 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字 + D) u0 }, L1 P( V1 u) o+ [
1 C2 N" X' ?6 y5 i1 B
http://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32 7 ~: }3 c! C% x
5 f/ `2 s: m$ ?- h4 } s" t牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。
! w. J( p8 d+ h: c) @* Y* V) ~0 O' ^; ]7 k
“陕菜奥运食谱”70多种菜品
3 g) v6 ^" e+ j( o* K/ j, ]
6 l+ m. D6 i) y2 K# B+ n首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
1 o' W5 _0 O' ^0 P# q0 Q w& [( i3 K- @- ~/ N
大部分菜品英文名为意译$ L. Y8 z C9 m8 ^
. q& s0 [6 `1 W7 [7 p记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。0 P( [" @1 B) ~; b
) o, p- ^! C: Y' g
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”
' K+ b1 y, E4 b3 ?. L
$ S7 E0 o/ @( A( {部分陕西名小吃中英文名称
) P& T! H4 w% H7 Q9 ]5 ]
! u. a% J5 S8 J凉皮 steamed cold noodles
7 g! F; B. e; j" f! i; z* a7 o" b! Z2 G0 ~ Z
黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry
8 o& Y; u4 @1 e
; o; S0 ~. @3 k4 d3 Z洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour, d0 [; j! ]' h( `6 Y; I( W
! N3 G- r( s4 K" H8 n" W: ^
陕西老碗菜 assorted ragout
6 I! w8 n& Z7 h# M
/ Q$ o9 y9 E4 A摆汤面 noodles with hot and soursoup9 l1 S! g# {3 z8 _
0 u3 U- n+ b9 b- V
(记者 陈静涛) h0 b7 c5 X+ l' D0 F' n U
$ ^% l4 k0 |, W* S# {# ^6 U1 r0 e y[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|