 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。
9 p: G; J0 K6 a6 f- q- u
7 D# t8 ]& f) @' d 1.After meat, mustard; after death, doctor .
! d4 ^" R2 ~! _7 S/ b8 {! K: K; D: D2 ?, D
雨后送伞 % m3 | z* {+ R. e9 ]- m
- O1 C1 e. j1 k3 |4 X( D+ e a4 A/ B
Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.
- l3 Q8 o; h. p$ m% \ ]/ b2 c0 e9 K; i D, r3 J; o) ]
Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor. " V) l2 V4 {7 F# P, P5 l
1 n7 f8 E6 y8 m5 l: ~ 2. After praising the wine they sell us vinegar.
$ S# r6 h8 z" z! ?! w
" g1 P% R% X) A. X: L0 Z 挂羊头卖狗肉
: s0 W" U- @0 q( I9 Y8 t3 {& J" ]3 f( D7 j7 _: ^- k+ W
Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be.
3 V. H2 p8 A* B6 x- n4 d7 {) e$ d
Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.
" C A" D) K- B. d( m, c
# U+ v! t1 y% L$ t 3. All is over but the shouting. 4 u( O+ k/ m2 D
8 y1 J. l" p# c4 ^. t 大势已去 # q) v: T4 v* ?, r- X$ d4 u/ W. `+ S" [
. ^6 T `! K8 e( w
Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed. 5 U0 V' x" r3 N+ {
0 Z; l: }6 j4 r9 l Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting.
- u3 l% H7 w- G. e1 e4 B6 H4 J4 A. e* v6 D7 n% T
4. All lay load on the willing horse.
2 @- J4 h9 s0 Y7 t# Y. H B
& m- m& q$ O4 U a6 ~ 人善被人欺,马善被人骑 $ A) Z' q4 x0 W ]
) u% Q* s0 f4 w6 W0 H" y- ] Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him. 7 p* y. {, @; ~; k- z
4 q$ ]& E. z4 l+ Y, J, V
Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much. / Q7 ~% O6 M+ {: N" F. L# ], J: A' j9 S% e
% ?( y3 f {! X* W
5.anger and haste hinder good counsel. k8 U0 N6 v) P C' ^0 [: V) m) V9 {
) b+ J8 O, P' L, @! r* A 小不忍则乱大谋
& u& G7 `% ]* q
3 k9 l6 N( t$ Z; ^( Q Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
4 x$ U+ P. {2 H$ L, J# U! ~
n* q, e0 u/ J# e6 W Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
7 ~- R1 S( f7 X3 b- k7 C1 |: `$ [" [& N2 h
6. As poor as a church mouse
* d7 m# u0 Q+ P; S9 F
% e0 d( n9 I; i 一贫如洗 3 [- ]0 ~2 ^. S0 R. p$ J) E4 u
* t* J2 I/ [- s$ z6 x Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.
( o: U# T2 F9 _9 t
( R2 E3 X% F0 P/ B9 I6 R7 m% ^ Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
& R2 _4 ?2 P8 M9 l4 X3 I Q( h8 z) Y; \2 G! c. a, A' N% N6 [+ p v
Note: a church is one of the few buildings that contain no food. ) t+ N* p! |* N- I+ {
" x4 k5 J0 A" |$ z7 j) Y( [4 V3 z& |9 n 7. A word spoken is past recalling.
* | \2 v* T4 J; b: I# ^# P4 d# O+ O% h, l9 k$ c
一言既出,驷马难追 f, b4 e" B# |( e4 v0 |
: i- m& K" ~2 @9 N' {& i Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo. 4 v% f! E2 ]6 F% b6 Q s" a5 N
0 z3 z* q) v& N/ e% _# o2 Q5 n& J
Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness.
# K. ?9 T" A; d9 v4 ] e" z 9 k9 v4 P8 h9 f$ ]7 ^; L
7 K8 ~4 E0 ]: a! ^$ O6 j
8.World is but a little place, after all.
|( j$ E4 B$ a2 T* p/ Q( Q9 b
天涯原咫尺,到处可逢君 3 [9 E! A1 I& B& F1 }" }
: t7 S- k) E `, \7 W! S6 b Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.
7 r$ |; {: d3 i5 Y
& @' a8 O; n1 ~ Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
' {. J1 H" B( ^) C
$ M& j* i. t4 E4 ~, T8 `: \ 9. When in Rome, do as the Romans do.
, k U2 h+ Z" `* w2 s. F+ E3 D5 s5 g. I9 C2 t! p" i
入乡随俗
2 g9 D$ J1 f. k& i. s* |
3 @: V0 ` O6 ^ ` Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.
- S/ b- D; y/ R. y
, c8 d8 J6 V; T& m; k8 e$ L Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls. , Z. S# V/ u9 B$ p4 s. T
/ K( k! G6 j5 @7 m$ \0 {: N# V0 S 10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
4 v5 E4 c3 n4 F0 Y% q- ~# h- j. f& C$ S; a, S8 t) @- }" f, |& m+ _6 V
失之东隅,收之桑榆 $ s: m. {* W# x! J$ e5 J3 K* \
1 \" L+ m0 R; p: F' V0 q: t2 v
Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed. 8 H* _( w6 n3 {
7 I5 T% i# V% p9 t* _9 [
Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts. 6 ^- A1 t: ]; W7 A' ^8 g% r
) Z7 s- z* L# V' H' T# B1 Z+ n' P
11.What are the odds so long as you are happy.
0 B) r3 H2 C- K9 d. r7 n2 q
) _4 ?. ?2 {0 C; }% L. l 知足者常乐 ' b8 X6 Q1 u" d5 D, M3 Y
/ w! b, `# [. q: V; @ Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
) }; w* O+ c, a. j5 R0 L8 e" I
- h" h# K2 U' J5 J7 j1 _. M Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.
' u9 }5 f& w Q+ s0 S
5 v8 n- W0 m' I 12.Entertain an angel unawares.
5 n! Y0 `, y' r( B) W f( e$ P2 f/ H% n, I, q3 i H4 y( w# n
有眼不识泰山 : N4 A" A0 s M
% [4 a) Z4 o$ \3 k6 w" D Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits.
! Y/ v3 }8 Z4 @1 h6 e
' X+ H' P* n: k, H$ |2 M% n; S Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise ) N, ?) v: c. I9 R9 F8 M3 g8 U
0 r, V0 y* N: [# r7 v 13.every dog has his day .
/ ^9 @* C) v" v! j% g3 q g, a- ?# r9 z# i
是人皆有出头日 2 `: W* q3 H4 T. {+ N
+ k9 j; J0 Q0 w: B Explanation: fortune comes to each in turn ) d& ^8 [; ~! @* i( {, w) L, v; s
) ^9 O2 W, P& f/ ^ T9 P Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming. 9 b+ U8 t# b h' S
$ I7 {1 `! {1 \7 |9 N- U
14.every potter praises his own pot. 1 l6 G* g& `) t
" D4 r$ R {1 m, I* \4 Y" [
王婆买瓜,自卖自夸 R& m7 j% ^2 [/ j: J
: K2 q w- f! p P+ |& H5 u) \3 p, r V Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members
# ]. ^1 J- e" i; p# K$ N2 }
, j i# k8 K7 S! q, W8 j Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot
" {7 ], u3 Y& q+ d+ _- f # S) C2 {1 o7 B9 c7 S
$ _, R/ a4 O A, U7 `/ p% i, ~
( _% n& f2 ^/ D1 }' Z3 n 15. Pain past is pleasure.
* O2 o- v/ V4 U, z1 Q- ^0 U; \4 X: D6 P; G9 A4 O5 ~
(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] & b" {8 l/ @% G7 g C( x
; d4 {0 y$ a9 L. \ 16. While there is life, there is hope.
7 ~% S3 O, G# N$ m0 |7 g3 B
* ?# r6 {! V' n( l& m' i& z (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
2 [. j% x! ^3 F) M8 c) q- q [ G. t& v& V5 ]/ w# H6 s2 M
17. Wisdom in the mind is better than money in the hand. ' w6 d! C* \4 \( F& ?9 Q) t
; t. g0 Z, o4 F, i; A
(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] " }$ D3 D' ]( v- _
" W5 {) e/ G. `6 m/ Q0 D2 }+ ?
18. Storms make trees take deeper roots. 1 n; e5 i! u$ F7 ]& V
8 |2 T) I) }# U, G
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] ( T; w; `2 O! \ h l, P8 X1 K" H
$ Y8 L# ^" j% T- k) A 19. Nothing is impossible for a willing heart. 7 B1 _; v) T' L0 @2 B" Y+ q
, k m( G& a" p7 D2 B: K) C (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 6 F. ~1 Q2 o4 M; c( q' |: I
: P5 r2 Q3 ?4 q7 ]: C9 t! h
20. The shortest answer is doing.
! ]4 F8 i0 i! W. Z. \% ?$ V- y# R
6 y& E% q- @* |4 u (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] : N# M2 I- O* @2 O+ ?/ B R
; C, \- z4 ]8 {
21. All things are difficult before they are easy. ! }( W6 } V& Z; S8 U7 n3 C$ H% J, V# Y
! G# r# W' }) E' ?/ v (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
# } C" D' g% h
) Q# |# L9 l6 u. z 22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) 1 x, v, p7 U1 q8 Q0 E
. H, D) p3 ?4 p/ `$ |
23. God helps those who help themselves.(天助自助者。) 2 D, m1 Z- H% u5 c" n U
; i. W8 G; _( v( ?" x5 k" k$ @1 O
24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. " Q% _$ h% m! A( G# s+ g' [- c
7 t0 D5 X; f. q. q) K0 m/ M! w (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)
u5 n1 ]- H: q c
6 ?- S' ?2 e: a6 {+ Z8 f2 b [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] * {2 J6 `1 b' [0 A
+ }) N9 v% h' P
25. In doing we learn.(实践长才干。)
h! D- n# h6 Z4 [5 Z; W
4 X4 }( W+ g8 y, X( s2 A; X+ g 26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。)
; `% w$ H/ [& ^9 ?* n. p9 _- L; o, X( b3 F* ?0 P3 _& f0 W* ?4 K
27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
" {9 H& ?( `0 T: _
1 G. m, h" L) L1 D( S) z) e 28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。) 7 @$ {7 k' N* H8 P0 r2 w
' U; m6 L% a/ i$ y8 B" x6 O$ D
29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) + ^/ ^" `6 v* O0 I, W) B( b' f
; d8 r' m9 A1 n5 B' n; ^0 g4 o& K 30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。)
/ x& N& v! R) E3 `
% N1 ]0 J( f9 |2 e% ~ 31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。) 4 ^- w# T+ V% U8 S. D8 ~
; I( ], n( m) O! i
32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) 7 Z3 Z% b1 |1 R. b- k) G
K# c: `3 e1 E! o) j4 ~7 d
33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
4 K6 J! [7 @* j$ {2 W* V! x3 D
6 O N7 J6 f# l: j( q' ]( A 34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。) / p5 u" i# H0 Z/ @
# H8 n5 g' f i9 n9 R
35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。)
8 n: E9 p( `3 Y2 }* l! H* v7 u7 N- B8 p, I
36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。) ) z, H. H8 J" L+ Y. ^& y; ], u
" p/ l& F9 @5 C0 j1 h) b* _
37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。) ) P! x( ?% q$ e5 y
$ a% Q& S' u) n
38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。) 8 W9 G4 `, c2 z" S' L
& b* U M1 \, \% L% b) q6 i6 P+ X- E
39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。) 1 ~) S7 N& Y, k; a. X& \$ ^. d
. T, G$ Z. u/ f2 D5 x0 O
40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。) / u. P5 v0 s; ^# k
; \6 F2 f0 j. |* r P9 D# e1 v
41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。) 4 X5 }3 X) ]( p9 @
7 s4 ~" ^1 W% L
42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) 7 p; S/ ~& h4 V t/ p6 F! |: y
j$ d F! B1 p! }8 W 43. Knowing something of everything and everything of something. ; W6 z+ b6 J/ T' i, m( ]3 N% z, Z
; H" ^2 \* V+ N( x' U1 V4 Z( @! m2 E
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
7 t( b: p& u& z- o$ c3 L8 ]8 a s3 w
44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。) |
|