埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4060|回复: 0

李清照《一剪梅》

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-23 14:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188 ; x6 i; D+ k5 O

# W0 a3 z4 S3 a) G( A) O9 d& V# B一剪梅. ^: m7 `$ M* l- D' ^
李清照. [/ W# p% ]0 d: [2 r2 T( X' Y) m
/ R$ {0 r% L. x/ o$ e) Z/ c
4 U- E* J; l6 O. ~% ~3 ?- E
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。+ N1 W! X+ ^# ?5 r: t7 ]
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
5 f: r5 m+ O3 B8 A
( c. v# v" F9 \% q: X1 V) DThe sweet scent of the red lotus fades
5 i- j$ h# g! F6 FThe jade grass wilts with arrival of Autumn
) G/ ?' a- C; ?0 [0 dI gather up my skirts/ N/ Q! b7 I; Z, p1 R
And alone alight a small orchid boat) b8 D: ^/ w# G* Q: b
Who will emerge from the clouds with news from my lover.
6 v1 _8 p4 R7 s5 Q- QWill your words be carried by the wild geese.* l# n( H7 v, H) K( R' c
+ ~8 X0 A* T8 Q3 y. l
The moon fills my room with its light
/ ?- Z+ w0 {* x3 a& E8 mFlowers fall to the flowing stream never return$ w7 W: L; q& S  _
We are in two different places
0 C0 C* c# h% YBut we share the same feelings+ j0 d4 Q$ c- g1 B; ?# H# Y
Sadness and longing that never goes away
2 [/ a7 \% r/ N. F% O5 BDwells from brow on our heads to deep within our hearts.“
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-14 22:54 , Processed in 0.149546 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表