埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1391|回复: 0

英汉合璧的俚语和谚语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-24 07:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俚语和谚语是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的俚语和谚语,帮助你的英语学习更上一层楼。
7 C* j. P  _  `0 I# e  P
6 i3 z4 S) o' S) c  1.After meat, mustard; after death, doctor .
1 f7 y; W& @3 }- {3 Q$ F2 f; e+ q/ B: y" U- Z3 [2 _( |. P
  雨后送伞 7 b" t) H6 I. S# v- [& T$ e  ?1 _. H/ j
) \8 i( U) @  P3 F; q0 V0 d2 ~& M
  Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late. " ?+ M/ Y$ D) A: \1 e" ?$ }
: i9 i2 y+ I, X  n8 G  z8 x# c
  Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor. / U3 D4 l2 W1 a# a+ R

. _) ~' J& @7 u  2. After praising the wine they sell us vinegar.
  ^3 e' P- G4 A( ]
' h8 x, t" g. ?6 g+ x# Y5 h  挂羊头卖狗肉
) ^% h4 q- O# y$ M4 A8 n: ?' y8 u0 a4 [) ~* J$ Q
  Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be.
, y" k% d5 k0 x$ O) v
* G  P- \5 ^2 ~3 ^1 [+ ~  Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.
4 s4 z# \$ K+ n/ c" o8 r; `7 N
5 i$ D; L+ B4 D3 @; ]/ ?  3. All is over but the shouting. 9 Z$ z7 f6 C: q, ]0 J7 D
( S! r& _( y% |1 G" @. }1 c, {9 u* S
  大势已去 & l& P8 p: i/ ^3 b) |/ @/ M4 }; D  a
' x& d; ^; Y( ^& T1 W/ D  \4 r* K, k! o
  Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed. # @$ B8 A; F# J. H9 _& g8 e  B$ v

  F5 s! O" O/ t+ j1 ?7 f) @  Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting.
& g4 @( u4 j8 ~9 N1 q
/ F) i1 ~) J4 J" h: R6 A& P  j; `, ^  4. All lay load on the willing horse.
+ Y) V- d5 l+ k; h* e& z$ V8 N
% z% @: x& g0 }3 ~" B" R* G6 i  人善被人欺,马善被人骑 3 y1 s% Z- N5 ~7 [9 b
8 l3 p& b( ?8 G% C( r6 |
  Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.
9 D" x% P" ^: D/ D4 D5 M" m" H" s8 U% E; @1 f( o9 u
  Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much. % \" f% e* s3 O: x. m

  g$ @  O  x! @9 w/ P& i  5.anger and haste hinder good counsel.
) b1 w/ j- \  }# H8 t0 R  f9 h" ^/ T6 x! D' q# g
  小不忍则乱大谋 ! {# X5 ]8 g. O. d  {0 V
6 q7 L1 w  G7 A' I( X
  Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.
! d: u4 ]: C8 R" q5 q2 V% z& |
5 o2 m' M4 R) f' s( k  Example: you should calm down before you decide the next move. Anger and haste hinder good counsel.
7 {1 j- ~" }) d9 d" x4 i
, t$ r/ @1 ^- O+ I: E  6. As poor as a church mouse 3 f8 ^: i# F) M  S

4 V# S  K, M, `8 B* z4 l. F2 Y  一贫如洗
2 c) N0 U9 e8 v4 x# D9 {2 {! V. ?- s' `! ?4 l3 G8 ?* q7 V
  Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.
! G0 W* Z# q$ J8 l, W" z- ?% e& r+ M
  Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.
" {2 }. G% p0 n. B4 V* H$ N
6 c$ y) C* i" ~9 F- k  Note: a church is one of the few buildings that contain no food. " m/ u: r8 s* P, x

# y# B- n9 i. n3 H8 }. y  7. A word spoken is past recalling. & y5 j& x2 Z3 J: A, @# P8 ?9 A

) L% i3 j1 S5 P5 n- B  一言既出,驷马难追 + p& f# H6 h, X/ G+ P) a
7 O) G" @8 Z# H6 w: M7 `
  Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo. 4 W4 x  u+ {  M

/ m0 ]; ?: \$ F! k3 ^" @* E$ o7 I$ T  Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a word spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage of that moment of harshness.
# U+ b. u$ E: |& V  `
+ r, p: u$ v' \( A- ~& B# e * W0 H( R0 l$ @7 l: b
  8.World is but a little place, after all. 1 o3 V; M+ Q$ R9 d- [$ c
: T9 T9 p2 o- P5 n
  天涯原咫尺,到处可逢君 + k: |: D! m- w5 T) j3 K( F0 J8 W

  c! r0 Y9 X8 J1 T8 R  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.
( k6 O# L$ w) A
& Y! z8 w- a+ \  [  g( S  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.
/ C& i) R: z/ ^' I$ H$ {
4 @, m$ f, H* a  9. When in Rome, do as the Romans do. # y* b3 s: c; t% ~- {" J

' [& c* E6 ~) f! j  入乡随俗
' D: n) `" y$ T0 }1 b9 K
" t, O3 l% v/ X7 n  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.
' s5 a& @, E2 i1 K+ ~/ R
3 L( ?7 A; r0 ^9 y4 K$ d( a" K  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.
7 B/ ]; ?" ~+ f2 a9 B) p' h6 E' q
- T7 @: i6 \+ C2 i. [% Z1 ]( j0 k  10. What you lose on the swings you get back on the roundabouts. , P: U5 Z% N( |) x" A: c

3 s5 m2 s, Y4 q+ G3 P& K! G  失之东隅,收之桑榆 8 N% o* {. V+ [8 V0 ?! N3 X

8 O% }3 c* ^, `' ^! U5 Y: i  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed. ; E$ ]) _3 U( F$ @& j0 I6 k2 @
% G1 t# \. R$ G  s( d/ W. Q
  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts.
& G. `$ r8 z" D$ e% R5 l( |4 S$ v
" s$ C. p% {% u6 N7 N  11.What are the odds so long as you are happy.
+ _5 l' Y6 F4 g( L3 |9 d2 z  Q% O0 d8 f8 g
  知足者常乐
7 j: a) b$ q: M- s
* o5 R- B# O! m7 p  P3 b  Explanation: what does anything else matter if a person is happy. : p4 `7 x5 c& {0 X# Q/ n8 F

- w6 w( [- q. w; B  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.
9 D* ~* k! @: K2 t3 V+ |2 h  Y6 w$ n+ q( u! o
  12.Entertain an angel unawares. ( l6 b, k* N$ X! [
' A4 g+ L8 n* M% P, K
  有眼不识泰山 * Z. l. x. ]8 O2 b& R' P3 o; @

; a, ~. Z! G, |$ v$ s  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits.
& E, f" X( T' J  q1 Y$ p. z* w
8 ]/ }; E( D$ ^  Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise
5 F+ H4 ~: V% ~  H; ?# y5 ^) e" V1 A# @0 ?3 t: r
  13.every dog has his day . ) |, `: g& j& a3 z) f* L
' [' K5 L$ M9 h$ B  ~$ u
  是人皆有出头日
, C; h, j9 N+ r1 J, j$ c5 x! j
2 T; B- E4 h2 G) ^- g  Explanation: fortune comes to each in turn 2 V! }$ e! T4 x6 |) [" t6 R, Q6 y
" i4 U! ^5 @2 p2 b! b; R
  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming. $ H: A+ \5 l0 z$ w# X

! ]# p' A& }0 }! h4 ^  14.every potter praises his own pot.
8 e  s( s0 }; C( A: w( v+ W$ u
0 Q+ ?- h5 y9 b3 _! I  王婆买瓜,自卖自夸 ( J. \6 o- ^/ H, k7 l

0 V) S& K! [7 p- O% I  Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members
/ D0 s2 T* _( L& ?3 M6 m! C1 L& H5 V3 m% o' i
  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot
  a% \* V2 h6 u& D3 f$ e4 @! o ) K2 E8 h9 Q7 I

6 |: x" T" N1 H8 U9 V
( K4 N$ |& h& w, p$ K* n. Y- V  15. Pain past is pleasure.
& V, |2 ^* l- Y( R- F" s! y8 {9 e! M, q7 H3 \* T3 M% ]
  (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]
! P4 g! _8 F" ^* |' S  {
7 t( y, }2 u& M: e, @6 ]  16. While there is life, there is hope.
7 Z& M2 G  a. d! t' ~
3 m' u, [+ d* k7 a- C% u; k8 s  (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) * J7 b3 R6 o' U9 R6 S3 w, v! ^

  Y9 Q; E8 F  e$ [! x8 z  17. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
; {) M1 \. }; H8 n
$ P8 f+ e; g" R' k9 `+ D6 q  (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
4 f# t% m5 N4 ^  c( _5 C
% y: p+ E' s5 m2 Q+ q; ?% t  18. Storms make trees take deeper roots. 5 T& e; d* ~0 z' `
+ x/ M; D3 s) r4 s1 X" N
  (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
7 _  H/ l) s* l) [6 L' V& ~3 r7 Y% [, m/ Q0 Y! T6 r
  19. Nothing is impossible for a willing heart. # }9 x# |( z1 `! \
; [! A9 d) t/ ~; s
  (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] - ]8 D9 h) x/ P

6 Z/ v7 u7 b: C; h  20. The shortest answer is doing. + L, S, v6 i0 M

1 _: O0 ^* s1 x* a* O5 b' y3 W  (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
! ?2 D7 Y2 z% e5 \' d' O" j* ]9 n: Z5 d( y! P  S0 d
  21. All things are difficult before they are easy.
/ `" V. {2 |/ `  U& X6 x3 B% T/ f: [! m- v# B) {$ g
  (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
9 L, M% v8 C; @' f9 Q! X' P7 f9 H1 L# f5 x
  22. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。)
. X7 J% v; q1 E* V* B; F7 ~* ^* P0 N9 s, H$ c$ X& e
  23. God helps those who help themselves.(天助自助者。)
6 I9 }5 Z$ C0 Q* g
0 O$ k0 t% m, V. {( F6 S7 {. s( @! ]  24. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. - K$ c. o" _/ B' ~
! j7 Y0 u9 X. Q; c) l+ G
  (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!) 8 J. g! B% u3 |6 |# @4 R7 o
& V5 ^# {  [6 c2 p2 t
  [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] ) W& [' |" s* E. \
: Z9 B  L$ [1 r3 u2 q* ]
  25. In doing we learn.(实践长才干。)
4 H9 P, Z2 Y7 d8 i# c; o* ~* h5 a% }
3 `' {" c! l+ s  A% O( [$ F  26. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。)
2 H/ s/ C7 ]' G( K) P; i) r+ |) {- h& `- k/ W7 n+ @  r
  27. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
- C9 n/ k3 h3 H0 a1 }: a0 l) u  m/ f" i8 a$ S& t# K+ ]" A& I- _
  28. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。)
) g# g, W. ^7 |% ^- r& h9 L% f7 x$ v7 y9 C8 h7 O2 X
  29. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) + k" g8 h) P* t  ~

* |; @8 @' x/ _" M* ?8 X  30. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。)
. _% d' `* t( ~- \. u* Y  f
# H# Z5 \/ |! Y; u, ]8 R7 r  31. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。)
; N8 s1 U' q; P" a
# A" W( r7 U. k- d( w  32. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) 5 g) u; j8 J( i' h0 H2 x

' g- p2 V+ |& H" e  33. It`s never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
8 b  w0 ]0 p0 B# f5 k2 o' U7 m2 s7 m3 y: S) V1 W# R, B3 g
  34. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。)
7 i) K" z6 t, h4 I* @9 v$ \! o( V! G& n' c. I: J' _
  35. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(无热情成就不了伟业。) 9 G  @1 |1 N- ?
" P! o6 N7 }7 A+ l5 }* T
  36. Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮。) 8 h0 V2 L+ b# N

* V! }; n  _# B* {  37. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)
5 M' l0 {8 h# T( U) d7 [% I1 y8 r$ |0 A- R& U; E, V; s" x
  38. From small beginning come great things.(伟大始于渺小。) % _5 K% }& `/ T! M" `; T: ^/ V9 k4 J  R
8 ]! p1 \% v1 T
  39. One today is worth two tomorrows.(一个今天胜似两个明天。)
; U. _1 `! [7 v1 k# i9 U0 s. _* o. W) u8 W( t: H: {( n6 d
  40. Truth never fears investigation.(事实从来不怕调查。) 0 ~/ S1 Q' {' [6 h

% F1 a/ I# \0 \0 W/ P5 h7 w7 c0 \  41. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌无骨却能折断骨。)
7 V' M9 |. h( E5 A' c% {) n6 O2 Z7 ~
  42. A bold attempt is half success.(勇敢的尝试是成功的一半。) : ^/ B" d. j. b, c; P: e

, E# b2 _- A% u/ Q7 O' B1 J( H  43. Knowing something of everything and everything of something. 5 j+ D$ v* q/ l6 D
1 ~5 l; }# k  N0 {3 c" b
  (通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
% |9 b9 v8 e4 y& D1 D9 _. w: g" t, u' ]
  44. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-9 14:31 , Processed in 0.145857 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表