埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2183|回复: 1

[聊天灌水] 给老外打工中的潜台词ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-3 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Unacceptable: 老外打小受的教育是人要以表扬鼓励为主,所以老外批评人比较含
7 i7 b7 \% o8 A9 n" T蓄.说你这件事办的unacceptable,已经算是说的很重了,中国老板在外企混久了,也便
4 ~- _3 ~$ j) V0 J4 U( X2 R跟着装*起来, 对你不满,写email给你,左一个unacceptable右一unacceptable$ r, s5 G% ?; f  _* ]
潜台词相当于:你这个傻逼,你奶奶个熊,给老子小心点,X你妈的,等等.
7 h- B; c1 N. h1 I( g8 \: G: g; X9 h3 R! \6 y- A9 N2 \" m; Z
CC: 就是Copy. 我看email,第一看标题,第二看CC给谁,第三才看内容.CC给谁基本上能
0 {" L, q9 U4 z# ^7 n; x1 O: d够说明对方的态度,CC一大批老板的,肯定不是啥好事,对方要推卸责任.2 z; m5 `! h% @% F( V9 Q
潜台词:我这件事告诉你了哦,和我没关系了,你自己看着办吧,反正老板都知道,都盯着7 A  r- Y# Y% E
你呢.
% @: _- q# Y. i1 X3 i) V最开心的是看到自己的名字在CC那一栏里面,因为那意味着那就是这封信不用回,看看
5 p  H! h/ A& }6 r6 B9 C就可以.有人会回的.2 Q  q1 L6 t- V9 i! ^5 m! A

% I+ ]3 x2 Z9 L" r, @Concern:中文翻译成"关注",其实根本不是关注的意思,老外要是说他很concern,* k/ H4 L. E  @8 H/ b% c! V
那就是事情不妙,所谓老外打喷嚏,中国人集体感冒
5 v; U9 ~# h' k: \潜台词:老子很不爽,这事儿怎么这么乱七八糟,给我注意点!
! e: c0 }& e( O+ E. h/ n; D' m( w. T! e% Q  `& _- [
Great:刚才说了,老外打小受教育要多夸人,少批评人,所以老外一天到晚把"It's7 ~( [' S, ~4 g$ H% k; L
great!", "you did a great job!"挂在嘴上,初听还飘飘然了几回,听久了,才知道# y3 ~: E4 |/ D! C
其实压根儿就是他们口头禅,心里未必觉得你有多great,同义词还有fantastic!
& [1 U' H: h- L3 P! D$ L) U# Jwonderful! Gorgeous! Fabulous!等等.1 X% Q- f8 p) l0 @9 c: Z  U! X
潜台词: 还马马虎虎啦,一般般了,还过得去.
" Q& q% Z" w# P8 N1 w
3 G0 x/ f1 W3 U' v. VF.Y.I: 以前一直以为是forward邮件的时候系统会自动加上这几个字,因为人家转- b6 |8 \7 L5 Q' J& K1 j
过来的信上都有这三个字母,过了好久才知道是人家自己加的,意思是:For Your
! ]* @2 s! M, \, d# j+ v, xInformation.看到这几个字母意味着下面内容和我有关,但是关系不大,看看就好.因为
7 d& S9 Y! Z  v% \/ M5 [# U' M对方如果要你采取行动,一定会说清楚: Allen,please……而不会只是F.Y.I了事
( z; g8 b, ~( x" O7 C2 @/ C潜台词:和你关系不大,给你随便看看.6 y7 n/ n6 k/ {0 o
0 h  m: K8 c! F% s  ^
Issue:中文翻译成事情,其实是贬义词,准确意思是"不好的事情",老外说有一个
+ D1 U+ ^7 y  A6 D# {2 Qissue,就是有件鸟事要处理.要有很多issue,那就是一团糟+ ]% u" v, k+ G- f
潜台词:事情不妙,大家都赶快处理.
, w; L- p$ q% D9 K. r# A" \- T: P3 P4 z- y3 S+ a( p) q
Aggressive:中文翻译成"进攻性的",在外企里面意思含糊,褒义的有"具有开拓" F. a" j# j% E2 M/ S
精神的","有事业心的",贬义的有"咄咄逼人的","喜欢没头脑乱闯的","容易得罪$ k, C! L3 Q7 M
别人的",反正意思可褒可贬,看你自己琢磨. 面试时候说自己"aggressive"的,潜台词
5 y- ?3 M: n0 r" C, O  f是:我可不是那种混日子的人,我是能干事的,招我准没错.
2 c, O: m' a) I. `    但是一但说别人"very aggressive",基本上潜台词是说:这傻逼凶巴巴的,不; F8 v! ~6 [& J, g; S
好相处,做事没头没脑,老闯祸…不是啥好鸟.- n% U( a' X& \( o
" n; _% g" j% l7 }# R
Involve:中文翻译成"介入",反正involve的老板越高层事情就越复杂,director
# }7 I* E+ F) Q. |) r要是involve了,manager就开始紧张,VP要是involve了,中国区相关人员都别想有好日
. Y; ]3 c  u; x子过,得加班加得四脚朝天.
( v5 |4 p0 u' q9 H) ?5 l# e; p潜台词:大佬很生气,后果很严重
3 G4 N0 g' y6 a+ s8 J
0 Y3 Y7 e9 z. T# WRESEND!:重传。$ Y3 V3 T2 ^$ C+ e( y
    潜台词:有没在上班的呀?还没有答复过来?是不是在混水摸鱼?我的时间. d9 f9 \9 \- v" \" u1 W
很宝贵的,不快点回复你就死定了。! L+ m/ \# V9 Y. b4 Q. \

( a% r! l/ X9 m" B, qhighlight:强调,意思是说你搞不定一定要提前highlight出来,抗不住就早点讲,一般2 u& I2 r" |% w6 R" o7 e/ v
要highlight的东西都是比较难搞定的。
2 Z# [# K6 }8 f2 ?* {' X! \9 [5 v: e7 P; Q$ X
urgent
9 j# \9 T0 ^! `- u2 {/ u    紧急的,遇到这样的urgent的case你就有得麻烦了,电话基本不会停下; ^; k+ K0 P$ }: O( |
来,好一阵子的热线。. v8 k) f; B5 _  \  r/ T& @' q

  v1 _2 [' ?0 ]* X* Dappreciate
6 L* z+ L6 k' L7 A) j  欣赏。当事情自己解决不了的时候,需要别人帮忙的时候,或者是自己做错事无; V$ @8 E: C  J/ t5 i
法挽回的时候,一句your kind help should be appreciated.就会发挥很大的作用
5 d: z1 j3 N* u6 b4 S了。
' \# b8 M1 G1 e0 o- m0 J2 A2 ]1 p; ]( }6 C
guarantee
6 n; F& j- N" U% Y) f5 E: x: x& Q  保证,之前promise的东西没有出现,于是再次向别人求助的时候,对方一句Are6 o& V( o. A- N* x* N- k8 g& n
you guarantee of it? 让你很是尴尬,使对方陷入困境。对于sales来讲,此词使用
9 @; F, t4 k* Y% a4 R# l9 d的几率很高。+ ?$ w! B& e0 ^( Y: p

; l. v+ J# P3 }5 p3 P; Z4 d8 Emy understanding is ... 翻成中文是我的理解是。。。
. [0 ?: z. z7 e    潜台词是,应该是。。。你的理解有误,我在此再给你解释一下。虽然看上
( J4 L* [8 z% f- [去是对方在说自己的理解,但基本上是认为你的看法是错的,他的是正确的。% p  }! s* U8 u

2 K# W' f  X- sI m very disappointed...中文是:我很失望。。。
4 q; y4 ]/ t2 ~4 P. D0 _7 j. O    潜台词是:你怎么搞得,弄成这样。后果有点严重,基本上这个人对你有了8 M8 A' _( ~2 G  V6 G
一个很差的印象了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-4 14:48 | 显示全部楼层
谢谢LZ分享。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-14 20:10 , Processed in 0.152305 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表