埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5964|回复: 42

神译有奖出题---公布答案啦!

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-8 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
( i6 }# j+ O3 q+ s, vlionhunting
& c4 U# p9 B) h" f+ K9 l直译是猎狮子的意思,引申表示巴结上流社会人士
- E7 p# G/ x/ S神译为:攀龙附凤
: y! }: h+ b7 J' c: q
5 J; K1 _# b' p那么下面我也出一道题
+ [% p" `; D/ s, ^% Goverwelming
! I4 o4 w; A) X' x0 l: K; `神译是什么?(当然答案可能不止一个,只要神了就可以)
; K" k9 }, x, D* ?" X) o8 t5 {
1 o2 V" ?. k- K" q奖金:1000元!6 Q0 e# `# k! o' x0 C- {+ C5 D
' n7 r9 y1 H- F8 H6 [; p
[ Last edited by 三思 on 2005-2-10 at 10:22 AM ]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-2-8 21:08 | 显示全部楼层
overwelming直译是什么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:13 | 显示全部楼层
百万军中取上将首及如囊中取物,有万夫不挡之勇.
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我试一下:
+ U  [. R$ d7 f4 g
6 J$ y( X! J3 i
- N! p5 q8 f& N" T! W永世不得翻身          or        死定了   or       不可逆转
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:46 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-2-8 09:01 PM:  n5 _! f9 U  m
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
' K7 G% p) B5 Q0 B) S. rlionhunting1 b. R6 e; q1 n4 K8 j+ w. U
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结 ...
9 q0 c7 w3 y, p
  X/ W- P- P+ \
译为:强, 或超强如何
, x7 V. O/ z- i3 woverwhelmed 译为晕如何。0 {# q2 z) v* B  J# @
全是用的网络语言哈。
" p7 a& V2 S; V; @/ Y# U& g
% u6 h' P: G% A8 C) z" g[ Last edited by 竹帘儿 on 2005-2-8 at 09:56 PM ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:05 | 显示全部楼层
嗯,多等等,给其他同学一些机会。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
神译为' P6 i" T: D7 L

! T" ~* J, {0 H/ \" @# |0 sI服了YOU:lol::lol::lol:
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-8 23:15 | 显示全部楼层
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-8 21:46:% _! M1 z6 B" U0 t( G
译为:强, 或超强如何
7 |7 `' K/ j! h; Ioverwhelmed 译为晕如何。' M1 ?3 F7 g1 C' @5 l8 E& [0 O  Q
全是用的网络语言哈。

- r* W1 z) i* e% U2 J) e; H$ v$ n9 z
1、强;) J: A! b! j8 A% p) U1 [/ v3 I
2、晕。0 K2 ^1 h$ v" M' e6 i! k

6 o; Y: ^0 _' s) S2 L8 }) d3 `3 S+ k竹帘儿译得真是overwhelming!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:54 | 显示全部楼层
回答还挺踊跃的,再等等,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
overwheling意思是超过一切,引申为势如破竹,战无不胜,无坚不摧,神译为盖帽了!哈哈
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 08:46 | 显示全部楼层
译1:痴痴
% s' Z& s& u' O, x例句:She felt an overwhelming desire to hit him 她痴痴地迷恋他: ^, `$ N8 N+ m! g# ]4 j

$ I1 {) P$ q/ L译2:恃众凌寡
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 08:58 | 显示全部楼层
神译,呵呵,神了
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
势不可挡,  乘风破浪: m- m6 W" L9 p' K& I

, o6 F7 v2 Q% e* d8 V[ Last edited by 悟空 on 2005-2-9 at 01:38 PM ]
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另:再来乱译一气:
8 s2 h8 o7 U9 R6 I0 f0. 盛气凌人9 ?7 w, z2 y8 V- E9 n) ^
1. 一夫当关,万夫莫开3 y8 ^* R2 L3 s+ W( g5 Y
2. 笑傲江湖,天下无敌, 东方不败, 令狐前冲,任我行
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 09:32 | 显示全部楼层
东方不败都出来了,哈哈7 H) \2 v) V4 G# y. {7 t. A

* @$ ]  x( x& C& f# f* P" n还有吗同学们?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:18 | 显示全部楼层

同意竹帘儿

晕了。
6 F2 ^( }" V$ Z3 X7 F5 R是不是得用成语?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
把我能想到的都说光了.5 j% X" `2 E6 y& Z9 f
那我就选$ w* s; q1 o( X: R; r; i

' T- Z; [' Q- X: p, b/ E无敌于天下
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 11:40 | 显示全部楼层
我把 overwhelming (adj) 字典里的解释贴出来3 Z$ A7 D" h# u6 V
1、having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;0 S" a; c. q, P& P. B. i& ]# |
2、 very large or greater, more important etc than any other
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 12:00 | 显示全部楼层
哦 , 我 想 到 了 , 要 是 想 再 神 一 点 , 那 个 不 能 译 作 ``强 ``, 要 译 作 ``弓 虽 ``
- V7 m8 f- m2 F :lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,同学们真好学啊!
( ~. w1 H* R' ^7 d' p9 M0 B' b+ r4 s) D& O4 \
好吧,快给我钱,给够了我就公布谁胜出
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 13:31 | 显示全部楼层
是‘走召弓 虽'( o! [5 I, ]+ b7 z
另一个译 ’暴汗‘
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 凡人 at 2005-2-9 02:31 PM:
) R% N9 ^2 Y( f% T+ z( v是‘走召弓 虽'- t- X9 w9 v/ p3 u& d  K7 {
另一个译 ’暴汗‘

; h5 o# J6 k+ bhahaha
! e- j* e$ }) _% ~; z) h6 f越来越有意思拉
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 09:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
5 c' |0 ~  J. u
3 j, [  q: D: V: n) a首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好像说,一股子大浪(海啸那种)打过来,你一时都反应不过来。
1 ~( C+ x8 Z0 W1 s4 F
/ I+ I, d% v8 F6 p$ Y再看看例子,比如你走进一个色彩斑斓的海底世界,眼光缭乱的感觉就是overwelming。 再比如你回家作业是一本题海练习册,看着字典一样的练习题,心想我猴年能作完啊?你的感觉也是overwelming. , Z+ _* |% W4 Z8 k( S/ l: P
) W9 W+ G7 s: P8 H1 a2 ^) v
那么看看大家的翻译吧!
; \! E! r/ q( f0 ^  h  J2 u
8 [- D8 o! z) n& o+ V) m1)首先,强这个意思是对的,从令狐冲到东方不败都是强者,所以同学们都沾边给分。
8 L% V8 B7 q* ?. @0 W, @' p( D3 N6 O7 d% r- c0 M4 b
2)但是这个令人窒息的“大浪”是中性的,可以是美好的海底世界,也可以是令人心烦的练习题,所以只含有正面意义的词语都要减分。: M" `8 ~+ e; _8 G
. C; q; L- O! b- n, `
3)只说强,只表达了overwelming的第一层意思,忽略了第二层“不知道如何反应”的意思。所以强,弓虽,不能加分2 H0 u! L& K$ s+ A' r  ?

2 u. d& y# o3 ]" M9 N0 H! e  e4)所以,最神的翻译是晕,但是这个晕字不够到位,我的答案是:晕菜!
0 u3 I- D% }4 l5 j1 b$ F5 f/ F7 u: y# B; ]( ^
好啦,竹帘儿同学是优胜者,凡人同学举手晚了一步,是二胜者,大家有意见吗?没有意见请上述两个同学分别汇给我1000元,500元,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 09:55 | 显示全部楼层

有意见

Originally posted by 三思 at 2005-2-10 09:21 AM:
& k3 `7 x3 n$ X/ M大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
( ]; X1 o/ {, a3 D7 b3 |! n; A" F$ [6 k& }  t) u
首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好 ...
4 |: @9 I; |9 B9 q0 ?" l, U1 j/ Q
竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 10:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 木兰 at 2005-2-10 10:55 AM:
' E- F! r0 E! F  x1 c+ j4 v' A竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:

  n: \4 z  Y1 p+ j8 }9 C3 m- Nok,也你也来500罢!请速汇.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:48 | 显示全部楼层
赢了的给你钱?:lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:56 | 显示全部楼层
她怎么都是赚!真有你的!!:lol:
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 11:18 | 显示全部楼层
有 一 些 意 见 。 ( y0 \, U1 d1 J. P: }" H' M
请 仔 细 看 我 的 答 案 ,
; Y2 j! {; W. i5 `, H0 a6 \& G' w强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
0 E$ |& r  L, T& p9 y, L  V晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。 & s. P7 z- G' p, e2 n
两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 % M) W1 l  ]# Y6 \. b
overwhelming是 使 动 动 词 , 晕 菜 是 被 动 状 态 。 0 c7 E4 S2 f1 e: \6 ~
不 好 。  如 果 是 给 overwhelmed的 还 行 。
6 z% M) E5 B; E8 J$ S9 g* ~+ c+ B/ U, A. [' d9 N" f4 @, W
好 了 , 别 耍 赖 了 , money的 拿 来 。
9 ]: G4 T  g4 D4 e& }6 y- q' P; x% q
答 木 兰 :  我 修 改 的 是 英 文 , 翻 译 没 改 。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 11:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-10 12:18 PM:
  l; P+ o, y9 N5 o) Y, N" }有 一 些 意 见 。 5 W" p' U1 @2 G
请 仔 细 看 我 的 答 案 , ' {, C  i* _* a. l5 T. }
强 是 给 overwhelming的 翻 译 , 2 n$ i9 Y$ u0 }3 K1 U' G3 o9 n; e
晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。
& j7 n: _0 B  u  g# S+ {- [: `' H; Y: d+ o两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。
1 b1 I, t7 m7 @" t% Goverwhelming是 使 动 动 词 ,  ...

' l0 P2 t6 V) }: \0 T, ?9 J$ w0 w+ T强烈同意!: R; o* i, a2 n
是我大意了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 12:28 | 显示全部楼层
株连说得非常对% }7 X& `5 g$ m( S4 ?, V
: X! h/ I+ L8 h' n( _0 }2 q
因此我们把正确答案改称, c, J% g6 Y& E( y7 ^/ }
. \6 r; h! I7 g  y! ]2 ]
overwelmed: 晕菜
9 i0 y$ r/ ]) z2 Z* n" h2 Foverwelming: 弓虽9 v! B1 e) ~' d1 B* w! X  e4 ^2 c
* A, x: [+ K9 `: C9 C
都同意吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-9 16:34 , Processed in 0.193290 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表