 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
( O# T8 X2 W: ^. e! v7 f& y( H0 @5 F0 B8 Y5 i
【片解】. ]6 G! K) g% k. w5 Y: c7 j
fullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
) w' n- n* K4 \ 0 F( N1 q+ w2 E8 I- B y; d) \
Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。5 J8 O; r" Z/ R [) u5 Y% y
5 Q1 c8 z/ t8 Y2 K, d! o6 A9 [7 {
) Z, O) m# ]& i( T
Kwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
$ x' @! o" U9 t F9 a# H7 ~" s" h0 l& R; b
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
0 g# N9 X/ {5 F9 A$ c* A9 c( V+ }' Y. U. U
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. / i+ `7 `. n7 Z# h
6 i: R% E$ N& L) A
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960.
; K1 v9 l; e* ]9 x& H! ^
7 `1 x- [3 |7 o: l; U0 |; E【片解】3 B9 L" |9 f. f7 ^% a
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
; x3 U9 P/ ^* Q4 k
) D+ t9 I' `! i% W8 K: H O- uCFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:
4 }2 g+ n# y& E& k+ v BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders 5 y( {6 L: E& D1 `7 J3 C" S- \0 Y( y+ C
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers
" h# H5 f x3 w6 ~- ~6 V& M3 g Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts 9 e i4 l: {0 m% e" w) S9 x5 o/ H6 Z/ Z
Ottawa Renegades Montreal Alouettes* ` ~+ L' U1 Z
0 \4 M. Z! e8 M0 i$ P
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
: Z) K2 W( B* M& Z- F9 W
/ H2 W' v7 H! U- p6 I- cIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.! Q+ Z0 f; t7 x8 U" V$ f
$ H- `" f+ K* d$ B& y
【片解】
$ Z/ X5 Z/ F1 U& NThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。1 U! \. Z- K n- d' G1 L9 W; p
The Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。8 O9 V2 O, N4 \4 y! U8 [! Y* e1 H6 S
9 C. e& M! a% M j4 i; k7 v% v 
" }7 ^( T: W& t( R
; t& g5 A1 K# x; V$ s0 w$ aKwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence.
& W6 U' B; d! a. z* a/ I! R . n1 @2 {, u! @
"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|