: r4 ]1 j6 {$ {2 w- Y
14、Do you really mean it? 此话当真?
`& A" Y1 Q" C$ ^
$ I& S7 g: J% v2 B1 c15、You are a great help.你帮了大忙 。/ S5 r( J* V% ?0 q. h
3 x$ c0 D2 S" i; h, a1 G0 b16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。
& Z, Q( i1 h% L5 V; V5 n$ W9 P
# _9 s& @% {" D) F7 {17、I am behind you.我支持你。7 a' V9 w6 n6 d# z! z' h
1 K9 F& C8 Q$ L8 t/ G8 s
18、I'm broke.我身无分文。
, @+ u3 d2 j3 S' _/ _
) W$ ?" w: M& [1 s, I0 h# E19、After you.你先请。
; u, a5 D0 ~% [" w- l+ W! \+ E5 u5 [
0 Z% a5 n; s3 w; V5 X3 Q20、I just couldn't help it.我就是忍不住。
6 [) f; l1 k4 x% L, Q* `) `8 j) B1 h$ G) h/ ~
& W1 j- c9 [7 h8 w9 ~0 G
6 j9 o- J1 G- S- f* L; \1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,: M/ S! T9 |+ i2 n* E0 N* @
, _2 [/ y5 u" f& G; B& O1 K
2、We'd better be off.我们该走了 i# ]& Q6 ^2 d& `6 G
6 I" j# M w* S4 u3、Let's face it. 面对现实吧
; D* _. w# I0 v6 N( C8 u5 p6 _% J
4、Let's get started.咱们开始干吧( l3 {5 o8 o9 A5 d0 ?
& Q( v, S6 }+ r7 o y! E
5、I'm really dead. 我真要累死了& U4 Q$ u# D: ?) S; A
% g" q: S7 U% B- l; E2 A
6、I've done my best. 我已尽力了
: M, l3 [( i- x! J A: L2 N8 t- C( `
* ]4 I( v) |/ t+ v7、I couldn't care less.我不在乎
4 p/ K/ T1 m/ @, i$ d. f" g
) |6 w0 ^) c3 @7 Y* A- ]) G8、I couldn't agree more我完全同意
Y( H6 y' h" S7 V$ p5 r7 R$ ?# E- Q: m! n- C- E) @
9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
5 y* l+ P* y( d. ^& A& f' V
# O- `/ O( {8 X8 P# ~ x* G4 r10、No bones about it. 真实的,诚恳的5 }# v# V. \1 ]+ s8 N. U
5 A! m$ R: E g3 Z9 q& ?
11、take it on me!这是我的,请用吧: v f- f& N* r0 f+ X
) C* h" r' u" u% h12、 You never know. 天晓得- k4 N$ C6 k4 a7 J3 G# t
8 \; X, U. p( V: l+ @+ |13、 You may say that again.我同意& j1 ~$ y$ l' Q
# Q. L0 T# e% m% p! l
14、If you insist.恭敬不如从命- @5 U( r6 f) N9 z) E) n
" \& H/ d \" r, p {" `. Y
15、You can count on me.
/ b$ m9 m2 V$ U4 @# ]/ [. r* `5 Z
16、I wish I could.我不行
) W& [6 T9 ~2 h$ P/ s
; A+ D0 i6 a1 z. d& w1 ?17、I mean it.我是认真的' k6 V) p& l% P) v: q
" w6 \3 A, M5 j8 A9 V' t4 Q18、I am not kidding./ o5 q; ]0 x! o, x. V3 F
! b+ a! G+ B3 K: H( ]" r19、That's really sth. 真了不起' c" T1 Q! M0 |/ @! N& y+ d7 n9 B
9 t3 k( C, j" a5 i
20、I'll be back.我会回来的# E( Y: p, ?& E! k/ X4 Z
4 }2 ~$ |6 ^" o/ _
6 `2 F3 [$ K" ?% e( K. G4 x7 P/ v9 t钻石句型 ?1 a( s* s, K) G) f7 \4 r
0 T7 L( H: a( y9 s) a6 T! W) Q1 A. P: M2 G6 Q- g3 ~
1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously." t, ?/ \" l( K9 z5 N
据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。
& ^" Q* y2 B Z3 s 2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
' |7 Z6 I$ ~8 Q6 ]当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.' u/ b4 o' B' z! A) L3 }* l
想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。: C, v% H y. ?0 c1 ^4 Z' w
N- L/ p0 v4 P8 j 4、It must have been in the possession of a private collector.- N0 t- A, @6 _5 v
它一定是属于一位私人收藏家的。
% ~" e* {3 D6 I* W: g' H6 S: R g3 l" u) Q/ W! a
5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.. E5 w8 p; x( P6 x
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。7 L9 Z9 p- h% b- R: u! t
) z: b& V# K& H; O
6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.
) u6 i, _1 K1 @7 M2 X1 L4 T& y不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。
) K. o) `0 v3 T! a1 x
1 z% F# `2 @) P4 { t f/ Q, e 7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
# [5 H- {6 S3 y% E" i, T" }' @9 v这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。6 p* v9 c' p- n. O
( a. J( y1 Q6 H z+ q
8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.
3 B7 {7 n7 C9 ^8 T! c0 W( h这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。9 r, {# l: Z( S! [& \7 v5 l
/ G' O8 g5 b5 W& y
9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.
, s" T! U2 I) N她身高3英尺,双手叉腰。
T2 w R/ b- |8 `0 C. A, [' q+ n
10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.: S: ]' N+ M7 L5 U. s) e6 |
她穿着一件拖地长裙。
5 |) a# l$ _" m) R% T0 U% \; c. U! S0 A n
11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
& D1 c4 i" k- W0 F) G尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。: `( M b4 q* F! R
2 y, B8 `, x: y+ x; g3 T* Z, Z 12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.* F. Y1 o, ^ u, K
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。, @ _( v' \0 N: X2 X. T
/ f a2 i1 [, k6 ^' M9 q+ k2 [ 13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.
4 |+ ~& F6 `5 Q! D坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
2 \- ^8 M% M2 J
3 h# d7 j9 E3 l$ K% \ 14、This can give rise to curious situations.8 e6 A" v% i9 H4 f- I$ _
这能增加好奇心。
. W+ \6 f# w, b% w1 v& g# N
+ Y. ~: t [) J. D# C 15、He left home dressed in a smart black suit.2 N9 i9 |4 y0 o7 r
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。
" B: i: l9 D) z" q9 v- f. c0 ]9 @: s* X
16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.5 M. Z: y, n; g: w
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。
4 {* X- B3 Y# C2 F4 Z3 D3 w: ]& \6 p" n
(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )! }( i5 @! u* z1 t
5 ]& Y% v% j( U
17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
1 [8 w) N5 k$ H' j" b' N5 q他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。4 O: D2 h* f9 u( n2 F4 w
2 O$ l& L1 J8 G$ m% R- m4 k
18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
c; l3 ^% n& v+ c- p5 K这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
0 D" c; c# t" ]" Z$ ?: l& [7 H, n4 S( J7 V8 G1 X: v
19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.3 m6 [( p/ c9 u
人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。7 T) u! a6 W7 K0 F* h+ H
7 T; D3 h& X$ Z0 E7 j7 N20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
' n1 L% N3 j. E! ^, ], P男友离开了,我泪如雨下。 |
|