 鲜花( 22)  鸡蛋( 0)
|
455种陕菜小吃有了英文名字
0 v, m/ t: T6 l+ J$ [+ ]7 n/ W" \$ e, x2 U' P3 ^! A* y n8 u
http://www.cnwest.com 时间: 2008-07-11 07:40:32
, _8 s W; o! z1 Q- A8 x4 y( z$ y6 t' E- q# d# M$ F
牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。
z( Y) k1 h) B4 w4 Q0 d' T6 F, E7 K' I m( B
“陕菜奥运食谱”70多种菜品
2 Z3 l6 Y& N1 h4 }. e2 X1 w$ E! N: e# P: v- F; X! u
首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。% ~( k+ u u2 W' D y
) Q' N' F( t" y! a- m5 B& f
大部分菜品英文名为意译3 B9 J1 {- I8 F7 h H1 a
- K9 A- L0 l" i8 A$ I' p记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。; P6 p5 G. e. h! u2 e
% c7 ^) w$ [8 e0 p2 @+ k这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”+ L/ ? t) z; ?! s6 s# M- f
- _ P9 _) F- p3 T0 j/ t* T* m, n
部分陕西名小吃中英文名称
9 m3 F$ s5 o# o0 }3 g# x$ @+ r( B6 N7 }9 C! i1 X# j; _
凉皮 steamed cold noodles: @: ]" P5 A7 b, `* j/ i
$ M' e$ n! j `: z. L- d) z黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry. Q* U' ]1 Q* q% |9 a& q
0 L' ]5 u2 Y; X- |$ [9 P0 [
洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour" m2 b0 a6 S; r/ L( _
! e, r2 A! z T: F" y7 d陕西老碗菜 assorted ragout: }7 G4 R. O# A7 _
( Z; ~7 Z/ c" ^, T' `摆汤面 noodles with hot and soursoup
l" Y* t% }4 d0 K$ v. q% K
5 ?. v6 r# h4 i3 i! l(记者 陈静涛)" s3 }! \9 u* |
5 K: G+ z+ e* M% u9 I0 j
[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ] |
|