埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2025|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,' d1 K; ~; Z3 q% Z+ ^8 J  R
但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...
) @+ H* {. |  U! K) s! @! A6 E$ Q) q% a4 x/ v
这就得麻烦大家自己动手了......
) L" F1 s  i2 ?+ S) t$ H, Z1 k+ T* `
不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....
( \$ x; t7 X5 C7 q1 V/ L( ]对自己是没有好处的....
  L, V# |; r3 r+ e8 {% N' b; F: l
3 L7 G( z$ P  O1 V. |% ^( K我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...
) V" w/ J8 f( W9 e) }9 a其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵
4 _, ]0 j$ _6 ]而且大学很郁闷,很不努力...& Y1 W( N* M7 }# J) `
不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...
) L" _8 Z' A: B所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...! M4 A% p9 \- F# |2 d

8 _! p: J# ?+ ~. t/ X; |% L6 o首先:
/ g8 a; K2 H4 \" z. p0 ^去自己大学网站上找....
( J7 B8 B) p1 x5 {1 d; ]一般大学都有一些啥精品课程的....
- r4 ~4 Y) q+ \& X4 d- K或者说啥课程简介或课程描述的....  r( W" ]8 a9 p
找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...3 g* d) [# d* f6 V+ ?' m* B6 g

: v8 {9 U9 E& ^3 Y记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)( s, @  k% B+ [: ^" A$ Z
" I, W" W- g  X/ B
然后,
: D3 z" Q' n/ y. `% T# a去搜索英文版的....有些有,有些没有....
" w, v/ t; I9 J% D8 |* V# R6 X假如没有.....* D" ~) A" c9 ?6 V5 _/ q
去google里面的翻译..直接翻译...
6 B, _+ x% L2 I但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...
, T9 N' I; S$ C8 A% L% T
' k0 K; j) q+ _4 L0 Z" s! s+ s4 p# S最后,; q1 P# C+ j% W4 [( ]
自己修改一下...一定要记得修改....1 n: U- \" i  K$ }4 ?% R- ^% U
像和自己成绩单对应起来...
( G7 T" l+ g! A  G5 n: s像打乱某些句子的顺序....! {  c. n! n' \

/ f$ V: {6 L: ?9 [% n这样基本就完成了....
7 ]4 B6 }& C) R) |# ?, ]格式大概就是这样就好了:2 V# @* [. A6 t, r2 g
0 Y( ~( O0 ~. u
课程简介:******
  C) w6 f% b6 B. X1 E通过本课程的学习,使学生获得:**************
4 b. h, u1 G1 x) [. d9 c0 ]7 A$ [教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应
2 {3 D# N4 D3 K6 w/ y' u0 R课程列表:
: j6 {" Z" f" s$ p7 |' f第1章:****+ T5 r# K# L, j4 E
*****& Z4 n; m: D" a1 m. c, h# [+ V
1 q& i- I3 \! k
这样就基本完成了......7 o3 q- R0 |) H' }" g. ?( \8 U' L

$ \7 C* q* b8 ]' W8 U: J7 q其实大学基本就不看....: N6 g/ P* {7 V; t8 f0 u- u' W
只是看看course outline那些,
3 a6 l* h7 e2 Z) C0 x了解你大概学点什么就好了2 l/ ?' ?" a! z; j3 p3 q9 `8 S

6 }! {( n% Q( [3 D+ f
' D# _& {1 D2 s' i4 P. N3 D虽然我做了一些....
: B5 K. l, p5 b- K, [  C+ f但是这也是我辛苦劳动来的...sorry9 W, t) W: m& ~9 h  C
9 {1 A0 }; |- Z! k$ R# [. d

$ K5 v7 d/ T% r. n[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。
( R7 C9 T4 N" q( Y
4 g# T+ K, K5 _2 }支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............$ k! O- F, {& _8 [

6 u- Q( Y# j$ R, `UA网站里面有些课程描述的英文版..., r! k8 C' o; e. s$ h7 g5 [
但是很乱,很复杂.....
0 u9 w5 I+ s! n1 D5 L% b
8 ]& X: C) L2 ^7 q) x. `需要自己慢慢去寻找......和筛选....2 q9 v" |# C" B4 H3 z; Q

0 d# C. n' A* l7 J这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...  h/ Z9 N7 P+ `3 s7 L* G
已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-12 00:40 , Processed in 0.188335 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表