埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2127|回复: 1

[聊天灌水] 给老外打工中的潜台词ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-3 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Unacceptable: 老外打小受的教育是人要以表扬鼓励为主,所以老外批评人比较含
1 E6 h/ n2 |. c" s蓄.说你这件事办的unacceptable,已经算是说的很重了,中国老板在外企混久了,也便9 R) d$ a; b& g- ?: {/ f
跟着装*起来, 对你不满,写email给你,左一个unacceptable右一unacceptable
" G8 P6 l/ o& {% M2 m3 G+ k潜台词相当于:你这个傻逼,你奶奶个熊,给老子小心点,X你妈的,等等.
3 k6 G- d: K; H6 ^
$ q; l" j& F+ S* SCC: 就是Copy. 我看email,第一看标题,第二看CC给谁,第三才看内容.CC给谁基本上能7 B3 g  w% i0 X  @/ ~" h
够说明对方的态度,CC一大批老板的,肯定不是啥好事,对方要推卸责任.% X% X5 U) t2 V' p3 f6 h
潜台词:我这件事告诉你了哦,和我没关系了,你自己看着办吧,反正老板都知道,都盯着8 H" ]& t! W" g2 L8 k5 [* \
你呢.& \- ]: C, K! o3 q4 P* J
最开心的是看到自己的名字在CC那一栏里面,因为那意味着那就是这封信不用回,看看% {3 j9 v* r7 ^2 S& [1 }( e
就可以.有人会回的.
; u: D0 d+ e6 E
" i0 K* y9 N; c* g" d" [Concern:中文翻译成"关注",其实根本不是关注的意思,老外要是说他很concern,% C2 V7 A2 t8 ?8 k
那就是事情不妙,所谓老外打喷嚏,中国人集体感冒
$ h4 E& \0 d1 c0 g4 }! |* f潜台词:老子很不爽,这事儿怎么这么乱七八糟,给我注意点!. ~% x) T+ s: u! Z) C& n5 D

% q$ J; _! A* l8 O: k2 g2 R3 yGreat:刚才说了,老外打小受教育要多夸人,少批评人,所以老外一天到晚把"It's
# }2 v6 D+ O% M/ p/ B/ k) d- _great!", "you did a great job!"挂在嘴上,初听还飘飘然了几回,听久了,才知道
/ {; i' M0 y! T0 D/ l其实压根儿就是他们口头禅,心里未必觉得你有多great,同义词还有fantastic!- `; F' D  t' F/ y  g1 |' d$ k
wonderful! Gorgeous! Fabulous!等等.( V' j% C) w; Y2 \& K! X& }
潜台词: 还马马虎虎啦,一般般了,还过得去.# M( d1 ], w1 J& S2 @
* t! V6 |- r7 c( w3 {7 A8 R
F.Y.I: 以前一直以为是forward邮件的时候系统会自动加上这几个字,因为人家转$ S7 J# n4 ?/ s) s4 \7 t+ \
过来的信上都有这三个字母,过了好久才知道是人家自己加的,意思是:For Your
7 [0 f/ t. D  g, Z3 q( V/ _Information.看到这几个字母意味着下面内容和我有关,但是关系不大,看看就好.因为) u6 t6 ~9 c6 G) |0 L# U1 J
对方如果要你采取行动,一定会说清楚: Allen,please……而不会只是F.Y.I了事* M8 ?1 U4 Q8 \3 X( f/ C! T
潜台词:和你关系不大,给你随便看看.( J  Z: G2 Z& N' ^( ?
. C0 z) h; F& K) G0 T% ~8 T6 Z
Issue:中文翻译成事情,其实是贬义词,准确意思是"不好的事情",老外说有一个
" R: f: `3 |0 h0 e' @* \' _issue,就是有件鸟事要处理.要有很多issue,那就是一团糟
/ K; R" \3 A: z5 v6 [' }' P潜台词:事情不妙,大家都赶快处理.( u+ m2 S, @6 H
$ c) F& U& A3 c" k
Aggressive:中文翻译成"进攻性的",在外企里面意思含糊,褒义的有"具有开拓
) S" M! p; E6 d- t! q" D精神的","有事业心的",贬义的有"咄咄逼人的","喜欢没头脑乱闯的","容易得罪1 _. Z( f; [5 n3 ~6 Z6 {! w! V+ N" ?2 Z
别人的",反正意思可褒可贬,看你自己琢磨. 面试时候说自己"aggressive"的,潜台词
( _$ a5 O% o  S  U) G" U是:我可不是那种混日子的人,我是能干事的,招我准没错.5 _- i$ Z8 ^! W# T
    但是一但说别人"very aggressive",基本上潜台词是说:这傻逼凶巴巴的,不7 y5 Y$ c! v5 ?  \  i1 Z' Y
好相处,做事没头没脑,老闯祸…不是啥好鸟.
# m( f, q( y7 ^) B
% T2 Y- w2 g& X7 f9 E  XInvolve:中文翻译成"介入",反正involve的老板越高层事情就越复杂,director
/ y( v7 \( T% S要是involve了,manager就开始紧张,VP要是involve了,中国区相关人员都别想有好日
3 e. }: W; o% E8 c+ B子过,得加班加得四脚朝天.
! J+ r" T1 d& M, O2 [潜台词:大佬很生气,后果很严重
* z) \& E' m- }4 v; _
) O) R- R" \) {6 u2 y: n7 GRESEND!:重传。& g! w( S) K. g2 M; E1 o
    潜台词:有没在上班的呀?还没有答复过来?是不是在混水摸鱼?我的时间
# l3 ^- j1 k+ ^" E8 F9 ]很宝贵的,不快点回复你就死定了。
6 ]* \. V0 W, a/ i  n' z# @! Q% y* ~& E- k0 m
highlight:强调,意思是说你搞不定一定要提前highlight出来,抗不住就早点讲,一般
- p0 |0 @3 `" h6 C9 U6 k9 d: H9 J! y6 M要highlight的东西都是比较难搞定的。$ [' J. {8 p, d; `+ o

% X6 f  q+ m: h* O7 L- ^( Furgent' o4 p: S- N' b$ x7 E
    紧急的,遇到这样的urgent的case你就有得麻烦了,电话基本不会停下" l! @: @8 R0 u, N, P% z) H5 B
来,好一阵子的热线。
8 `: t& Z  A& k# ?6 R. U. g
9 C$ I5 p4 @: b: z* V, _appreciate+ Z( ]3 q  y$ p& w) r
  欣赏。当事情自己解决不了的时候,需要别人帮忙的时候,或者是自己做错事无2 j& z) r1 u& C" [+ z
法挽回的时候,一句your kind help should be appreciated.就会发挥很大的作用" V9 t  r4 M- t
了。
3 Y6 I, I2 H2 `- Y* ~* I/ q, M% u. E: [$ J- M! T, J" M3 M
guarantee
4 N/ {. x% C# z, R5 h2 A  保证,之前promise的东西没有出现,于是再次向别人求助的时候,对方一句Are
0 P& u5 V* F% t) x9 F( Cyou guarantee of it? 让你很是尴尬,使对方陷入困境。对于sales来讲,此词使用% @% F# l+ _. z4 p
的几率很高。* V  K$ w* {/ u) _7 \

7 O2 g- I8 ?4 j# D# k% zmy understanding is ... 翻成中文是我的理解是。。。6 j! T: v0 E( b8 ^2 f/ V1 q  D" s
    潜台词是,应该是。。。你的理解有误,我在此再给你解释一下。虽然看上
; u+ a6 k7 D5 ^/ g( U3 I" @% K8 j去是对方在说自己的理解,但基本上是认为你的看法是错的,他的是正确的。
$ V: ?2 h$ c- P9 l% ^$ N( I
! O, ?" i" _6 L, x! ]* m$ n1 o& N5 _I m very disappointed...中文是:我很失望。。。
. G. D+ ^- E( T6 a" w" I" H    潜台词是:你怎么搞得,弄成这样。后果有点严重,基本上这个人对你有了
% v& s! n, a+ d  a0 Y一个很差的印象了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-4-4 14:48 | 显示全部楼层
谢谢LZ分享。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-10 16:10 , Processed in 0.121492 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表